Креационизм (литературное движение)
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( сентябрь 2009 г. ) |
Креационизм ( испанский : Creacionismo ) был литературным движением, инициированным чилийским поэтом Висенте Хуидовом около 1912 года. Креационизм основан на идее стихотворения как по -настоящему новой вещи, созданной автором ради самой самой Другое дело, чтобы не угодить читателю, даже не быть понятым своим собственным автором.
Сам Хуидобро определил его как «общую эстетическую теорию», а не как школу искусства . Он предположил, что поэзия не должна быть комментарием, что -то написано о чем -то другом. По его собственным словам:
[Созданное стихотворение] - это стихотворение, в котором каждая составная часть и целое демонстрируют новый факт, независимый от внешнего мира, не связанный с какой -либо другой реальностью, спасая свою собственную, поскольку он занимает место в мире как единственное число явление, отдельное и отличное от других явлений. Это стихотворение - это то, что не может существовать, кроме как внутри головы поэта. И это не красиво, потому что это что -то отмечает, это не красиво, потому что напоминает нам о вещах, которые мы видели, которые были красивыми по очереди, или потому, что описывает прекрасные вещи, которые могут увидеть. Это красиво само по себе, и это не допускает терминов сравнения. И это также не может быть задумано вне книги. Ничто во внешнем мире не похоже на это; Это делает реальным тем, чего не существует, то есть он превращается в реальность. Это создает замечательное и дает ему собственную жизнь. Это создает необычайные ситуации, которые никогда не могут существовать в объективном мире, что им придется существовать в стихотворении, чтобы они существовали где -то. [ 1 ]
Huidobro цитирует вдохновения в некоторых «замечательных стихах» Тристана Цара , хотя их «творение» более формальное, чем фундаментальное, а также некоторые работы Фрэнсиса Пикабии , Жоржа Рибемона Дессагенс , Пол Элур и испанских поэтов Хуан Ларре и Герардо (которые Пол Элуар Huidobro называет «двумя испанскими креационистскими поэтами». [ 1 ]
Поэт также утверждает, что креационистская поэзия по своей собственной природе универсально и универсально переводится , «поскольку новые факты остаются идентичными на всех языках», в то время как другие элементы, которые преобладают в нереационистской поэзии, такие как рифма и музыка слов , различаются между языками и не могут быть легко переведены, что заставляет стихотворение потерять часть своей сущности. [ 1 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в Эдвард Хирш (8 апреля 2014 г.). Глоссарий поэта . Хоутон Миффлин Харкорт. С. 139–. ISBN 978-0-547-73746-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на испанском) креационистский манифест , Висенте Хуидобро