Jump to content

День мамы

День мамы
Издание в мягкой обложке
Автор Глория Нэйлор
Язык Английский
Жанр Постмодернистская литература , Афро-американская литература
Опубликовано 1988
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать
Страницы 312 стр.
ISBN 0-679-72181-9
Предшественник Значения слова
С последующим Кафе Бейлис

«День мамы» — третий роман Глории Нэйлор . В центре сюжета трагическая история любви «несчастливых» любовников Офелии «Какао» Дэй и Джорджа Эндрюса. Действие романа разворачивается между Нью-Йорком, где Джордж родился и вырос, а Офелия недавно переехала, и Уиллоу-Спрингс, вымышленным поселением, расположенным на прибрежном острове на границе Джорджии и Южной Каролины , где жила семья Офелии. несколько поколений. Действие романа происходит в той же вымышленной вселенной, что и некоторые другие романы Нейлора, о чем свидетельствуют мимолетные отсылки к событиям и персонажам из Линден-Хиллз и Бейли-Кафе .

День мамы сосредоточен вокруг персонажей Джорджа и Какао. Какао, настоящее имя которой Офелия, — молодая женщина с юга, живущая в Нью-Йорке, которая до сих пор глубоко связана со своей семьей и предками, хотя история ее семьи полна боли и трагедий. Джордж вырос сиротой, преодолев множество испытаний, чтобы наконец окончить инженерную школу Колумбийского университета и стать соучредителем собственной инжиниринговой компании. Какао и Джордж встречаются, когда Какао проходит собеседование на работу в фирме Джорджа. Джордж не может нанять Какао, потому что работа начинается немедленно, и она обязана приезжать в Уиллоу-Спрингс каждый август, чтобы проводить время с Мамой Дэй и ее семьей. Прежде чем вернуться в Нью-Йорк из поездки в Уиллоу-Спрингс, Какао пишет Джорджу письмо, в котором сообщает, что все еще хочет получить эту работу. Мама Дэй вмешивается и кладет на конверт загадочное вещество, из-за чего Джордж вспоминает Какао и вскоре рекомендует ее кому-нибудь на другую работу. Джордж и Какао начинают встречаться и внезапно женятся, но Джордж не посещает Уиллоу-Спрингс с Какао в течение четырех лет, в течение которых Какао никогда не делится с ним более необычными и даже сверхъестественными аспектами Уиллоу-Спрингс.

Через несколько лет они вместе возвращаются в Уиллоу-Спрингс. Когда Джордж, наконец, сопровождает ее, будучи практичным инженером без семейной истории или особых убеждений, которые помогли бы ему наладить отношения с жителями Уиллоу-Спрингс, ему трудно поверить или понять некоторые происходящие события. Когда он обнаруживает, что Какао умирает из-за проклятия, наложенного на нее глубоко ревнивой и ненавистной Руби, колдуньей и злой коллегой Мамы Дэй, Джордж хочет использовать практические средства, чтобы спасти ее жизнь. Какао начинает заболевать, как ураган выбивает мост, связанный с «внешним» миром, делая невозможным вход на остров или выход из него. Джордж и Какао теперь застряли в Уиллоу-Спрингс и вынуждены использовать средства, доступные через День мамы, и мистицизм острова, а не современное лечение. Единственный человек, который может спасти Какао, - это Джордж, следуя инструкциям Мамы Дэй. Однако он не может сдаться и поверить в мистические силы, которые описала ему Мама Дэй. В отчаянии он подчиняется указаниям Мамы Дэй, потому что Какао близка к смерти, и он отчаянно пытается ей помочь. Выполняя необходимый ритуал, он умирает и в конечном итоге спасает жизнь Какао.

Персонажи

[ редактировать ]

Сапфира Уэйд - прабабушка Мамы Дэй, известная на острове как мистическая «великая, великая, бабушка». Легенда о ее жизни туманна, но известно, что она была рабыней , вышла замуж за Баскомба Уэйда, родила семерых сыновей и каким-то загадочным образом получила право собственности на остров Уиллоу-Спрингс от своего мужа до его смерти в 1823 году. с этого момента остров стал сообществом свободных афроамериканцев в эпоху до гражданской войны .

Миранда (Мама) Дэй - Мама Дэй - остроумная старушка и матриарх Уиллоу-Спрингс. Мама Дэй — двоюродная бабушка Какао и сестра Эбигейл. Она женщина, которая верит в наследие, семью и глубокое понимание силы природы. Мама Дэй часто вмешивается в жизнь Какао и искренне хочет видеть ее счастливой. Мама Дэй использует магию, природу, остроумие и мудрость, чтобы помочь жителям Уиллоу-Спрингс.

Эбигейл Дэй - бабушка Какао и сестра Мамы Дэй. Она уважительна, уравновешена и миротворец в семье. Эбигейл Дэй — заботливая бабушка, которая портит какао.

День Офелии (Какао) – последний живой День ее поколения. Она упряма и упряма. Когда начинается роман, она живет в Нью-Йорке с тех пор, как семь лет назад уехала из Уиллоу-Спрингс, чтобы пойти в школу, но каждый август возвращается в гости на две недели. Именно в Нью-Йорке она знакомится с Джорджем Эндрюсом.

Джордж Эндрюс – муж Какао. Джордж — сирота , выросший в приюте и ничего не знающий о своей семье и происхождении. Закаленный жизнью, он принимает все за один день и тщательно просчитывает все свои решения и действия. Он не полагается ни на кого, кроме себя, чтобы сделать что-то за него. Он работает в инженерной фирме и фанатично относится к футболу, потому что его привлекают детальные стратегии. У него также есть заболевание сердца, за которым он должен внимательно следить, что способствует его необходимости регулировать каждый аспект своей жизни.

