Jump to content

Камера против. Баругон

Камера против. Баругон
Афиша театрального релиза
Японское имя
Кандзи Дуэль гигантских монстров Гамера против Баругона
Транскрипции
Revised HepburnDaikaijū kettō: Gamera tai Barugon
Режиссер Сигео Танака [ 1 ]
Автор сценария Ниисан Такахаши [ 1 ]
Продюсер: Масаичи Нагата [ 2 ]
Хидемаса Нагата [ 1 ]
В главных ролях
Рассказал Гэндзо Вакаяма
Кинематография Мичио Такахаши [ 1 ]
Под редакцией Тацудзи Накашизу
Музыка Чуджи Киносита [ 1 ]
Производство
компания
Дата выпуска
  • 17 апреля 1966 г. 1966-04-17 ) ( (Япония)
Время работы
100 минут [ 1 ]
Страна Япония
Язык японский
Бюджет 80 миллионов йен [ 3 ]

Гамера против Баругона ( 大怪獣決闘 ガメラ対バルゴン , Daikaijū kettō: Gamera tai Barugon , букв. « Большая дуэль монстров: Гамера против Баругона » ) — японский о кайдзю фильм 1966 года, снятый Сигэо Танакой , со спецэффектами Нориаки Юасы и Кадзуфуми Фуджи. , созданная компанией Daiei Film Это вторая часть Gamera франшизы , в которой снимались Кодзиро Хонго , Кёко Энами и Юзо Хаякава, а также Теруо Арагаки в роли Гамеры . В фильме Гамера возвращается на Землю, чтобы сразиться с монстром-рептилией, рожденным из опала, привезенного в Японию жадными предпринимателями.

Благодаря успеху « Гамеры, гигантского монстра » президент студии Масаичи Нагата запустил производство сиквела. Юносабуро Сайто было поручено написать сюжет, в котором Гамера сражался с инопланетными ледяными гигантами. Нагата поручил сценаристу Нисану Такахаси написать «роскошный» блокбастер и серьезно отнестись к чудовищному зрелищу. Нагата продвинул проект в список лучших, утвердив более высокий бюджет и привлекая признанные таланты. Однако Юаса, режиссер предыдущего фильма, был понижен в должности до директора по спецэффектам в этом фильме. Основные съемки спецэффектов начались в январе 1966 года и закончились в апреле 1966 года, а съемки драматических сцен начались в феврале 1966 года и закончились в апреле 1966 года.

«Гамера против Баругона» был показан в кинотеатрах Японии 17 апреля 1966 года по двойному счету с «Даймаджином» и имел худшие кассовые сборы в Японии. В 1967 году он был показан непосредственно на телевидении США под названием «Война монстров» американским международным телевидением . За фильмом последовал фильм «Гамера против Гьяоса» , вышедший 15 марта 1967 года.

Через шесть месяцев после событий Гамеры, Гигантского монстра , метеорит сталкивается с ракетой Z Plan и освобождает Гамеру , который возвращается на Землю и атакует плотину Куробэ в Японии . Ичиро, ветеран Второй мировой войны , отправляет Кавадзири, Онодеру и его брата Кейсуке на остров Новая Гвинея , чтобы забрать опал, который он когда-то нашел и спрятал в пещере. Несмотря на предупреждения местных жителей, троица находит опал, но Каваджири умирает от смертельного укуса скорпиона. Кейсуке предан Онодерой и чуть не убит. Кейсуке спасают местные жители и рассказывает одной из них, Карен, о найденном ими опале. Карен сообщает, что предполагаемый «опал» на самом деле не является драгоценным камнем, и убеждает Кейсуке отвезти ее в Японию, чтобы забрать его.

