Jump to content

Палаивана Рояккал

Палаивана Рояккал
Афиша театрального релиза
Режиссер Маниваннан
Автор сценария М. Карунаниди
На основе Вартха
Т. Введение
Продюсер: Мурасоли Сельвам
В главных ролях
Кинематография А. Сабапати
Под редакцией П. Венкатешвара Рао
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Пумпухар Продакшнс
Распространено NMT Рамановские агентства
Дата выпуска
  • 1 ноября 1986 г. ( 1986-11-01 )
Время работы
162 минуты [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

Палаивана Рояккал (англ. произносится [paːlaɪʋaɳa ɾoːdʑaːkkaɭ] перевод. Пустынные розы ) [ 2 ] Это индийский фильм 1986 года на тамильском языке политический сатирический , написанный М. Карунаниди и снятый Манивананном . Это ремейк малаяламского фильма «Варта» , вышедшего ранее в том же году. В фильме снимались Сатьярадж , Лакшми , Налини и Прабху . В центре сюжета - журналист, его возлюбленная и друг, которые борются с коррумпированной системой, чтобы разоблачить недобросовестных политиков. Palaivana Rojakkal был выпущен 1 ноября 1986 года и имел коммерческий успех.

Журналист Сабаратнам, его возлюбленная и друг борются с коррумпированной системой, чтобы разоблачить недобросовестных политиков.

Производство

[ редактировать ]

политика М. Карунаниди Продюсерская компания Poompuhar Productions после увольнения стремилась привлечь как политический, так и финансовый капитал. Они решили сделать ремейк малаяламского фильма 1986 года «Вартха» на тамильском языке под названием «Палайвана Роджаккал» . [ 5 ] Карунаниди написал сценарий, а Маниваннан снял фильм, продюсером которого выступил Мурасоли Селвам. [ 6 ] [ 7 ] Сатьярадж сказал, что согласился сыграть в этом фильме, потому что это ремейк успешного фильма и успех гарантирован. [ 8 ] Кинематографией занимался А. Сабапати, монтажом - П. Венкатешвара Рао. [ 7 ] Карунаниди появился на экране в образе самого себя, произнеся вступительный и заключительный монологи. [ 6 ] [ 9 ] Некоторые сцены были сняты в Мурасоли . офисе [ 10 ]

Палаивана Рояккал – о свободе прессы . [ 11 ] и «борьба между коррумпированными политиками и разгневанными героями». [ 12 ] В своей статье в « Экономическом и политическом еженедельнике » историк Канакалата Мукунд отметил, что, в отличие от Парашакти (1952) и Манохары (1954), где Карунанидхи «фактически взорвал аудиторию чрезвычайно драматичными аллитерирующими диалогами», он использовал «гораздо более приглушенный и утонченный стиль». передать свое политическое послание» в этом фильме. [ 13 ] Кинокритик Барадвадж Ранган сравнил Палаивану Роджаккал с Парашакти за то, как они «встречают время». [ 9 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек написал Илайярааджа , а слова написал Гангай Амаран . [ 14 ]

Список треков
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Кадхал Энбадху» Илайярааджа  
2. "Торанту" Вани Джайрам  
3. "Неначателлам" Илайярааджа  

Выпускать

[ редактировать ]

Паливана Роджаккал был освобожден 1 ноября 1986 года, в день Дивали . [ 15 ] [ 16 ] и распространяется агентствами NMT Raman. [ 17 ] Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали, таких как Maaveeran , Punnagai Mannan , [ 18 ] и Арувадай Наал , [ 19 ] Фильм имел коммерческий успех и сыграл важную роль в утверждении Сатьяраджа как «массового героя». [ 20 ] Это также привело к созданию множества политических фильмов, в основном тех, которые выступали против MLA и министров, изображая их бабниками , пьяницами и торговцами колесами . [ 21 ]

В обзоре от 7 ноября 1986 года Н. Кришнасвами из The Indian Express писал: «Отпечаток [Карунанидхи] можно увидеть в гиперболических упоминаниях о том, что перо сильнее меча , а также в некоторых ненужных намеках, но они, однако, не слишком длинные. или слишком часто, чтобы умалить ценность фильма. Основная сила [ Паливаны Рояккала ] в том, что в нем есть живые персонажи». [ 6 ] Ананда Викатан в обзоре от 23 ноября сказала, что фильм выделяется тем, что на разные роли подобран правильный актерский состав. Рецензент добавил, что артисты действовали на равных, тем самым повышая привлекательность фильма и заслуживая высокой оценки. Рецензент добавил, что фильм выделялся атаками на тогдашние политические силы, а в основе фильма лежали диалоги, написанные Карунаниди, который хорошо адаптировался к ХХ веку и написал диалоги, которые могли бы понравиться даже современной публике. Рецензент сказал, что режиссера нужно ценить за то, что он снял сильный фильм, не беспокоясь о политических последствиях, и оценил фильм на 51 балл из 100. [ 22 ] Джаяманмадхан из Калки писал, что пресса не может так сильно разбудить необразованного мирянина; Паливана Рожаккал должна их перехватить. [ 23 ]

