Канада (AG) против Общества общественных услуг PHS
Канада (AG) против Общества общественных услуг PHS | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 12 мая 2011 г. Решение: 30 сентября 2011 г. | |
Полное название дела | Канада (Генеральный прокурор) против Общества общественных услуг PHS |
Цитаты | 2011 SCC 44, [2011] 3 SCR 134 |
Номер квитанции | 33556 [ 1 ] |
Предыдущая история | АПЕЛЛЯЦИЯ и ВПЕРЕЧНАЯ АПЕЛЛЯЦИЯ по делу PHS Community Services Society против Канады (Генеральный прокурор) , 2010 г. BCCA 15 (15 января 2010 г.), подтверждающая решение PHS Community Services Society против Генерального прокурора Канады , 2008 г. BCSC 661 (27 мая 2008 г.) и PHS Community Общество услуг против Канады (Генеральный прокурор) , 2008 г., BCSC 1453 (31 октября 2008 г.) |
Постановление | Апелляция и встречная апелляция отклонены. Министру здравоохранения приказано предоставить Insite освобождение от ответственности в соответствии со ст. 56 CDSA немедленно . |
Членство в суде | |
Главный судья: Беверли Маклахлин Судьи Пюисне: Иэн Бинни , Луи Лебель , Мари Дешам , Моррис Фиш , Розали Абелла , Луиза Чаррон , Маршалл Ротштейн , Томас Кромвель | |
Причины указаны | |
Единогласные причины | Маклахлин CJ |
Канада (AG) против Общества общественных услуг PHS , 2011 SCC 44 , [2011] 3 SCR 134 — ведущее дело Верховного суда Канады, касающееся применения уголовного законодательства и глав органов власти в сфере здравоохранения, предусмотренных 91 и 92 разделами Конституционный акт 1867 года и принципы фундаментального правосудия в разделе 7 Канадской хартии прав и свобод .
Фон
[ редактировать ]В сентябре 2003 года Управление прибрежного здравоохранения Ванкувера и Портлендское гостиничное общество открыли Insite , первый в Северной Америке контролируемый центр инъекций наркотиков , в центре Истсайда Ванкувера , районе с высоким уровнем употребления наркотиков. Статьи 4(1) и 5(1) Закона о контролируемых наркотиках и веществах ( CDSA ) запрещали хранение и оборот контролируемых веществ, поэтому для своей деятельности компания Insite была обязана подать заявку на освобождение от ограничений для медицинских и научных целей. ЦДСА . Федеральный министр здравоохранения, чьи дискреционные полномочия в соответствии со статьей 56 CDSA разрешали предоставление исключений, удовлетворил заявление Insite. В 2006 и 2007 годах льготы Insite были продлены. В 2008 году министр здравоохранения Тони Клемент не смог продлить освобождение, что поставило под сомнение способность Insite управлять этим учреждением в будущем. В ответ Insite подала иск в суд против федерального правительства.
Суды ниже
[ редактировать ]На судебном разбирательстве в Верховном суде Британской Колумбии Insite утверждала, что статьи 4(1) и 5(1) CDSA неприменимы к Insite из-за межюрисдикционного иммунитета , предоставленного им как медицинскому учреждению. Компания Insite утверждала, что применение положений CDSA к их учреждению при отсутствии освобождения нарушит их 7 прав при подаче заявления. В качестве альтернативы Insite утверждала, что министр здравоохранения нарушил их 7 прав, не продлив освобождение. Судья первой инстанции отклонил аргумент Insite о межюрисдикционном иммунитете, вместо этого отметив примат двойного аспекта в канадском конституционном праве. Однако судья первой инстанции установил, что статьи 4(1) и 5(1) CDSA нарушают Insite права 7 Хартии , поскольку они «произвольно запрещают управление зависимостью и связанными с ней рисками». [ 2 ] и их не могла спасти статья 1 Хартии . Таким образом, судья первой инстанции предоставил Insite конституционное освобождение и вынес приостановленное заявление о недействительности статей 4(1) и 5(1) CDSA . [ 3 ]
После апелляции федерального правительства в Апелляционный суд Британской Колумбии большинство судей подтвердило решение судьи первой инстанции, согласившись с результатами Устава судьи первой инстанции и анализа межюрисдикционного иммунитета. [ 4 ]
Решение Верховного суда
[ редактировать ]Суд единогласно отклонил апелляцию и встречную апелляцию на основании 7 доводов, хотя и не нашел недостатков в разделении полномочий в CDSA .
