Альберто Мангель
Альберто Мангель | |
---|---|
Мангель в 2013 году | |
Рожденный | Альберто Мангель 13 марта 1948 г. Буэнос-Айрес , Аргентина |
Национальность | Аргентинская, канадская, французская |
Период | 1980 – настоящее время |
Жанр | Роман, эссе |
Известные работы | История чтения , Словарь воображаемых мест |
Альберто Мангуэль OC FRSL (родился 13 марта 1948 года в Буэнос-Айресе ) — аргентинско-канадский антолог, переводчик, публицист, писатель, редактор и бывший директор Национальной библиотеки Аргентины . Он космополит и ученый-полиглот, свободно говорит на английском, испанском, немецком и французском языках, а также на очень продвинутом уровне итальянском и португальском языках. Он покинул Аргентину в возрасте двадцати лет, в 1968 году. Жил в Израиле (Тель-Авив, 1948–1955), Аргентине (Буэнос-Айрес, 1955–1968), Франции (Париж, 1968–1971 и Пуату-Шаранта, 2000). -2015), Великобритания (Лондон, 1972), Италия (Милан, 1974-1979), Французская Полинезия (Таити, 1973-1974), Канада (Торонто, 1980-2000), США (Нью-Йорк; 2015-2020) и Португалия (Лиссабон, с 2021 г.). С 2021 года он руководит международным центром изучения чтения в Лиссабоне, получившим в 2023 году название Espaço Atlântida; В биографии на сайте центра можно прочитать: «Он стал гражданином Канады и продолжает идентифицировать свою национальность как прежде всего канадца». [1]
Он является автором множества научно-популярных книг, таких как «Словарь воображаемых мест» (написанный в соавторстве с Джанни Гуадалупи в 1980 году), «История чтения» (1996), «Ночная библиотека» (2007) и «Илиада и Одиссея: А» Гомера. Биография (2008); и такие романы, как «Пришли новости из чужой страны» (1991). Хотя почти все книги Мангеля были написаны на английском языке, два его романа ( El regreso и Todos los hombres son mentirosos ) были написаны на испанском языке, а El regreso еще не опубликован на английском языке. Мангель также написал критику кино, такую как «Невеста Франкенштейна» (1997), и сборники эссе, такие как «В зазеркалье леса» (1998). В 2007 году Мангель был выбран ежегодным лектором престижных лекций Мэсси . в 2021 году он прочитал лекцию Роджера Ланселина Грина Обществу Льюиса Кэрролла о своей любви к рассказам Льюиса Кэрролла об Алисе.
На протяжении более двадцати лет Мангель редактировал ряд литературных антологий на самые разные темы и жанры, от эротики и гей-рассказов до фантастической литературы и детективов.
Карьера
[ редактировать ]Мангель родился у Пабло и Розалии Мангуэль, обоих евреев. [2] Первые годы он провел в Израиле , где его отец Пабло был послом Аргентины, вернувшись на родину в возрасте семи лет. Позже, в Буэнос-Айресе, когда Мангель был еще подростком, он встретил писателя Хорхе Луиса Борхеса , покупателя англо-немецкого книжного магазина «Пигмалион» в Буэнос-Айресе, где Мангель работал после школы. Поскольку Борхес был почти слеп, он просил других читать ему вслух, и Мангель стал одним из читателей Борхеса несколько раз в неделю с 1964 по 1968 год.
В Буэнос-Айресе Мангель посещал Национальный колледж Буэнос-Айреса с 1961 по 1966 год; среди его учителей были известные аргентинские интеллектуалы, такие как историк Альберто Салас , ученый Сервантеса Исайас Лернер и литературный критик Энрике Пеццони. Мангель проучился один год (1967) в Университете Буэнос-Айреса, Filosofía y Letras, но забросил учебу и начал работать в недавно основанной редакционной галерее Гильермо Шавельсона (который тридцать пять лет спустя, ныне обосновавшийся в Барселоне , должен был стать литературным агентом Мангеля). В 1969 году Мангель путешествовал по Европе и работал читателем в различных издательствах: Denoël , Gallimard и Les Lettres Nouvelles в Париже и Calder & Boyars в Лондоне .
