Jump to content

Эва любить

(Перенаправлен от закона kamavorum french )

Начало EWA ( рубрика слева) в Bn Lat. 4628а

Ewa Ad Amorem , традиционно известный как Lex Froncorum Chamavorum 9-го века , является кодексом права из Империи Каролингов . Как правило, это учитывается среди Leges Barbarorum (варварские законы), но это не было национальным законом. Он применяется только к определенному региону в низких странах , хотя именно там оспаривается. Его связь с Чамави является современной гипотезой.

Название, рукописи и издания

[ редактировать ]

Ewa Ad Amorem известен из двух рукописных копий 10 -го века, который сейчас в Национальной библиотеке Франции , Bn Lat. 4628a и bn lat. 9654 (Codex Sancti Vincentii Mettensis, от Metz ). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Копия 15-го века, идентичная BN Lat. 4628a найдено в BN LAT. 4631 (Codex Navarricus, из Колледжа Наварры ). [ 4 ] В BN Lot. 9654, работа является озаглавленной информацией или празднованием Евро, которую он должен любить . В 10 -м или 11 -м веке написание добавила высокий немецкий глянцевый Gezunfti , что означает «договор, контракт», чтобы объяснить EWA . [ 5 ] Слово ewa записано как в старом голландском , так и в старом высшем немецком языке «закон» или «обычай». [ 6 ] Он имел «техническую правовую функцию ... ясно прояснившейся в результате его принятия в латинский словарный запас Leges Barbarorum для обозначения неписаного обычного закона разных германских племен в отличие от законов, установленных капиталами ». [ 7 ] Кис Неувенхуйсен переводит Евуа то, что он должен любить, как «закон, который у них есть по любви». [ 2 ]

Название Lex Froncorum Chamavorum (или просто Lex Chamavorum ), что означает «Закон чамавианских франков», является современным изобретением, полученным из вывода Et Gaupp, что текст принадлежал земле Хамы (R), амор названия, и его интерпретация этого как земли Чамави . [ 1 ] [ 8 ] Латинский текст был опубликован по крайней мере четыре раза [ 9 ] И есть французский, [ 10 ] Немецкий, [ 11 ] Английские и голландские переводы. [ 12 ]

Дата и место

[ редактировать ]

Работа не содержит внутренних индикаторов этнической или географической привязанности. Только использование AMOR в заголовке указывает на место, но его интерпретация неопределенна. Традиционно немецкие ученые идентифицировали Амор с Хамалендом , частично расположенным в северо -западной Германии, в то время как голландские ученые поместили его на запад в Нидерландах. [ 1 ] Р. Фруин идентифицировал амор (или Аммор, Амер) с потерянной рекой, чье имя он считал, что было сохранено в Грут -Аммерсе и Аммерстоле , тем самым поместив землю Амор в Альбассерваарде , в западных Нидерландах вокруг Ваала . JF Niermeyer расширил Amorland, чтобы охватить всю центральную Нидерланды, в том числе Батавию и простирание к северу от Рейна до IJSSEL . Лит ван дер Туук утверждал, что Дорестад представлял свою северную границу и что он не простирался за Рейн. [ 13 ] Хельмут Реймиц [ DE ] описывает субъекты закона как «болотные франки», живущие в дельте Рейн . [ 14 ] В любом случае, Ewa Ad Amorem связан с северной границей Франции , стоящей перед фризьями и саксами . [ 1 ]

Георг Пертц интерпретировал фразы « в Sanctis » и « в Loco Qui Dicitur Sanctum » в ewa ad amorem как ссылается на Xanten и связал текст с этим местом. Хотя орфографическое святилище для Xanten происходит в средневековых латинских текстах, более вероятно, что здесь это означает «святой». [ 1 ]

Дата текста неопределенна, но его административный язык, безусловно, является каролингским . Это, скорее всего, от 9 века. [ 1 ] Он был связан с программой кодификации Карла Великого 802–803, которая также произвела Lex Thuringorum , Lex Frisionum и Lex Saxonum . Если это так, это говорит о том, что EWA также должна быть связана с землей или людьми за пределами Рейна. В совокупности эти четыре кода были названы Karolingischen StammesRechte («Королевские законы о племенных племенах»). [ 3 ] Этиен Балуз подумала, что Эва была «сорок шесть статей по вопросам необходимости для Божьей церкви и христианина», выпущенных в Аахене в 813 году, согласно Хронике Моссака . Этот тезис, однако, несостоятельна. [ 1 ]

[ редактировать ]
Название, как он появляется в BN LAT. 9654 с глянцевым гейзунфти

Гаупп классифицировал EWA как этнический закон, в то время как Анри Фрайдевао утверждал, что это был королевский закон. [ 1 ] Томас Фолкнер отвергает оба, предпочитая рассматривать его как своего рода региональное соглашение (как предполагает глянцевая гузунфти ) между двумя неравными, но не этнически различными сторонами. [ 15 ]

EWA . разделена на 48 глав Первые два даны у первого лица, утверждая, что «у нас» церковные вопросы и банум »как другие франки». В общей сложности восемь глав посвящены Баннуму , праву на командование, как у короля, так и с права его чиновников, такими как Counts и Missi . Под баннумом человек может быть вызван в Placitum (суд графа), чтобы выполнить охрану или пойти на войну. Неспособность подчиняться штрафу, подлежащему уплате королю, так называемому миру короля ( Фредус Домикус ). Акцент на баннум , Фреду и правах короля и его чиновников отличает EWA от, например, французского Lex Salica . [ 16 ]