По пути в Японию Онодера случайно оставляет опал под воздействием инфракрасного света. Жар высиживает опал, оказавшийся яйцом, и из него вылупляется ящерица Баругон. По прибытии в гавань Кобе корабль внезапно разрушается. Ичиро находит Онодеру, который сообщает ему, что Кейсуке и Кавадзири погибли в джунглях. Выросший до огромных размеров, Баругон выходит из гавани и приступает к атаке. Обсуждая, как вернуть опал, который, как он все еще считает, находится на борту затонувшего корабля, Онодера случайно выпаливает, что он убил двух своих товарищей, а затем убивает Ичиро и его жену, чтобы скрыть свое преступление. Радужный луч Баругона привлекает Гамеру и двоих, сражающихся в Осаке . Однако Баругон замораживает Гамеру на месте. Кейсуке и Карен находят Онодеру, подчиняют его и оставляют связанным в его доме. Кейсуке и Карен предлагают министерству обороны план: с помощью огромного алмаза заманить Баругона в озеро, чтобы он утонул.

План проваливается из-за недостаточной радиации алмаза. Еще одна попытка облучить алмаз дополнительным инфракрасным излучением почти увенчалась успехом, пока не вмешивается Онодера и не крадет драгоценный камень. Однако и он, и алмаз пожираются Баругоном. Кейсуке обнаруживает, что радужный луч Баругона не влияет на зеркала, поэтому военные разрабатывают план, как отразить собственное радужное излучение обратно с помощью гигантского зеркала. Баругон ранен, но, осознав свою ошибку, не стреляет в еще одну радугу. Гамера тает и снова атакует Баругона. После битвы Гамера топит Баругона в озере Бива , а затем улетает. Кейсуке оплакивает события, вызванные его жадностью, полагая, что теперь он один. Однако Карен держит его за руку и говорит, что он не одинок.

  • Кодзиро Хонго в роли Кейсуке Хирата
  • Кёко Энами, как Карен
  • Юзо Хаякава в роли Кавадзири
  • Такуя Фудзиока, как доктор Сато
  • Кодзи Фудзияма, как Онодера
  • Акира Нацуки в роли Ичиро Хираты
  • Ёсиро Китахара, как профессор Амано
  • Ичиро Сугай и доктора. Мацусита
  • Бонтаро Миаке - генерал сил самообороны
  • Дзютаро Ходзё — командующий силами самообороны
  • Кадзуко Вакамацу в роли Садаэ Хираты
  • Yuka Konno as Onodera's lover
  • Эйити Такамура — губернатор Осаки
  • Кеничи Тани, как Ли
  • Коичи Ито - генеральный суперинтендант столичной полиции
  • Хикару Хоши — капитан Авадзи Мару
  • Осаму Абэ — член экипажа Авадзи Мару
  • Ёсихиро Хамагути — член экипажа Авадзи Мару
  • Теруо Арагаки, как Гамера

Производство

[ редактировать ]
  • Сигео Танака — режиссёр
  • Нориаки Юаса - режиссер спецэффектов
  • Кадзуфуми Фуджи — спецэффекты
  • Ацуджи Сибата — художник-постановщик
  • Ёнеджиро Сайто — планирование
  • Юкио Окумура — аудиозапись
  • Масао Сегава — помощник режиссера
  • Ёсидзо Нумата — менеджер по производству
  • Хироши Ямагути — арт-директор
  • Акира Иноуэ — арт-директор

Разработка

[ редактировать ]

«Я был как бы ошарашен тем, что кто-то подумал, что я подхожу для роли в фильме о монстрах. Когда было объявлено об этой роли, я думаю, что все остальные актеры разбежались, и это оставило меня с сумкой в ​​руках. Сначала я действительно думал что они сошли с ума, выбрав меня для этого проекта».

— Хонго об участии в фильме. [ 4 ]

Из-за коммерческого успеха «Гамеры, Гигантского монстра продолжения «Гамеры против Баругона » бюджет » был расширен, и, как заявил режиссер эффектов Нориаки Юаса, он составил 80 миллионов йен. [ 3 ] Продюсер и руководитель студии Масаичи Нагата продвинул фильм в список лучших, назначив известного режиссера Сигео Танаку и известного композитора Тюдзи Киношиту. для работы над ним [ 5 ] Юаса, режиссер предыдущего фильма о Гамере , был понижен в должности до директора по спецэффектам в фильме «Гамера против Баругона» , несмотря на то, что предыдущий фильм имел финансовый успех. [ 6 ] Несмотря на свое понижение в должности, Юаса позже заявил, что у него были отношения отца и сына с Танакой. [ 7 ] Юаса напомнил, что Дайэй хотел ориентировать фильм на взрослую аудиторию, заявив: «Я думал, что смешать мелодраму и монстров сложно». [ 8 ]

