Искривленный коготь
![]() | Краткое изложение сюжета (исходное издание) может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Май 2017 г. ) |
![]() Оригинальное издание | |
Автор | Франклин В. Диксон |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Харди Бойз |
Жанр | Детектив , тайна |
Издатель | Гроссет и Данлэп |
Дата публикации | 1 марта 1939 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 172 стр. |
Предшественник | Тайное предупреждение |
С последующим | Исчезающий пол |
«Искривленный коготь» — это 18-й том оригинального сборника мальчиков Харди», « Тайны опубликованного издательством Grosset & Dunlap .
для Синдиката Стратемейера в 1939 году. Эта книга была написана Джоном Баттоном [ 1 ] Между 1959 и 1973 годами первые 38 томов этой серии систематически перерабатывались в рамках проекта Гарриет Адамс, дочери Эдварда Стратемейера. [ 2 ] Оригинальная версия этой книги была переписана в 1969 году Томом Малви. [ 1 ] в результате получились две разные истории с одинаковым названием.
Из-за смерти доктора Джона Баттона в 1967 году (в канадском авторском праве на «Работы по найму» учитывается жизнь автора плюс 50 лет срока), «Витой коготь » (1939) стал общественным достоянием Канады 1 января 2017 года.
Краткое содержание сюжета (переработанное издание)
[ редактировать ]Пока их отец Фентон Харди работает над делами об ограблениях музеев, он просит Фрэнка и Джо застолбить « Черный попугай» , судно, пришвартованное в Бэйпорте . Мальчики Харди получают работу по загрузке ящиков на борт корабля, но из-за того, что команда очень недружелюбна, а мальчики очень заняты, у них нет возможности провести расследование. Вместо этого они решают пойти по другому пути и отправиться в Нью-Йорк на поиски редкой старой книги. Обыскивая магазин подержанных книг, они находят книгу под названием «Империя искривленного когтя» , на обложке которой имеется символ, соответствующий кольцу, которое первый помощник Черного попугая носил . Хотя они не могут позволить себе купить книгу, владелец магазина позволяет им прочитать ее, в результате чего они узнают об Империи Кривого Когтя, пиратских кораблях под названием « Черный попугай» и «Желтый попугай», а также о короле, который контролировал империю.
По мере продолжения расследования Мальчики и их отец узнают, что воры напали на коллекцию ДеГро и, вероятно, ограбят еще шесть музеев. Они охраняют один из музеев, но когда воры нападают, они используют снотворный газ, вырубая мальчиков. Следуя за наводкой, они находят место, где « Черный попугай» снова пришвартовался, и наблюдают, как команда загружает на борт около дюжины бревен, и корабль немедленно покидает порт. Затем мальчики Харди выслеживают Желтого попугая , где устраиваются на работу, чтобы подняться на борт и осмотреться. Во время исследования этих странных бревен на складе бревна вырываются на свободу, и Фрэнку приходится свисать с крыши, чтобы его не раздавило.
Когда они узнают, что Желтый попугай собирается встретиться с Черным попугаем, мальчики понимают, что им нужно бежать. Они покидают корабль и плывут на странный остров, где встречают странного человека, живущего на этом острове. Они сбегают с острова, путешествуя автостопом с пилотом, другом жителя острова, а затем могут вернуться домой. Позже им звонит по радио кто-то из «Желтого попугая», который пытается им помочь. Мальчики летят к источнику сигнала и находят корабль, спрятанный возле странного острова. Сначала их схватили, но им удалось сбежать, узнав, почему мошенникам нужна коллекция ДеГро, и поймать вдохновителей ограблений.
Краткое содержание сюжета (оригинальное издание)
[ редактировать ]Знаменитый детектив Фентон Харди сообщает своим сыновьям Фрэнку и Джо, что в их части страны орудует ловкая и опасная банда контрабандистов и правительство должно ее победить. Ему может срочно понадобиться их помощь, и он напоминает им о секретном коде, который он им дал, который он будет использовать, чтобы быстро вызвать их, если понадобится. Фрэнк и Джо не говорят ему, что бумажник Фрэнка с кодом потерян.
Тем временем он просит мальчиков найти вышедшую из печати книгу по криминологии.