  1. ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 105.
  2. ^ Пиллаи, Шридхар (15 января 1988 г.). «Поток претендентов на первое место в тамильских фильмах» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 21 июня 2018 года . Проверено 3 августа 2018 г.
  3. ^ « Твоя соль предназначена только для моей работы, но не для моего тела» – женские черты характера Карунанидхи #MissUKarunanidhi» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 10 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 7 февраля 2019 года . Проверено 7 февраля 2019 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дхананджаян 2011 , с. 106.
  5. ^ Кришнасвами, Н. (24 апреля 1987 г.). «Опять политика» . Индийский экспресс . п. 12 . Проверено 6 февраля 2019 г. - из Архива новостей Google .
  6. ^ Jump up to: а б с Кришнасвами, Н. (7 ноября 1986 г.). «Плоды честности» . Индийский экспресс . п. 14 . Проверено 2 ноября 2017 г. - из Архива новостей Google .
  7. ^ Jump up to: а б Палаивана Роджаккал [ Розы пустыни ] (кинофильм) (на тамильском языке). Пумпухар Продакшнс. 1986. Вступительные титры, с 0:00 до 7:55.
  8. ^ Сунил, КП (29 ноября 1987 г.). «Антигерой» . Иллюстрированный еженедельник Индии . Том. 108. С. 40–41. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 3 марта 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б Ранган, Барадвадж (8 августа 2018 г.). «Пять ярких моментов кинокарьеры Карунанидхи» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 7 февраля 2019 года . Проверено 7 февраля 2019 г.
  10. ^ « Именно Перияр дал мне возможность сняться в фильме Калайнара Ваанама», – делится интересным фактом Сатьярадж!» . Накхиран (на тамильском языке). 26 июня 2023 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2024 года . Проверено 24 апреля 2024 г.
  11. ^ Тиагараджан, Шанта (9 августа 2018 г.). «Идиллическая обстановка, которая способствовала творчеству М. Карунаниди» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 февраля 2019 года . Проверено 7 февраля 2019 г.
  12. ^ Мадерья, Кумудан (2010). «Ярость против государства: историзация «разгневанного молодого человека» в тамильском кино» . Сокращение в прыжке . Архивировано из оригинала 23 мая 2017 года . Проверено 2 ноября 2017 г.
  13. ^ Мукунд, Канакалата (13 июля 1996 г.). «Элиты против подчиненных или идеология против методологии?» . Экономический и политический еженедельник . Том. 31. Самикша Траст. п. 1881. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 3 марта 2023 г. - из Интернет-архива .
  14. ^ "Paalaivan Rojakkal Tamil Film EP Виниловая пластинка Илаяраджи" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 7 июня 2021 года . Проверено 7 июня 2021 г.
  15. ^ Ратинагири 2007 , с. 67.
  16. ^ «Палаивана Рояккал» . Индийский экспресс . 1 ноября 1986 г. с. 7 . Проверено 2 ноября 2017 г. - из Архива новостей Google .
  17. ^ «Палаивана Рояккал» . Индийский экспресс . 9 ноября 1986 г. с. 3 . Проверено 9 августа 2023 г. - из Архива новостей Google .
  18. ^ «Раджиниканту исполняется 67 лет: больше, чем просто мунддру мугам» . Новый Индийский экспресс . 11 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2018 года . Проверено 20 апреля 2018 г.
  19. ^ Дхананджаян 2011 , с. 107.
  20. ^ «Сибирадж готов добиться успеха!» . Сифи . 7 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2017 г. . Проверено 2 ноября 2017 г.
  21. ^ Шекхар, GC (22 января 1989 г.). "Действие!" . Телеграф . Индия. п. 16. Архивировано из оригинала 3 марта 2023 года . Проверено 3 марта 2023 г.
  22. ^ «Розы пустыни» [Desert Roses]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 23 ноября 1986 г.
  23. ^ Джаяманмадхан (21 декабря 1986 г.). «Розы пустыни» . Калки (на тамильском языке). п. 41. Архивировано из оригинала 27 февраля 2023 года . Проверено 19 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4540adbd461428f1b660e973d5febdf9__1725342600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/45/f9/4540adbd461428f1b660e973d5febdf9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Palaivana Rojakkal - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)