Поскольку фильм вошел в список лучших, Нагата выбрал Кодзиро Хонго на главную роль, желая, чтобы он какое-то время возглавлял фильм, несмотря на неуверенность Хонго. [ 4 ] Хонго почувствовал, что «застрял» в съемках в фильме, и сначала попытался бросить учебу, симулируя болезнь, из-за чего производство было отложено на месяц. Узнав, что к нему придут руководитель производства и начальник отдела, Хонго выбросил окровавленные салфетки в мусор и притворился, что у него озноб, что убедило менеджеров и, к ужасу Хонго, согласился дождаться его выздоровления. [ 9 ] Хонго не читал сценарий после его получения, полагая, что в нем было мало актерской игры, поскольку Юаса сказал ему, где будут размещены монстры. Однако Хонго не знал, что было два режиссера: один по спецэффектам, другой по актерским играм. Спустя годы Хонго признался, что благодарен и горд тем, что участвовал в создании фильмов «Гамера» и «Даймаджин» . [ 10 ] Сцена, в которой персонаж Осаму Абэ поскользнулся на банановой кожуре, была вырезана, чтобы убрать комедийный тон сцены. [ 11 ] Основные съемки драматических сцен режиссера Танаки начались 20 февраля 1966 года и завершились 5 апреля 1966 года. [ 12 ]

Сценаристу Нисану Такахаси было приказано написать «роскошное зрелище» и серьезно отнестись к элементам монстров. [ 13 ] Первоначально фильм разрабатывался как « Гамера против ледяных гигантов» , в котором фигурировали гуманоидные ледяные монстры, вызывающие в мире новый ледниковый период, пока Гамера не вернется, чтобы бросить им вызов. [ 14 ] Сюжет истории написал Юносабуро Сайто. [ 15 ] Эта версия началась с извержений вулканов и наблюдений летающих тарелок. Вулканический пепел загрязняет атмосферу и знаменует наступление нового ледникового периода. Человечество узнает, что за извержения ответственны ледяные пришельцы. Инопланетяне описываются как отвратительные, их скелеты и органы прозрачны сквозь ледяные тела. Инопланетяне сбрасывают ядерные бомбы на дополнительные вулканы, чтобы еще больше терраформировать планету и поработить человечество. Гамера освобождается от ракеты Z-Plan и возвращается на Землю, когда начинается битва между людьми и инопланетянами. [ 16 ]

Такахаси был вдохновлен Ётнарами из скандинавской мифологии и снежными великанами из «Покорения полюса» , однако ледяные существа были переработаны в Баругонов. [ 17 ] Однако позже идея ледяного гиганта была переработана в Даймаджин , где элемент льда был заменен камнем. [ 18 ] Имя Баругон произошло от «Бару» (исконное слово, означающее «предок крокодила») и «Гон», происходящего от английского слова, означающего «дракон». [ 19 ] В оригинальном сценарии были идеи и сцены, которые были изменены в финальном фильме. Ниже приведены отмеченные различия. Задние рога Баругона излучали разные цвета. [ 20 ] Резюме вступительной части фильма было добавлено во время постпродакшена для зрителей, которые не видели предыдущий фильм. [ 21 ] Сценарий начинается с того, что Кейсуке Хирата летит на Cessna со своим инструктором над Осакой, но теряет управление из-за радиопомех. Затем сцена переходит в открытый космос, где ракета Z-Plan, на борту которой находится Гамера, чуть не сталкивается с метеоритом. Центру управления полетами удается избежать столкновения; однако измененная траектория возвращает ракету на Землю и освобождает Гамеру при входе в атмосферу Земли. [ 22 ]