Когда Фентон собирается отправиться на свою миссию, Фрэнк замечает, что за домом ведется наблюдение. Фентон уходит, маскируясь, чтобы за ним не следили. Вскоре после его ухода предпринимается попытка проникнуть в дом, но Фрэнк и Джо отпугивают злоумышленника.
На следующий день они отправляются на поиски книги по криминологии, которую просил их найти отец. Они находят его в магазине подержанных книг, а также натыкаются на любопытный том под названием «Пятьдесят тысяч мертвецов пиратского капитана ». Они отправляются домой с обеими книгами.
Дома им звонит незнакомец, некий Пьер с преувеличенным франко-канадским акцентом, утверждающий, что представляет их отца, и требующий доставить его документы в захудалый бар в прибрежном районе. Далее следует несколько попыток Пьера обманом заставить мальчиков передать документы их отца, включая использование секретного кода после того, как бумажник Фрэнка таинственным образом возвращается. Поскольку каждая попытка отбивается, мальчики следуют за Пьером обратно к трамвайной шхуне « Черный попугай» , загружаемой для отбытия. Осмотрев корабль и подслушав сообщение моряка о том, что он получил документы, они возвращаются домой.
Дома они находят связанными свою тетю и домработницу, а документы отца украдены. Вспомнив комментарии, которые они подслушали на « Чёрном попугае » относительно «бумаг», они спешат к кораблю и обнаруживают, что он ушёл. Они бросаются в погоню на своем катере, но у них заканчивается бензин, и шхуна ускользает. Допрос клерка в судоходной конторе мало что дал им, кроме смутной информации о том, что « Черный попугай» часто курсирует по лесозаготовительным лагерям вдоль канадского побережья.
Вернувшись домой, мать мальчиков возвращается из поездки и рассказывает им странное сообщение от отца, которое получил служащий отеля. Используя кодовую таблицу, Фрэнк и Джо определяют, что в сообщении упоминается «рыбацкая лодка», и советуют им отправиться в канадский лес. Они приходят к выводу, что их отца похитили и он смог оставить лишь неполное сообщение. Они решают отправиться в канадские леса, исследовать лесные лагеря, чтобы найти своего отца и, возможно, Черного попугая . Они оставляют своего друга Чета присматривать и защищать дом.
В поезде Фрэнк читает пиратскую книгу и обнаруживает, что у пирата, некоего капитана Гронгера, есть домашний попугай, который сломал ему ногу и в итоге получил искривленный коготь. Капитан пиратов использует изогнутый коготь в качестве своего знака отличия.
Оказавшись в Канаде, они отправляются в лес в лесной городок Вудсвилл, расположенный на окраине лесной страны. Прибыв ночью, они селятся в деревенском пансионе/отеле и получают комнату, которую они будут делить с двумя другими постояльцами. Столкнувшись с Харди, двое жителей сразу же пугаются, бросаются в бегство. Харди бросаются в погоню, но двое убегают. Один из них похож на злоумышленника, с которым они столкнулись дома.
Последующие расследования показывают, что больший из них — молодой Джим Хоскин, высокомерный, хвастливый и бездельник, сын старого Джима Хоскина. Направляясь к каюте старого Джима Хоскина, они встречают и противостоят молодому Джиму и его невысокому товарищу, моряку. После короткой ссоры они снова убегают.
Дождавшись темноты, чтобы провести разведку, Джо отправляется один, а Фрэнк еще немного поспит. В темноте по деревне бесшумно едет машина с заглушенным двигателем. Джо запрыгивает на спину и держится, чтобы следовать за подозреваемыми. Пока он держится, он слышит, как Джим и матрос жалуются на Пьера, который ведет себя так, как если бы он сам был Королем Когтей. Когда машина наезжает на неровность, Джо получает травму, и его обнаруживают. Эти двое привязывают его к бревну на вершине затора в реке, поэтому, когда затор будет устранен, его унесет и раздавит насмерть.
Проснувшись и поняв, что Джо отсутствовал слишком долго, Фрэнк намеревается его найти. Следуя своим следам, а затем следам шин машины, он приходит к месту, где был схвачен Джо. Он слышит, как Джо кричит о помощи, и в самый последний момент спасает его из затора. Наткнувшись на ближайший лесной лагерь, они получают еду и медицинскую помощь. Один из мужчин идентифицирует спутника Джима Хоскина как Слима Ветцеля.
