У тебя есть дерево
Оксфордский словарь английского языка дает этимологию слова teil как латинского tilia и древнефранцузского (13-15 веков) til . В современном французском языке это «тиллеул » . Родственные французские и латинские слова появились среди английских грамотных классов, начиная с 14 века. Однако большинство названий деревьев сохранили свое германское происхождение, отсюда и липа и липа (деформация липы согласно OED). Липа или тиль произрастает в Северной Европе и Азии. В различных версиях протестантских Библий [ который? ] тиль иногда путают с терпентином , [ нужна ссылка ] Это дерево, произрастающее в Южной Европе, Северной Африке и на Ближнем Востоке. Из одной разновидности терпентина получают фисташковый орех, а толстая кора дерева является источником ценного лака и особого скипидара (современный французский теребентин). Английский и французский переводы римско-католической Библии Дуэ из Вульгаты не путают эти два дерева. [ нужны разъяснения ]
В Библейском словаре Истона (1897 г.) говорится, что дерево Тейл — это старое название липы, липы (также известной в Великобритании как «липа»).
Это имя использовалось в Библии Короля Иакова для еврейского слова «эла», слова, которое в более современных переводах переводится как « теребинф » или « дуб » — похоже, это главный источник ссылок на это имя в Интернете. но в наши дни липа не растет на Ближнем Востоке, где сейчас описываются библейские стихи. Переводчики этой версии, возможно, использовали слово «тейль дерево», а не «липа», чтобы отличить это ближневосточное дерево (идентифицированное фисташковое дерево филологом израильским Ави Голдом как ) от аналогичной европейской липы. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дерево Тейл» . 8 сентября 2020 г.
«Дерево Тейл» упоминается только в книге Исайи.
Исайя 6:13 «Но все же будет в нем десятая часть, и оно вернется, и будет съедено, как дерево вьющееся и как дуб, в котором находится вещество, когда они бросят листья свои: так и святое семя будет его сущностью».