Атака Гамеры на плотину Куробе прервалась атакой Кейсуке на Цессне. [ 23 ] установочного кадра с женщинами, практикующими кото . В сценарии не было [ 24 ] Танцующие туземки изначально были топлесс. [ 25 ] Сцена с зыбучими песками не вошла в сценарий. [ 26 ] В сценарии присутствовала дискуссия между Кейсуке и Онодерой по поводу возвращения костей Кавадзири в Японию, при этом Онодера настаивал, что на это нет времени. [ 27 ] В сцене из сценария Онодера сбегает ночью, угоняя джип доктора Мацуситы. [ 28 ] В сценарии Гамера пролетал над кораблем Онодеры в заливе Кобе, вызывая свечение опала. Спеша увидеть Гамеру, Онодера пинает инфракрасную лампу в карман своего пальто, в котором находится опал. [ 29 ] Когда Кейсуке и Карен прибывают в Японию, диалог остается таким же, как и в финальном фильме, но по сценарию Кейсуке запаниковал, и на этом этапе Карен представила алмаз. [ 30 ] Онодера узнает об алмазе из репортажа по радио, будучи еще связанным, поскольку его любовница не участвовала в сценарии. [ 31 ] В оригинальном финале, в ответ на слова Кейсуке, что у него больше ничего нет, Карен спрашивает, отказался ли он от своей мечты о собственном воздушном сообщении. [ 32 ]

Спецэффекты

[ редактировать ]

«Было так много проводов, с которыми приходилось иметь дело в отношении Баругона. Когда Гамера перебросил его через озеро Бива, только для этого потребовалось более 20 проводов. Мне всегда приходилось быть очень сознательным, задаваясь вопросом, будут ли провода видны на экране или нет, и я даже приходилось беспокоиться о таких деталях, как положение ног Баругона, когда он прыгал в воздух. Он был одним из самых сложных монстров в работе, не говоря уже о том, что материалы, изготовленные с использованием Баругона, быстро впитывали воду. и он стал таким тяжелым. Ох, как тяжелые эти штуки оказались в воде».

— Харуо Секия об управлении проволочным механизмом Баругона. [ 33 ]

Режиссером спецэффектов выступил Нориаки Юаса. [ 34 ] Ёнесабуро Цукидзи, постановщик эффектов предыдущего фильма, не вернулся из-за того, что покинул Дайэй и основал свою собственную компанию. [ 35 ] Юаса начал снимать эффекты 22 января 1966 года, начиная со сцены нападения на плотину Куробэ. [ 36 ] Фотография со спецэффектами, завершенная 3 апреля 1966 года битвой на озере Ива. Съемки эффектов длились 73 дня. [ 37 ] Изначально планировалось, что гибель Баругона будет снята в последний день съемок 2 апреля 1966 года, однако костюм Баругона не затонул, и производство было отложено на целый день. Создатель костюма Рёсаку Такаяма (создатель костюма из серии «Ультрачеловек ») снял голову костюма с тела, что позволило реквизиту утонуть и завершить производство. [ 38 ] Компания Equis Productions под руководством Масао Яги и его семьи создала для фильма реквизит в виде скорпионов и костюмы монстров по эскизам Акиры Иноуэ. [ 39 ] Костюм Баругона был построен Такаямой и детализирован братьями Яги. [ 40 ]

Вернувшись в Токио, Такаяма работал в мастерской Эквиса, над созданием полномасштабных костюмов и миниатюр как монстров, так и хитроумной версии Баругона, способной распылять туман со своего языка. [ 41 ] Такаяме помогал Кейсу Мурасе из Equis. [ 42 ] Теруо Арагаки (исполнитель костюмов из сериала «Ультрачеловек» ) был отправлен в Дайэй, чтобы выступать в костюме Гамеры. [ 43 ] Хотя не было опубликовано никаких документов, раскрывающих исполнителя костюма Баругона, японский эксперт в области фэнтези Август Рагон пришел к выводу, что это мог быть Уменосукэ Идзуми, поскольку Изуми был секундантом Арагаки и взял на себя роль Гамеры в более поздних фильмах. [ 44 ]

