Jump to content

Альберто Мангель

Альберто Мангель

Мангель в 2013 году
Мангель в 2013 году
Рожденный Альберто Мангель
13 марта 1948 г.
Буэнос-Айрес , Аргентина
Национальность Аргентинская, канадская, французская
Период 1980 – настоящее время
Жанр Роман, эссе
Известные работы История чтения , Словарь воображаемых мест

Альберто Мангуэль OC FRSL (родился 13 марта 1948 года в Буэнос-Айресе ) — аргентинско-канадский антолог, переводчик, публицист, писатель, редактор и бывший директор Национальной библиотеки Аргентины . Он космополит и ученый-полиглот, свободно говорит на английском, испанском, немецком и французском языках, а также на очень продвинутом уровне итальянском и португальском языках. Он покинул Аргентину в возрасте двадцати лет, в 1968 году. Жил в Израиле (Тель-Авив, 1948–1955), Аргентине (Буэнос-Айрес, 1955–1968), Франции (Париж, 1968–1971 и Пуату-Шаранта, 2000). -2015), Великобритания (Лондон, 1972), Италия (Милан, 1974-1979), Французская Полинезия (Таити, 1973-1974), Канада (Торонто, 1980-2000), США (Нью-Йорк; 2015-2020) и Португалия (Лиссабон, с 2021 г.). С 2021 года он руководит международным центром изучения чтения в Лиссабоне, получившим в 2023 году название Espaço Atlântida; В биографии на сайте центра можно прочитать: «Он стал гражданином Канады и продолжает идентифицировать свою национальность как прежде всего канадца». [1]

Он является автором множества научно-популярных книг, таких как «Словарь воображаемых мест» (написанный в соавторстве с Джанни Гуадалупи в 1980 году), «История чтения» (1996), «Ночная библиотека» (2007) и «Илиада и Одиссея: А» Гомера. Биография (2008); и такие романы, как «Пришли новости из чужой страны» (1991). Хотя почти все книги Мангеля были написаны на английском языке, два его романа ( El regreso и Todos los hombres son mentirosos ) были написаны на испанском языке, а El regreso еще не опубликован на английском языке. Мангель также написал критику кино, такую ​​​​как «Невеста Франкенштейна» (1997), и сборники эссе, такие как «В зазеркалье леса» (1998). В 2007 году Мангель был выбран ежегодным лектором престижных лекций Мэсси . в 2021 году он прочитал лекцию Роджера Ланселина Грина Обществу Льюиса Кэрролла о своей любви к рассказам Льюиса Кэрролла об Алисе.

На протяжении более двадцати лет Мангель редактировал ряд литературных антологий на самые разные темы и жанры, от эротики и гей-рассказов до фантастической литературы и детективов.

Мангель родился у Пабло и Розалии Мангуэль, обоих евреев. [2] Первые годы он провел в Израиле , где его отец Пабло был послом Аргентины, вернувшись на родину в возрасте семи лет. Позже, в Буэнос-Айресе, когда Мангель был еще подростком, он встретил писателя Хорхе Луиса Борхеса , покупателя англо-немецкого книжного магазина «Пигмалион» в Буэнос-Айресе, где Мангель работал после школы. Поскольку Борхес был почти слеп, он просил других читать ему вслух, и Мангель стал одним из читателей Борхеса несколько раз в неделю с 1964 по 1968 год.

В Буэнос-Айресе Мангель посещал Национальный колледж Буэнос-Айреса с 1961 по 1966 год; среди его учителей были известные аргентинские интеллектуалы, такие как историк Альберто Салас , ученый Сервантеса Исайас Лернер и литературный критик Энрике Пеццони. Мангель проучился один год (1967) в Университете Буэнос-Айреса, Filosofía y Letras, но забросил учебу и начал работать в недавно основанной редакционной галерее Гильермо Шавельсона (который тридцать пять лет спустя, ныне обосновавшийся в Барселоне , должен был стать литературным агентом Мангеля). В 1969 году Мангель путешествовал по Европе и работал читателем в различных издательствах: Denoël , Gallimard и Les Lettres Nouvelles в Париже и Calder & Boyars в Лондоне .