1970-е годы
[ редактировать ]В 1971 году Мангель, живший тогда в Париже и Лондоне, был удостоен премии Premio La Nación (Буэнос-Айрес) за сборник рассказов. Премию разделили с писателем Бернардо Скьяветтой . В 1972 году Мангель вернулся в Буэнос-Айрес и в течение года работал репортером газеты La Nación .В 1974 году ему предложили работу иностранным редактором в издательстве Франко Мария Риччи в Милане. Здесь он познакомился с Джанни Гуадалупи и позже, по предложению Гуадалупи, написал вместе с ним «Словарь воображаемых мест» . Книга представляет собой путеводитель по фантастическим странам, островам, городам и другим местам из мировой литературы, включая Руританию , Шангри-Ла , Занаду , Атлантиду , « Оз» Л. Фрэнка Баума , Страну « Льюиса Кэрролла чудес » «Страну чудес , » Томаса Мора. Утопия , Эдвина Эбботта » « Флатландия , К.С. Льюиса » «Нарния и царство Франсуа Рабле , Джонатана Свифта и Дж.Р.Р. Толкина .В 1976 году Мангель переехал на Таити , где работал редактором Les Éditions du Pacifique до 1977 года. Затем он в течение одного года работал в той же компании в Париже.В 1978 году Мангель поселился в Милфорд , Суррей (Англия) и основал недолговечную издательскую компанию Ram Publishing Company.В 1979 году Мангель вернулся на Таити, чтобы снова работать в Les Éditions du Pacifique, на этот раз до 1982 года.
1980–1990-е годы
[ редактировать ]Внешние видео | |
---|---|
![]() |
В 1982 году Мангель переехал в Торонто, Онтарио , Канада, и жил там (с коротким европейским периодом) до 2000 года. С тех пор он является гражданином Канады. Здесь Мангель регулярно писал статьи в The Globe and Mail (Торонто), The Times Literary Supplement (Лондон), The Village Voice ( Нью-Йорк ), The Washington Post , The Sydney Morning Herald , The Australian Review of Books , The New York Times и Svenska. Dagbladet ( Стокгольм ), а также рецензировал книги и пьесы для Канадской радиовещательной корпорации . Раннее впечатление Мангеля о Канаде заключалось в том, что она была «... похожа на одно из тех мест, о существовании которых мы предполагаем из-за названия на табличке над платформой, которое можно увидеть, когда наш поезд останавливается, а затем мчится дальше». (из «Отрывков: Добро пожаловать домой в Канаду» (2002), с предисловием Редьярда Гриффитса). [3] Однако Мангель также отметил: «Когда я приехал в Канаду, я впервые почувствовал, что живу в месте, где я могу как писатель активно участвовать в управлении государством». [4]
В 1983 году он отобрал рассказы для, пожалуй, самой известной своей антологии « Черная вода: Книга фантастической литературы» . Его первый роман «Пришли вести из чужой страны» получил премию МакКиттерика в 1992 году.
В 1997 году Мангель перевел на английский «Анатомист» — первый роман аргентинского писателя Федерико Андахази .
Он был назначен почетным приглашенным писателем в программе выдающихся писателей Маркина-Фланагана в Университете Калгари с 1997 по 1999 год. Мангель был лектором на открытии Конгресса «Изгнание и миграция» Бостонского университета в июне 1999 года и газеты «Таймс». Преподаватель литературного приложения в 1997 году.
2000-е
[ редактировать ]
В 2000 году Мангель переехал во Пуату-Шаранта французский регион , где он и его партнер приобрели и отремонтировали средневековый пресвитерий. Среди отремонтированных была библиотека, обшитая дубовыми панелями, в которой хранится почти 40 000 книг Мангеля. [5] В сентябре 2020 года коллекция была передана в дар Центру исследований истории чтения в Лиссабоне , Португалия, во главе с Мангелем. [6]
В 2007 году Мангель занимал должность кафедры Катедра Кортасар в Университете Гвадалахары , Мексика , и кафедру С. Фишера в Свободном университете Берлина в 2003 году. В 2007 году он получил степень почётного доктора Льежского университета .