Вернувшись в отель, они звонят домой своему другу Чету, который присматривал за домом в их отсутствие. Он рассказывает им, что была предпринята еще одна попытка взлома, и когда он смахнул отпечатки пальцев, один из них был похож на коготь.
Они решают глубже проникнуть в лесную страну и обойти все лесозаготовительные лагеря, чтобы найти своего отца. Верхом на лошадях они направляются в соседнюю деревню. От пары местных жителей они узнают, что Молодой Джим и Слим Ветцель были в этом районе, пытаясь раздобыть снотворное, чтобы позаботиться о «маньяке» в их компании. «Маньяк», лежавший на заднем сиденье машины, стонал и бредил что-то о том, что «лягушки лазят по двойным деревьям».
Подозреваемый Харди в «маньяке» — это их отец, симулирующий безумие и пытающийся передать сообщение с помощью кода. Проверяя кодекс, они решают, что полиции следует провести обыск в каком-то месте в лесу, но в кодексе не предусмотрен перевод слова «двойные деревья». Они предполагают, что это отсылка к названию лесного лагеря, и находят неподалеку на своей карте «Лагерь-близнец ели». Они направляются в лагерь.
Около лагеря на них нападает большой волкособ. Отразив нападение, они видят, как мужчина тащит волчью собаку в хижину. Они подозревают, что их отец находится там в плену. Они решают обратиться за помощью к канадской конной полиции и поехать в ближайший штаб. Сержант Джонсон сообщает им, что лагерь закрыт уже четыре года и там никого не должно быть. Галопом все трое возвращаются в лагерь.
Когда они подкрадываются к хижине, на них снова нападает волчья собака, но сержант Джонсон использует утяжеленную сеть, чтобы поймать и уничтожить ее. Ворвавшись в хижину, они обнаруживают и противостоят Молодому Джиму и Слиму Ветцелю. Преодолев их, они связывают их, и сержант уходит с мужчинами, оставив Фрэнка и Джо охранять хижину, пока он не вернется.
Исследуя, Джо обнаруживает наверху потайную комнату и, ворвавшись в нее, обнаруживает своего отца в очень плохом состоянии, слишком слабого даже для того, чтобы говорить. Они дают отцу стимулятор, и Фрэнк рассказывает, что, пока сержант Джонсон связывал пленников, он заметил, что у них обоих на кончиках указательных пальцев были выкрученные когти.
Фентон рассказывает историю своего поимки сразу после того, как он оставил сообщение, которое мальчики получили от своей матери, и как он притворился бредом и использовал свои разглагольствования, чтобы попытаться передать им сообщение. Во время разговора они замечают, что лес вокруг них горит и что они попали в ловушку.
Когда огонь приближается к хижине, кажется, что всякая надежда на спасение отрезана. Внезапно атакующая лошадь и всадник прорываются сквозь стену пламени, и сержант Джонсон спешивается. Он быстро дает им указания, как направлять лошадей через огонь, и привязывает Фентона к его скакуну. Безопасно преодолев огненную бурю, они возвращаются в деревню. В деревне Фентону оказывается медицинская помощь.
Они решают еще раз позвонить Чету и узнать новости. Чет сообщает им, что, исследуя « Черного попугая» , он обнаружил, что существует несколько лодок-попугаев, каждая из которых имеет свой цвет. Фрэнк заключает, что банда контрабандистов прочитала подобранную ими пиратскую книгу и использовала ее в качестве руководства.
Фентон вызывает мальчиков и сообщает им, что сержант Джонсон подслушивал, как заключенные обсуждали лодку под названием « Черный попугай», которая должна была пришвартоваться в небольшом портовом городке Литл-Коув. Фентон приказывает им отправиться на лодке, чтобы раскрыть дело. Они едут в Литл-Коув.
В Литл-Коув они обнаруживают, что Черный попугай еще не прибыл. Затем они шпионят за Пьером и следуют за ним обратно в большой дом. Утром они приобретают матросскую одежду для маскировки и бинокль. Они наблюдают за домом Пьера и в бинокль различают след когтя на его указательном пальце.