1970-е годы

[ редактировать ]

В 1971 году Мангель, живший тогда в Париже и Лондоне, был удостоен премии Premio La Nación (Буэнос-Айрес) за сборник рассказов. Премию разделили с писателем Бернардо Скьяветтой . В 1972 году Мангель вернулся в Буэнос-Айрес и в течение года работал репортером газеты La Nación .В 1974 году ему предложили работу иностранным редактором в издательстве Франко Мария Риччи в Милане. Здесь он познакомился с Джанни Гуадалупи и позже, по предложению Гуадалупи, написал вместе с ним «Словарь воображаемых мест» . Книга представляет собой путеводитель по фантастическим странам, островам, городам и другим местам из мировой литературы, включая Руританию , Шангри-Ла , Занаду , Атлантиду , « Оз» Л. Фрэнка Баума , Страну « Льюиса Кэрролла чудес » «Страну чудес , » Томаса Мора. Утопия , Эдвина Эбботта » « Флатландия , К.С. Льюиса » «Нарния и царство Франсуа Рабле , Джонатана Свифта и Дж.Р.Р. Толкина .В 1976 году Мангель переехал на Таити , где работал редактором Les Éditions du Pacifique до 1977 года. Затем он в течение одного года работал в той же компании в Париже.В 1978 году Мангель поселился в Милфорд , Суррей (Англия) и основал недолговечную издательскую компанию Ram Publishing Company.В 1979 году Мангель вернулся на Таити, чтобы снова работать в Les Éditions du Pacifique, на этот раз до 1982 года.

1980–1990-е годы

[ редактировать ]
Внешние видео
значок видео Презентация Мангеля «История чтения» , 22 октября 1996 г. , C-SPAN.

В 1982 году Мангель переехал в Торонто, Онтарио , Канада, и жил там (с коротким европейским периодом) до 2000 года. С тех пор он является гражданином Канады. Здесь Мангель регулярно писал статьи в The Globe and Mail (Торонто), The Times Literary Supplement (Лондон), The Village Voice ( Нью-Йорк ), The Washington Post , The Sydney Morning Herald , The Australian Review of Books , The New York Times и Svenska. Dagbladet ( Стокгольм ), а также рецензировал книги и пьесы для Канадской радиовещательной корпорации . Раннее впечатление Мангеля о Канаде заключалось в том, что она была «... похожа на одно из тех мест, о существовании которых мы предполагаем из-за названия на табличке над платформой, которое можно увидеть, когда наш поезд останавливается, а затем мчится дальше». (из «Отрывков: Добро пожаловать домой в Канаду» (2002), с предисловием Редьярда Гриффитса). [3] Однако Мангель также отметил: «Когда я приехал в Канаду, я впервые почувствовал, что живу в месте, где я могу как писатель активно участвовать в управлении государством». [4]

В 1983 году он отобрал рассказы для, пожалуй, самой известной своей антологии « Черная вода: Книга фантастической литературы» . Его первый роман «Пришли вести из чужой страны» получил премию МакКиттерика в 1992 году.

В 1997 году Мангель перевел на английский «Анатомист» — первый роман аргентинского писателя Федерико Андахази .

Он был назначен почетным приглашенным писателем в программе выдающихся писателей Маркина-Фланагана в Университете Калгари с 1997 по 1999 год. Мангель был лектором на открытии Конгресса «Изгнание и миграция» Бостонского университета в июне 1999 года и газеты «Таймс». Преподаватель литературного приложения в 1997 году.

Мангель на Fronteiras do Pensamento (Границы мысли) в 2014 году.

В 2000 году Мангель переехал во Пуату-Шаранта французский регион , где он и его партнер приобрели и отремонтировали средневековый пресвитерий. Среди отремонтированных была библиотека, обшитая дубовыми панелями, в которой хранится почти 40 000 книг Мангеля. [5] В сентябре 2020 года коллекция была передана в дар Центру исследований истории чтения в Лиссабоне , Португалия, во главе с Мангелем. [6]

В 2007 году Мангель занимал должность кафедры Катедра Кортасар в Университете Гвадалахары , Мексика , и кафедру С. Фишера в Свободном университете Берлина в 2003 году. В 2007 году он получил степень почётного доктора Льежского университета .

В 2007 году Мангель прочитал лекции Мэсси , которые позже были опубликованы как «Город слов» , и в том же году прочитал лекцию Нортропа Фрая-Антонина Мэйлета в Монктоне , Нью-Брансуик . В 2003 году он был преподавателем Пратта в Мемориальном университете Ньюфаундленда .

В 2008 году Центр Жоржа Помпиду в Париже почтил Альберто Мангеля в рамках празднования своего 30-летия, предложив ему организовать трехмесячную программу лекций, фильмов и круглых столов.

Он ведет регулярную колонку в журнале Geist .

Книга Мангеля «История чтения» была названа источником вдохновения для создания фильма «Книга песка» . [7] В декабре 2013 года он перенес инсульт и поделился своим опытом в статье в The New York Times в 2014 году . [8]

В 2011 году он прочитал лекции ASW Rosenbach по библиографии «Путешественник, башня и червь» в Пенсильванском университете .

В декабре 2015 года он был назначен директором Национальной библиотеки в своей родной Аргентине, заменив Орасио Гонсалеса. [9] Мангель занимал этот пост с июля 2016 года по август 2018 года. [10]

В 2018 году он был удостоен Премии Гутенберга Международного общества Гутенберга и города Майнца .