Разделение полномочий
[ редактировать ]Суд установил, что статьи 4(1) и 5(1) CDSA являются действительными проявлениями уголовной власти федерального закона в деле R v Malmo-Levine , где суд постановил, что «защита общественного здоровья и безопасности от последствий наркотическая зависимость является действительной целью уголовного права». [ 5 ] Суд отклонил довод ответчиков о том, что провинции могут быть освобождены от действия федерального уголовного права, если они начнут деятельность, служащую общественным интересам. [ 6 ] Суд также постановил, что межюрисдикционный иммунитет не может защитить провинции от власти федерального уголовного права, учитывая сужение этой доктрины в постановлении Верховного суда по делу Canadian Western Bank v Alberta .
Это ограничение вытекает из постановления SCC от 2010 года по делу Квебек (AG) против Ассоциации канадских владельцев и пилотов , в котором в отношении доктрины были выявлены три связанные проблемы:
- это противоречит доктрине двойного аспекта , [ 7 ]
- он находится в противоречии с зарождающейся практикой кооперативного федерализма , [ 8 ] и
- оно может обойти федеральную или провинциальную власть, на которой оно основано, и создать законодательные « запретные » зоны, которые не регулирует ни один из уровней правительства. [ 9 ]
Суд далее постановил, что предоставление медицинских услуг не представляет собой защищенное ядро власти провинции над здравоохранением. [ 10 ] потому что:
- предлагаемое ядро никогда не признавалось в судебной практике, поскольку суды неохотно определяют новые области, в которых применяется межюрисдикционный иммунитет; [ 11 ]
- «самый большой размер и разнообразие провинциальных органов здравоохранения усложняют задачу проведения четкой линии вокруг защищенного провинциального ядра здравоохранения, куда не может наступать федеральное законодательство»; [ 12 ] и
- «Применение межюрисдикционного иммунитета к защищенному ядру провинциальных органов здравоохранения может создать правовой вакуум... [который] ... враждебен самой концепции разделения властей». [ 13 ]
Как отметил CJ Маклахлин ,
[70] Таким образом, доктрина межюрисдикционного иммунитета является узкой. Его предпосылка о фиксированных водонепроницаемых ядрах противоречит эволюции толкования канадской конституции в сторону более гибких концепций двойного аспекта и кооперативного федерализма. Его применение здесь нарушило бы устоявшиеся компетенции и внесло бы неопределенность в отношении новых. Проще говоря, эта доктрина не является ни необходимой, ни полезной для разрешения спора между федеральным правительством и правительством провинции.
Раздел 7 Хартии
[ редактировать ]Суд установил, что статья 4(1) CDSA затрагивает статью 7 Хартии , но действует в соответствии с принципами фундаментальной справедливости . Хотя это положение затрагивает жизнь, свободу и безопасность пользователей Insite, запрещая хранение наркотиков в Insite, исключение из раздела 56 не позволяет статье 4(1) CDSA действовать произвольно, чрезмерно или крайне непропорционально в отношении пользователей Insite.
Однако суд установил, что отказ министра предоставить исключение ограничивает права пользователей Insite, предусмотренные 7 Хартией , и нарушает принципы фундаментальной справедливости. Отказ от освобождения Insite от налога был произвольным, поскольку подрывал цель CDSA ; а именно, «поддержание и укрепление общественного здоровья и безопасности». [ 14 ] Неудача также была крайне непропорциональной, поскольку она отказала в услугах Insite, которые не оказали «заметного негативного воздействия на цели общественной безопасности и здравоохранения Канады в течение восьми лет ее работы». [ 15 ]
Хотя суд не рассматривал вопрос о том, может ли отказ министра предоставить освобождение от ответственности согласно статье 1 Хартии , он установил, что не было бы никакой рациональной связи между отказом министра предоставить освобождение от налога и CDSA заявленной целью .
Суд воспользовался своими предусмотренными статьей 24(1) Устава полномочиями, , и обязал налога . министра предоставить Insite освобождение от [ 16 ] Суд отметил, что министру следует удовлетворять просьбы об освобождении от ответственности в будущем, когда инъекционный центр «снизит риск смерти и заболеваний, и существует мало или совсем нет доказательств того, что это окажет негативное влияние на общественную безопасность». [ 17 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о деле SCC - Дело 33556 Верховного суда Канады.
- ^ SCC, пункт. 31
- ^ SCC, пункт. 31
- ^ SCC, пункт. 32–35
- ^ SCC, пункт. 52
- ^ SCC, пункт. 53–56
- ^ SCC, пункт. 61
- ^ SCC, пункт. 62
- ^ SCC, пункт. 63
- ^ SCC, пункт. 66
- ^ SCC, пункт. 67
- ^ SCC, пункт. 68
- ^ SCC, пункт. 69
- ^ SCC, пункт. 137
- ^ SCC, пункт. 133
- ^ SCC, пункт. 150
- ^ SCC, пункт. 152