На следующее утро прибывает « Черный попугай» , и Фрэнк и Джо в маскировке направляются к набережной, чтобы записаться в команду. По счастливой случайности, когда мальчики подошли к первому помощнику капитана, он только что уволил двух шумных членов экипажа и тут же нанял их. На следующее утро они явятся на корабль и сразу же приступят к работе. В ходе работы Фрэнк замечает искривленный отпечаток когтя на пальце капитана, а Джо слышит, как капитан и Пьер говорят, что они плывут на остров короля Барракуды, чтобы встретиться со всеми подданными короля со всего мира.
Джо замечает, что Капитан увлекается карточными пасьянсами, и ему удается увлечь его новыми играми и стратегиями. Фрэнк подлизывается к радисту «Спарксу». Джо получает возможность тайно обыскать каюту капитана и находит один из пропавших документов своего отца. В записке, нацарапанной на нем, сообщается, что Джим Хоскин убрал Фентона с дороги, и она была подписана Пьером.
Экипаж замечает, что Харди пытаются подружиться с офицерами и противостоять им. Один из них саркастически упоминает, что Джо разыгрывал карточные фокусы для капитана. Джо импульсивно требует колоду карт и начинает показывать импровизированные фокусы. Экипаж поражен и развлечен амбициозными подвигами Джо, и они покоряют команду.
Экипаж просит мальчиков оказать им услугу и попытаться узнать у капитана, куда направляется корабль. Они заметили признаки невезения и обреченности и верят, что только скорей высадившись на землю, они смогут разрушить чары. Фрэнк обещает спросить капитана и сообщить им. Когда они наблюдают, как Пьер идет в каюту капитана, они подслушивают и слышат, как капитан говорит ему, что они отправятся на остров Барракуда за шесть дней. Но прежде чем они успевают отчитаться, команда поднимает мятеж и запирает капитана и других офицеров на бриге.
Фрэнк и Джо пользуются возможностью обыскать хижину Пьера и найти отчет, в котором подробно описывается удивительная история контрабандной деятельности по всему миру. Мальчики понимают, что в случае успеха мятежа им не удастся добраться до острова Барракуда и разорвать сеть контрабандистов. Они решают остановить мятеж.
Поднимается свирепая буря; мятежники ссорятся между собой и оказываются неспособными справиться с ситуацией. Корабль вот-вот затонет, и хаос берет верх. В суматохе Фрэнк получает ключ от гауптвахты и освобождает офицеров. Они быстро берут на себя ответственность, и команда, опасаясь смерти, выполняет приказы и борется, чтобы спасти корабль. В конце концов, корабль получает серьезные повреждения, но выживает, и капитан снова получает полный контроль. Лидеров мятежа окружают и запирают на бриге.
Несколько дней спустя корабль причаливает к острову Барракуда, но команда разочарована, узнав, что им строго запрещено выходить на берег. После того, как капитан, Пьер и несколько офицеров уходят, Харди выскальзывают за борт и плывут на берег.
На острове они встречают жителя и почти разоблачены, но убеждают его сохранить их присутствие в секрете. От него мы узнаем, что остров состоит из трёх классов: коренное население — темнокожие, одетые в набедренные повязки «туземцы»; европейское население, являющееся потомками выживших после кораблекрушения и по большей части неосведомленных о «внешнем мире» и контрабандной деятельности; и правящий класс во главе с Королем Барракуд, который проводит различные нелегальные предприятия по всему миру.
Мальчики сливаются с населением и наблюдают за различными праздниками, связанными с прибытием флота на ежегодную встречу с королем. Они узнают, что будет парад, который встретит и сопроводит капитанов и офицеров каждого корабля в королевский замок, где они отчитаются о своей деятельности и получат признание за свои успехи. Семья Харди использует всеобщую суматоху, пока парад приближается к замку, чтобы проскользнуть мимо ворот и проникнуть в замок. Осторожно исследуя, они прячутся в пустой комнате с балконом, выходящим на зал аудиенций и королевский трон.
Из своего укрытия они становятся свидетелями принятия новобранцев в «Орден Кривого Когтя». У каждого посвященного есть знак отличия в виде перекрученного когтя, который церемониально клеймится на указательном пальце кочергой, нагретой в котле с кипящим маслом.