В 2021 году он был избран в Роксбургский клуб . [11]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Он был женат на Полине Энн Брюэр с 1975 по 1986 год, их дети — Элис Эмили, Рэйчел Клэр и Руперт Тобиас. [2] После развода с Брюэром в 1987 году Мангель начал встречаться со своим нынешним партнером Крейгом Стивенсоном. [12] [13]

Библиография

[ редактировать ]
  • Пришли вести из чужой страны . Нью-Йорк: К. Поттер, 1991.
  • Стивенсон «Под пальмами» . 2003. ISBN   0-88762-138-4
  • Возвращение ( возвращение ). 2005. ISBN   950-04-2653-6
  • Очень суетливый любовник ( «Сверхразборчивый любовник »). 2005, ISBN   978-2-7427-5438-0
  • мужчины Все лжецы ​2008. ISBN   978-84-9867-340-1

Антологии

[ редактировать ]
  • Черная вода: Книга фантастической литературы , изд. Альберто Мангель. Нью-Йорк: CN Поттер, 1983.
  • Темные стрелы: Хроники мести (1985, антология) ISBN   0-14-007712-X
  • Другие пожары: рассказ латиноамериканских женщин (1986, антология) ISBN   0-88619-065-7
  • Вечерние игры: Хроники родителей и детей (1986, антология) ISBN   0-14-007713-8
  • Хроники брака (1988, антология) ISBN   0-14-009928-X
  • Оксфордская книга канадских историй о привидениях (1990, антология) ISBN   0-19-540761-X
  • Черная вода 2: Еще фантастические сказки (1990, антология) ISBN   0-88619-124-6
  • Площадь Сохо III (1990, антология) ISBN   0-7475-0716-3
  • Времена года (1990, антология) ISBN   978-0-385-25265-2
  • Белый огонь: дальнейшая фантастическая литература (1990, антология) ISBN   0-330-31380-0
  • Канадские загадочные истории (1991, антология) ISBN   0-19-540820-9
  • Врата рая: Антология эротической короткометражной литературы (1993, антология) ISBN   0-921912-47-1
  • Тем временем в другой части леса: веселые истории от Элис Манро до Юкио Мисимы (1994, антология) ISBN   0-394-28012-1
  • Вторые врата рая: Антология эротической короткометражной литературы (1994, антология) ISBN   0-921912-77-3
  • Потерянные слова (1996, антология), ISBN   978-0-904286-56-4
  • При свете лампы-светлячка: три века размышлений о природе (1998, антология) ISBN   0-306-45991-4
  • Матери и дочери (1998, антология) ISBN   1-55192-127-8
  • Отцы и дети (1998, антология) ISBN   1-55192-129-4
  • Ковчег в саду: басни нашего времени (1998, антология) ISBN   1-55199-030-X
  • Божьи шпионы: истории вопреки угнетению (1999, антология) ISBN   1-55199-040-7
  • Книга рождественских рассказов пингвинов (2005, антология) ISBN   0-670-06449-1
  • Книга летних рассказов пингвинов (2007, антология) ISBN   978-0-14-305629-4

Научная литература

[ редактировать ]
  • Словарь воображаемых мест , изд. Мангель, Альберто и Гваделупе, Джанни. Нью-Йорк: Макмиллан, 1980.
  • История чтения (1996) ISBN   0-394-28032-6
  • Невеста Франкенштейна (1997, кинокритика) ISBN   0-85170-608-8
  • В Зазеркалье Леса (1998, очерки) ISBN   0-676-97135-0
  • Визит к продавцу книг мечты (1998)
  • Чтение картинок: история любви и ненависти (2000, искусствоведение) ISBN   0-676-97132-6
  • Киплинг: Краткая биография для молодежи (2000), ISBN   1-896209-48-3
  • Комментарий Буратино apprit à lire ( Как Буратино научился читать , 2000) ISBN   2-88888-102-0
  • Дневник чтения (2004) ISBN   0-676-97590-9
  • С Борхесом (2004, биография), ISBN   0-88762-146-5
  • Библиотека ночью (2006) ISBN   0-676-97588-7
  • Новая похвала безумию ( За столом Безумного Шляпника , 2006) ISBN   978-950-04-2762-3
  • Волшебная страна игрушек (2006) ISBN   978-0-86565-176-0
  • Город слов (лекция CBC Мэсси) (2007) ISBN   0-88784-763-3
  • Гомер «Илиада» и «Одиссея»: биография . (2007, история и критика) ISBN   978-0-8021-4382-2
  • Читатель о чтении издательства Йельского университета, 2010 г. ISBN   978-0-300-15982-0
  • Путешественник, Башня и Червь: Читатель как Метафора , 2013 ISBN   978-0-8122-4523-3
  • Любопытство . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2015 г.
  • Упаковка моей библиотеки . Издательство Йельского университета, 2018 г. ISBN   978-0-3002-1933-3