В 2007 году Мангель прочитал лекции Мэсси , которые позже были опубликованы как «Город слов» , и в том же году прочитал лекцию Нортропа Фрая-Антонина Мэйлета в Монктоне , Нью-Брансуик . В 2003 году он был преподавателем Пратта в Мемориальном университете Ньюфаундленда .
В 2008 году Центр Жоржа Помпиду в Париже почтил Альберто Мангеля в рамках празднования своего 30-летия, предложив ему организовать трехмесячную программу лекций, фильмов и круглых столов.
Он ведет регулярную колонку в журнале Geist .
Книга Мангеля «История чтения» была названа источником вдохновения для создания фильма «Книга песка» . [7] В декабре 2013 года он перенес инсульт и поделился своим опытом в статье в The New York Times в 2014 году . [8]
В 2011 году он прочитал лекции ASW Rosenbach по библиографии «Путешественник, башня и червь» в Пенсильванском университете .
В декабре 2015 года он был назначен директором Национальной библиотеки в своей родной Аргентине, заменив Орасио Гонсалеса. [9] Мангель занимал этот пост с июля 2016 года по август 2018 года. [10]
В 2018 году он был удостоен Премии Гутенберга Международного общества Гутенберга и города Майнца .
В 2021 году он был избран в Роксбургский клуб . [11]
Личная жизнь
[ редактировать ]Он был женат на Полине Энн Брюэр с 1975 по 1986 год, их дети — Элис Эмили, Рэйчел Клэр и Руперт Тобиас. [2] После развода с Брюэром в 1987 году Мангель начал встречаться со своим нынешним партнером Крейгом Стивенсоном. [12] [13]
Библиография
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Пришли вести из чужой страны . Нью-Йорк: К. Поттер, 1991.
- Стивенсон «Под пальмами» . 2003. ISBN 0-88762-138-4
- Возвращение ( возвращение ). 2005. ISBN 950-04-2653-6
- Очень суетливый любовник ( «Сверхразборчивый любовник »). 2005, ISBN 978-2-7427-5438-0
- мужчины Все лжецы 2008. ISBN 978-84-9867-340-1
Антологии
[ редактировать ]- Черная вода: Книга фантастической литературы , изд. Альберто Мангель. Нью-Йорк: CN Поттер, 1983.
- Темные стрелы: Хроники мести (1985, антология) ISBN 0-14-007712-X
- Другие пожары: рассказ латиноамериканских женщин (1986, антология) ISBN 0-88619-065-7
- Вечерние игры: Хроники родителей и детей (1986, антология) ISBN 0-14-007713-8
- Хроники брака (1988, антология) ISBN 0-14-009928-X
- Оксфордская книга канадских историй о привидениях (1990, антология) ISBN 0-19-540761-X
- Черная вода 2: Еще фантастические сказки (1990, антология) ISBN 0-88619-124-6
- Площадь Сохо III (1990, антология) ISBN 0-7475-0716-3
- Времена года (1990, антология) ISBN 978-0-385-25265-2
- Белый огонь: дальнейшая фантастическая литература (1990, антология) ISBN 0-330-31380-0
- Канадские загадочные истории (1991, антология) ISBN 0-19-540820-9
- Врата рая: Антология эротической короткометражной литературы (1993, антология) ISBN 0-921912-47-1
- Тем временем в другой части леса: веселые истории от Элис Манро до Юкио Мисимы (1994, антология) ISBN 0-394-28012-1
- Вторые врата рая: Антология эротической короткометражной литературы (1994, антология) ISBN 0-921912-77-3
- Потерянные слова (1996, антология), ISBN 978-0-904286-56-4
- При свете лампы-светлячка: три века размышлений о природе (1998, антология) ISBN 0-306-45991-4
- Матери и дочери (1998, антология) ISBN 1-55192-127-8
- Отцы и дети (1998, антология) ISBN 1-55192-129-4
- Ковчег в саду: басни нашего времени (1998, антология) ISBN 1-55199-030-X
- Божьи шпионы: истории вопреки угнетению (1999, антология) ISBN 1-55199-040-7
- Книга рождественских рассказов пингвинов (2005, антология) ISBN 0-670-06449-1
- Книга летних рассказов пингвинов (2007, антология) ISBN 978-0-14-305629-4
Научная литература
[ редактировать ]- Словарь воображаемых мест , изд. Мангель, Альберто и Гваделупе, Джанни. Нью-Йорк: Макмиллан, 1980.