Затем король готов принять отчеты от каждого из экипажей корабля, но сначала серьезно расспрашивает Пьера и капитана об отсутствии Юного Джима и Слима, и ему даже угрожают смертью за то, что они позволили им исчезнуть и тем самым поставить под угрозу Орден. Пьер лжет и говорит королю, что они погибли в лесном пожаре. Король оставляет за собой право выносить решения до тех пор, пока не выслушает их отчет.
Когда приходит их очередь, Пьер и Капитан поражают собравшихся размахом своей контрабандной деятельности и ее прибыльностью. Они подробно рассказывают о том, как они используют полые бревна и фальшивые документы для контрабанды предметов роскоши в Соединенные Штаты и получения от них прибыли. Король прощает исчезновение Юного Джима и Слима и награждает их главным призом - большим сундуком с золотыми монетами.
Харди насмотрелись, сбегают из замка и плывут обратно к кораблю. Их отсутствие было отмечено ответственным офицером, но они придумали небылицу о том, как они купались и подвергались нападению барракуд. Доверчивая команда поддерживает их рассказ, а мальчики развлекают их, рассказывая о своем приключении.
«Спаркс», радист, уговаривает Фрэнка помочь ему починить радиооборудование; Фрэнк наматывает новую катушку и заставляет ее работать. Капитан и Пьер возвращаются на корабль, и при случайной встрече с ним Пьер подозрительно смотрит на них. Мальчики подозревают, что их узнали, и в качестве меры предосторожности Фрэнк говорит Спарксу, что катушку нужно доработать, и отключает ее. Вскоре после этого Пьер противостоит им и бросает их в гауптвахту.
Братья решают, что их единственная надежда — сыграть на недовольстве команды капитаном и спровоцировать новый мятеж. Они узнают, что капитан выдал людям часть золотых монет, и поэтому они не собираются восставать против него. Меняя тактику, Джо играет на их суеверной натуре и сообщает одному из членов экипажа, что капитан собирается их убить, что проклянет корабль и он затонет, утопив всех находившихся на борту. Испуганный моряк спешит рассказать об этом остальной команде. Он возвращается и сообщает им, что команда боится наказания и не будет участвовать во втором восстании. В этот момент появляется один из офицеров и загоняет их в каюту капитана. В качестве последнего отчаянного шанса мальчики поднимают шум и кричат: «Не убивайте нас!». Экипаж, подслушивающий снаружи, пугается, выламывает дверь каюты и увозит капитана, Пьера и офицеров на гауптвахту.
Освободившись, братья видят свой шанс использовать беспроводную связь, чтобы вызвать помощь. Спаркс делает вид, что не знает ситуации, и просит восстановить катушку. Фрэнк, кажется, подчиняется, и как только Спаркс думает, что радио починено, включает их и пытается вызвать другие корабли Попугаев, чтобы подавить мятеж. Но Фрэнк только сделал вид, что подчиняется, а радио не работает. Экипаж заключает Спаркса в гауптвахту.
Починив радио, Харди пытаются вызвать помощь, но поднимается шторм, и статические помехи не позволяют узнать, доходят ли их сообщения. После неоднократных попыток передать сообщение радиостанция отключается, не получая ответа.
Один из членов экипажа сообщает им, что они решили изменить курс и отправиться в Средиземное море, чтобы избежать преследования за мятеж, и даже рассматривают возможность освобождения капитана, который пообещал удвоить их деньги и убедиться, что они не будут наказаны. В этот момент наблюдатель на мачте замечает приближающийся к ним корабль. Радиосообщения дошли, и это сократило доходы США. В нос раздается выстрел, и абордажная команда захватывает корабль. Фентон Харди находится на борту катера и поздравляет своих сыновей с хорошо выполненной работой.
По всему миру объявлена тревога, и все офицеры судов «Попугай» со знаками отличия в виде когтей арестованы. Отряд американских военных кораблей захватывает остров и захватывает короля Барракуды. Вернувшись домой, Харди едут в Вашингтон для проведения официального расследования и противостоят свергнутому королю. Они показывают ему пиратскую книгу, и он признается, что автором был его дедушка, и что он всегда сожалел о ее потере и боялся, что это его погубит.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Килайн, Джеймс Д. «Кто написал Hardy Boys? Раскрыты секреты файлов синдиката» (PDF) .
- ^ The Hardy Boys Online: Изменения