Доктор Баззард - шарлатан из Уиллоу-Спрингс. Он варит самогон и создает другие «лекарства» от различных проблем и недугов, которые продает жителям Уиллоу-Спрингс. Доктор Баззард думает, что он и Мама Дэй - соперники, но Мама Дэй не верит, что они обладают одинаковыми способностями или даже что его силы реальны.

Руби . Руби — подруга семьи, у которой избыточный вес, она неуверенна в себе, ревнива и практикует вуду. Она использует свои силы, чтобы заставить Джуниора Ли жениться на ней.

Джуниор Ли – женат на Руби. Любит выпить и повеселиться, беспутный человек.

Стиль и структура

[ редактировать ]

«День мамы» — роман, поджанры которого включают легенды, фольклор, детективы и фэнтези. Он содержит множество повествовательных голосов, в том числе следующие:

Повествование от 1-го лица во множественном числе . Примером этого стиля является коллективный голос жителей Уиллоу-Спрингс. Это также первое издание, представленное читателям. Этот голос лучше всего можно описать как всеведущий голос, который был рядом и видел все. Введение и разделы книги написаны этим голосом как разные истории Баскомба Уэйда, Сапфиры Уэйд и того, что такое «18 и 23». Примером этого общественного голоса является предложение из вступления, в котором говорится: «И он мог бы слушать их так же, как вы слушали нас прямо сейчас». Рита Мэй Браун утверждает, что «разные голоса прекрасно реализованы, но их сбивает с толку». [ 1 ] Помимо общественного голоса, Mama Day предлагает как повествование от первого лица, так и иногда свободный косвенный дискурс, который дает читателям прямой доступ к мыслям Mama Day. Разделу Mama Day предшествуют три ромба. В своем повествовании она часто говорит о том, что происходит в настоящее время или о событиях из ее прошлого.

Повествование от 1-го лица - повествование Какао и Джорджа от первого лица, которое отображается как разговор друг с другом о произошедших событиях, является другим повествовательным голосом. Он переключается между двумя персонажами без каких-либо доказательств, кроме короткого промежутка между двумя разделами. Читается так, как будто читатели подслушивают разговор. Из-за этих разных точек зрения роман наполнен драматической иронией. Читатели видят это в повторяющихся образах и символике «курицы» и «куриного переворота».

Из-за того, что Рита Мэй Браун считает отсутствием «самоограничения» в «Дне мамы», стремясь не отставать от сюжета романа и того, кто говорит, читателю предлагается «упорно настаивать… [Чтобы они могли осознать] что сюжет развивается через эти фрагментированные точки зрения». [ 1 ]

«День мамы» включает в себя отсылки к классическим пьесам Шекспира, таким как «Король Лир» , о котором много раз упоминают как Какао, так и Джордж; «Гамлет» , в котором присутствует женский персонаж по имени Офелия ; и The Tempest , в который входит женский персонаж с тем же именем, что и Mama Day — Миранда . Как и Миранда из пьесы Шекспира, «День мамы» также занимается магией или сверхъестественными способностями и происходит на уединенном острове. Бхарати Мукерджи утверждает, что сюжетная линия « Дня мамы» , как и пьесы Шекспира « Ромео и Джульетта» , «касается несчастных влюбленных». [ 2 ]

После публикации роман получил в целом положительные отзывы ряда писателей и критиков. Риты Мэй Браун В обзоре для Los Angeles Times было обнаружено, что многочисленные голоса в романе «прекрасно реализованы», и предположено, что читатели, желающие разобраться с путаницей, вызванной фрагментарным стилем повествования, в конечном итоге будут вознаграждены «ослепительным» повествовательным стилем книги. чувство юмора, богатая комическая наблюдательность и то неопределимое качество, которое мы называем «сердцем». [ 1 ] Бхарати Мукерджи , писавшая для «Нью-Йорк Таймс» , выразила разочарование историей любви между Джорджем и Какао, которая, по ее мнению, не соответствовала великим шекспировским амбициям Нейлора, но, тем не менее, оценила произведение как «большой, сильный, насыщенный и достойный восхищения роман». [ 2 ] Розеллен Браун Рецензия на «Мисс» была вялой: она описала сюжет как «попеременно трогательный и глупый, но не менее чем интересный» и выразила несогласие с «необходимостью Нейлора возвыситься, придав символизм или вписав все в более широкую схему», поскольку а также попытки автора «дидактически способствовать нашему духовному обучению». [ 3 ] Линда Саймон из Women's Review of Books высоко оценила оригинальность персонажей Нэйлор, а также «амплитудность и остроумие» книги, но ее обзор в основном был сосредоточен на упреке Нэйлора за уклонение от важных вопросов о расе и поле, которые неявно поднимает роман. [ 4 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Браун, Рита Мэй (6 марта 1988 г.). «Чёрный смех в романе об оффшорном хвастовстве» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 февраля 2014 г.
  2. ^ Jump up to: а б Мукерджи, Бхарати (21 февраля 1988 г.). «У всего есть четыре стороны» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 февраля 2014 г.
  3. ^ Браун, Розеллен (16 февраля 1988 г.). «Безымянный обзор». РС .
  4. ^ Саймон, Линда (сентябрь 1988 г.). «Черные корни, белая культура». Женский обзор книг .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 405aa64eadd11815f002e1c9da5caa72__1723696260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/72/405aa64eadd11815f002e1c9da5caa72.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mama Day - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)