- История чтения (1996) ISBN 0-394-28032-6
- Невеста Франкенштейна (1997, кинокритика) ISBN 0-85170-608-8
- В Зазеркалье Леса (1998, очерки) ISBN 0-676-97135-0
- Визит к продавцу книг мечты (1998)
- Чтение картинок: история любви и ненависти (2000, искусствоведение) ISBN 0-676-97132-6
- Киплинг: Краткая биография для молодежи (2000), ISBN 1-896209-48-3
- Комментарий Буратино apprit à lire ( Как Буратино научился читать , 2000) ISBN 2-88888-102-0
- Дневник чтения (2004) ISBN 0-676-97590-9
- С Борхесом (2004, биография), ISBN 0-88762-146-5
- Библиотека ночью (2006) ISBN 0-676-97588-7
- Новая похвала безумию ( За столом Безумного Шляпника , 2006) ISBN 978-950-04-2762-3
- Волшебная страна игрушек (2006) ISBN 978-0-86565-176-0
- Город слов (лекция CBC Мэсси) (2007) ISBN 0-88784-763-3
- Гомер «Илиада» и «Одиссея»: биография . (2007, история и критика) ISBN 978-0-8021-4382-2
- Читатель о чтении издательства Йельского университета, 2010 г. ISBN 978-0-300-15982-0
- Путешественник, Башня и Червь: Читатель как Метафора , 2013 ISBN 978-0-8122-4523-3
- Любопытство . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2015 г.
- Упаковка моей библиотеки . Издательство Йельского университета, 2018 г. ISBN 978-0-3002-1933-3
Критические исследования и обзоры
[ редактировать ]- Бойд Тонкин, Дух полок ( The Independent , Лондон, 25 апреля 2008 г.)
- Итало Кальвино , Книга песка (статья из «Словаря воображаемых мест »)
- Жорж Штайнер, рецензии на книги «История чтения» и «В зазеркалье» ( The New Yorker )
- П.Д. Джеймс , обзор «Истории чтения» ( Sunday Times )
- Джанетт Уинтерсон , рецензия на Reading Pictures ( Литературное приложение к The Times )
- Питер Конрад , рецензия на «Ночную библиотеку»
- Питер Экройд , рецензия на «Ночную библиотеку»
- Гектор Бьянчотти , Страсть во всей красе ( Галимар , 2001) (Эссе о Мангеле)
- Питер Кемп , Оксфордский сборник литературных цитат ( Oxford University Press , 1997)
- Анон. (11 апреля 2015 г.). «Кабинет любопытства». Книги и искусство. Экономист . Том. 415, нет. 8933. с. 75. Обзор Curiosity .
Призы и награды
[ редактировать ]- Премия Гутенберга Международного общества Гутенберга и города Майнц ( Германия , 2018 г.) [14]
- Приз Форментора (Испания, 2017)
- Медаль «За заслуги» (Буэнос-Айрес, 2007 г.)
- Милована Видаковича Литературная премия ( Нови-Сад , Сербия, 2007).
- Премия Гринцане Кавура , эссе для «Дневника читателя» (Италия, 2007 г.)
- Почетный доктор Льежского университета (Бельгия, 2007 г.).
- Премия Роже Кайуа (Франция, 2004 г.)
- Член Фонда С. Фишера (Германия, 2004–2005 гг.).
- Кавалер Ордена искусств и литературы (Франция, 2004 г.)
- Член Фонда Саймона Гуггенхайма (США, 2004 г.).
- Премия Пуату-Шаранта Ше Борхесу (Франция, 2004 г.)
- Премия Хермана Санчеса Руипереса за лучшую литературную критику (Испания, 2002 г.)
- Премия Франции в области культуры (иностранная) за фильм «В зеркальном лесу» (Франция, 2001 г.)
- Эссе Prix Médicis за историю чтения (Франция, 1998 г.)
- Кавалер Ордена искусств и литературы (Франция, 1996 г.).
- Премия Harbourfront за вклад в искусство (Канада, 1992 г.)