Критические исследования и обзоры

[ редактировать ]

Призы и награды

[ редактировать ]
  • Премия Гутенберга Международного общества Гутенберга и города Майнц ( Германия , 2018 г.) [14]
  • Приз Форментора (Испания, 2017)
  • Медаль «За заслуги» (Буэнос-Айрес, 2007 г.)
  • Милована Видаковича Литературная премия ( Нови-Сад , Сербия, 2007).
  • Премия Гринцане Кавура , эссе для «Дневника читателя» (Италия, 2007 г.)
  • Почетный доктор Льежского университета (Бельгия, 2007 г.).
  • Премия Роже Кайуа (Франция, 2004 г.)
  • Член Фонда С. Фишера (Германия, 2004–2005 гг.).
  • Кавалер Ордена искусств и литературы (Франция, 2004 г.)
  • Член Фонда Саймона Гуггенхайма (США, 2004 г.).
  • Премия Пуату-Шаранта Ше Борхесу (Франция, 2004 г.)
  • Премия Хермана Санчеса Руипереса за лучшую литературную критику (Испания, 2002 г.)
  • Премия Франции в области культуры (иностранная) за фильм «В зеркальном лесу» (Франция, 2001 г.)
  • Эссе Prix Médicis за историю чтения (Франция, 1998 г.)
  • Кавалер Ордена искусств и литературы (Франция, 1996 г.).
  • Премия Harbourfront за вклад в искусство (Канада, 1992 г.)
  • Премия Канадской ассоциации писателей, художественная литература (Канада, 1992 г.)
  • Премия МакКиттерика за первый роман (Великобритания, 1992)
  • Премия Льюиса Галлантьера за перевод (почетное упоминание), Американская ассоциация переводчиков (США, 1986 г.)
  • Премия немецких критиков за книгу «Von Atlantis bis Utopia», немецкий перевод «Словаря воображаемых мест» (Германия, 1981)
  • Литературная премия La Nación за рассказы (Буэнос-Айрес, 1971).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ https://www.espacoatlantida.pt/wp-content/uploads/2022/11/Biography_AM.pdf
  2. ^ Jump up to: а б «Мангель, Альберто 1948– - Словарное определение Мангуэля, Альберто 1948– | Encyclepedia.com: БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-словарь» . www.энциклопедия.com . Проверено 13 июня 2018 г.
  3. ^ «СЛОВАРЬ ПОПУЛЯРНЫХ КАНАДСКИХ ЦИТАТИВ ПИНГВИНА - Джон Роберт Коломбо - Penguin Books» . Архивировано из оригинала 21 мая 2008 года . Проверено 30 октября 2006 г.
  4. ^ Альберто Мангуэль Роберт Бирнбаум , The Morning News .
  5. ^ Альберто Мангуэль - Выступление на лекции Дэвида Мэйсона и Дэвида «Вы то, что вы читаете» на фестивале Kingston WritersFest, суббота. 28 сентября 2013 г., Кингстон , Онтарио , Канада.
  6. ^ Оффман, Крейг (13 сентября 2020 г.). «Альберто Мангель пожертвует 40 000 работ Лиссабонскому центру исследований истории чтения» . Глобус и почта .
  7. ^ Видео на YouTube
  8. ^ Альберто Мангель (7 марта 2014 г.). «Мысли, которые нельзя высказать» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 марта 2014 г.
  9. ^ Нолен, Стефани (12 мая 2017 г.). «Переворачиватель страниц Аргентины: как канадский писатель стал лидером библиотечной революции» . Глкобе и Почта .
  10. ^ Самела, Габриэла (8 августа 2018 г.). «Почему неожиданный уход канадца Альберто Мангуэля из национальной библиотеки Аргентины спровоцировал национальную полемику» . Глобус и почта .
  11. ^ «Список членов Роксбургского клуба» . www.roxburgheclub.org.uk/ . Проверено 17 апреля 2022 г.
  12. ^ «Переворачиватель страниц Аргентины: как канадский писатель стал лидером библиотечной революции» . Проверено 13 июня 2018 г.
  13. ^ «Альберто Мангель и Вавилонская библиотека - журнал для планшетов» . www.tabletmag.com . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года . Проверено 13 июня 2018 г.
  14. ^ «Издатель Герхард Штайдль из Гёттингена получает премию Гутенберга» . HNA (на немецком языке). 11.10.2020. Архивировано из оригинала 13 октября 2020 г. Проверено 15 ноября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e66f0e4c52b1ac3ac86c811f0c153b83__1721609340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/83/e66f0e4c52b1ac3ac86c811f0c153b83.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alberto Manguel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)