В EWA есть два чувства слова Франс ( Фрэнк ): это обозначено фразой Али Франци (другие Франци (другие франки) в главах 1, 2 и 13, и это обозначенное фразой Фрэнсис Хомо (французский дворянин). [ 17 ] [ 18 ] В отличие от более ранних Leges Barbarorum , в котором Homo Ingenuus (Freeman) является самым высоким социальным рангом с самым высоким Wergild (цена крови), в Ewa Francus Homo имеет Wergild в три раза выше, чем Ingenuus : 600 Солити против 200. Традиционно. Традиционно. Францивины были замечены так же недавно прибыли этнически французскими поселенцами , живущими среди нефлангового населения. В качестве альтернативы, они могут быть Ураделем , самой старой напряжением местной дворянства, которая задолго до того, как приняла французскую личность. [ 17 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и фон глин час Фолкнер 2016 , с. 29–30.
  2. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Nieuwenhuijsen 2005 , Введение.
  3. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Elsakers 1999 , p.
  4. ^ Холодный 1891 , с. 3–4.
  5. ^ Фолкнер 2016 , с. 29–31.
  6. ^ Грауве, Люк де. Wachtendonck Psalms and Glossen: географическое исследование с лексикологическим словом с критическим текстом чтения и глоссарии. Бельгия: Секретариат Королевской академии голландского языка и литературы, 1979, с. 154-156.
  7. ^ Зеленый 1998 , с. 31–33.
  8. ^ Hoppenbrouwers 2013 , p. 258
  9. ^ Балуз 1677 ; Gaupp 1855a ; SOHM 1875 ; Экхардт 1966 .
  10. ^ Gaupp 1855b .
  11. ^ Экхардт 1934 .
  12. ^ Nieuwenhuijsen 2005 .
  13. ^ Nieuwenhuijsen 2005 , введение и карта.
  14. ^ Reimitz 2022 , с. 163.
  15. ^ Фолкнер 2016 , с. 36
  16. ^ Фолкнер 2016 , с. 31–32.
  17. ^ Подпрыгнуть до: а беременный Фолкнер 2016 , с. 32–35.
  18. ^ Nieuwenhuijsen 2005 , текст.

Библиография

[ редактировать ]
  • Балуз, Этьен , изд. (1677). «Третий год года 813». Capitularia Kings of France . Тол. Томус первым. Париж. стр. 511-516.
  • Сом, Рудольф , изд. (1875). «Закон французского чама» . Германия исторические памятники . Тол. Законы в листе В. Ганновер. стр. 271-276. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) перепечатано в:
    Сом, Рудольф, изд. (1883). «Законодательство Рибюария и закон французского хамавома» . Германия исторические памятники . Тол. Источники древних в использовании школ были разделены 6. Ганновер. стр. 117-123. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  • Экхардт, Ка, изд. (1966). Законодательство Ribvaria 2: Текст и закон Франции Чамавомум . Ганновер. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  • Nieuwenhuijsen, Kees, ed. (2005). «Эва любить: закон французского хамавома » . Стандарт с английскими и голландскими переводами. {{cite web}}: Cs1 maint: postscript ( ссылка )

Вторичные источники

[ редактировать ]
  • Экхардт, Ка (1934). Законы империи Каролин, 714–911 . Vol. Веймар. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  • Elsakkers, Marianne (1999). «Raptus ultra Rhenum: саксонские законы раннего века по похищению и изнасилованию». Амстердамский вклад в старые немецкие исследования . 52 (1): 27–53. Doi : 10.1163/18756719-052-01-90000005 .
  • Фолкнер, Томас (2016). Закон и власть в раннем средневековье: французские леги в период Каролинга . Издательство Кембриджского университета. doi : 10.1017/cbo9781316027097 . ISBN  9781107084919 .
  • Холод, Анри (1891). Исследования по «Lex Dicta Froncorum kamavorum» и о франках страны любви . Товар.
  • Gaupp, et (1855). Lex Froncorum Chamvorum или предполагаемый Xanten Gaurecht . Бреслау. {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) , переведенный на французский S. Laboulaye как:
    Гаупп и (1855). «Исследование Lex Froncorum kamavorum». Исторический обзор французского и иностранного права . 1 : 417–443.
  • Грин, Деннис Х. (1998). Язык и история в раннем германском мире . Издательство Кембриджского университета.
  • Heidinga, HA (1987). Средневековое поселение и экономика к северу от Нижнего Рейна: археология и история Кутвиджа и Велуве . Ван Горкум.
  • Hoppenbruowers, Peter (2013). " Leges Nationum и этническая личность права в империи Карла Великого" в Jeroen Duindam; Джилл Харрес; Кэролайн Хумфресс; Нимрод Хурвиц (ред.). Закон и империя: идеи, практики, актеры Брилль Стр. 251–2 Doi : 10.1163/ 9789004249516 ISBN  9789004245297 .
  • Реймиц, Гельмут (2022). «Когда баварцы стали баварскими: политизация этнической принадлежности и кристаллизация этнической идентичности в тени правления Каролинга (8–9 века)». В Уолтере Пол ; Вероника Визер (ред.). Новые силы в евразийском сравнении, 200–1100: тени империи . Брилль С. 137–178.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4882451c7e287826ad9556e5a35e3815__1718091240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/48/15/4882451c7e287826ad9556e5a35e3815.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ewa ad Amorem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)