- Премия Канадской ассоциации писателей, художественная литература (Канада, 1992 г.)
- Премия МакКиттерика за первый роман (Великобритания, 1992)
- Премия Льюиса Галлантьера за перевод (почетное упоминание), Американская ассоциация переводчиков (США, 1986 г.)
- Премия немецких критиков за книгу «Von Atlantis bis Utopia», немецкий перевод «Словаря воображаемых мест» (Германия, 1981)
- Литературная премия La Nación за рассказы (Буэнос-Айрес, 1971).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ https://www.espacoatlantida.pt/wp-content/uploads/2022/11/Biography_AM.pdf
- ^ Jump up to: а б «Мангель, Альберто 1948– - Словарное определение Мангуэля, Альберто 1948– | Encyclepedia.com: БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-словарь» . www.энциклопедия.com . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «СЛОВАРЬ ПОПУЛЯРНЫХ КАНАДСКИХ ЦИТАТИВ ПИНГВИНА - Джон Роберт Коломбо - Penguin Books» . Архивировано из оригинала 21 мая 2008 года . Проверено 30 октября 2006 г.
- ^ Альберто Мангуэль Роберт Бирнбаум , The Morning News .
- ^ Альберто Мангуэль - Выступление на лекции Дэвида Мэйсона и Дэвида «Вы то, что вы читаете» на фестивале Kingston WritersFest, суббота. 28 сентября 2013 г., Кингстон , Онтарио , Канада.
- ^ Оффман, Крейг (13 сентября 2020 г.). «Альберто Мангель пожертвует 40 000 работ Лиссабонскому центру исследований истории чтения» . Глобус и почта .
- ^ Видео на YouTube
- ^ Альберто Мангель (7 марта 2014 г.). «Мысли, которые нельзя высказать» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 марта 2014 г.
- ^ Нолен, Стефани (12 мая 2017 г.). «Переворачиватель страниц Аргентины: как канадский писатель стал лидером библиотечной революции» . Глкобе и Почта .
- ^ Самела, Габриэла (8 августа 2018 г.). «Почему неожиданный уход канадца Альберто Мангуэля из национальной библиотеки Аргентины спровоцировал национальную полемику» . Глобус и почта .
- ^ «Список членов Роксбургского клуба» . www.roxburgheclub.org.uk/ . Проверено 17 апреля 2022 г.
- ^ «Переворачиватель страниц Аргентины: как канадский писатель стал лидером библиотечной революции» . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Альберто Мангель и Вавилонская библиотека - журнал для планшетов» . www.tabletmag.com . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года . Проверено 13 июня 2018 г.
- ^ «Издатель Герхард Штайдль из Гёттингена получает премию Гутенберга» . HNA (на немецком языке). 11.10.2020. Архивировано из оригинала 13 октября 2020 г. Проверено 15 ноября 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Архивы на | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
Как использовать архивный материал |


- manguel.com Официальный сайт
- в NYT о его личной библиотеке Статья Альберто Мангеля
- Альберто на Geist.com Мангель
- Альберто Мангель дал интервью о своей новой книге «Читатель о чтении».
- Документы Альберто Мангеля, Библиотека редких книг Томаса Фишера
- Появления на C-SPAN
- 1948 рождений
- Писатели из Буэнос-Айреса
- Победители эссе Prix Médicis
- Лауреаты премии фестиваля Harbourfront
- Аргентинские эмигранты в Канаду
- Аргентинские писатели-мужчины
- Аргентинские переводчики
- Канадские переводчики 20-го века
- Канадские писатели-мужчины
- Канадские литературные критики
- Канадские писатели-геи
- Живые люди
- Канадские антологи
- Канадские книжные редакторы
- Члены Королевского литературного общества
- Канадские писатели ЛГБТ
- Офицеры Ордена Канады
- Канадские писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Канадские ЛГБТ XXI века
- Академический состав Коллеж де Франс
- Гей-романисты
- Канадские романисты XX века
- Канадские писатели-мужчины XX века
- Канадские писатели научно-популярной литературы XX века
- Канадские переводчики XXI века
- Канадские романисты XXI века
- Канадские писатели научно-популярной литературы XXI века
- Канадские писатели-мужчины XXI века