Инженер по эффектам Хидео Арикава руководил работой проволочного реквизита, миниатюр, пиротехники и реквизита-скорпиона. [ 45 ] Благодаря знакомству своего отца с Эйдзи Цубурая , Юаса смог получить ресурсы от Tsuburaya Productions для создания эффектов для фильма. [ 46 ] Иногда Юасе приходилось менять настройки для съемки эффектов, когда Танака передумал в последнюю минуту. [ 47 ] Юаса выразил протест руководителю студии после того, как обнаружил, что некоторые кадры с его эффектами были вырезаны из сборки, заявив: «Я директор по спецэффектам! Не меняйте эту версию!» [ 48 ] Визжащие звуки пещерных летучих мышей изначально были созданы для крыс для неизданного фильма «Незура» . [ 49 ] Юаса отметил сцену рождения Баругона как сцену, которая ему «понравилась больше всего». [ 50 ] К голове Баругона были добавлены дополнительные провода, поскольку находящийся внутри двигатель делал ее тяжелой и ее было трудно поднять с помощью одного троса. [ 51 ] Юасе и его команде по спецэффектам потребовалась вся ночь, чтобы снять кадры, в которых Баругон проезжает над зданием, внутри проецируются люди, и замерзающая Осака - эффект, который считался дорогостоящим. [ 52 ] В сценах, где Гамера выдыхает огонь, Арагаки не было внутри, и костюм удерживался на проводах. Для тушения использовали пропан и бензин. [ 53 ] Работа с проводами была поручена инженеру по эффектам Харуо Секия, который счел работу сложной из-за того, что во время сцены битвы в Иве использовалось 20 проводов, а материалы, использованные для изготовления костюмов, делали их тяжелыми при впитывании воды. [ 54 ]

Английские версии

[ редактировать ]

После завершения фильма Дайэй заказал у Axis International английский дубляж в ожидании широкого проката в США, как и предыдущий фильм. В международном дубляже Axis озвучены голоса Барри Хэя, Уоррена Рука и Теда Томаса. В 1967 году компания American International Productions Television приобрела права на распространение фильма, а также на фильмы «Гамера против Гьяоса» и «Гамера против Вираса» и решила не использовать международные дубляжы, созданные для всех трех фильмов. AIP – TV заказала новый английский дубляж под руководством Салавторе Биллитери и записанный Ассоциацией дублеров английского языка (ELDA) в Риме, Италия. AIP – TV переименовала фильм « Война монстров» и удалила 12 минут отснятого материала, чтобы уместить рекламу в двухчасовой временной интервал и не дать детям стать беспокойными. Экспортный дубляж Axis не получил широкого распространения до конца 80-х, когда Sandy Frank Film Syndicate выпустила фильм, а также другие игры Gamera на видеокассете VHS в США. [ 55 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Театральное и телевидение

[ редактировать ]

Гамера против Баругона был показан в кинотеатрах Японии 17 апреля 1966 года. [ 1 ] по двойному счету с Даймаджином . [ 56 ] Фильм оказался хуже в прокате в Японии. [ 57 ] и никогда не выпускался в кинотеатрах США. [ 1 ] Посещая просмотры, Нориаки Юаса заметил, что детям становится скучно и беспокойно во время длительных сцен без монстров. Юаса чувствовал, что фильм потерял свою основную аудиторию, и это вдохновило его раньше и последовательно раскрывать монстров в более поздних фильмах. [ 2 ]

В 1967 году фильм был приобретен Американским международным телевидением и выпущен непосредственно на телевидение в начале 1968 года под названием «Война монстров» . Эта трансляция была частью пакета синдикации фильмов кайдзю , приобретенных и выпущенных AIP-TV, в который входили «Маджин, Монстр ужаса» , «Монстр с доисторической планеты » и «Годзилла против Существа» . [ 55 ] «Гамера против Баругона» был одним из немногих фильмов, дважды показанных на Mystery Science Theater 3000 : первый раз в рамках первоначального сериала KTMA (эпизод 4) и снова в третьем сезоне (эпизод 4), где ведущие прокомментировали неловкий диалог. и нехватка экранного времени у Гамеры. [ 58 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

В современном обзоре Variety сделал рецензию на фильм в Токио, отметив, что спецэффекты в фильме не соответствовали стандартам Тохо из Эйдзи Цубурая и что Гамера «не обладал той привлекательностью, которая присуща конюшне Тохо « Годзилла ». Радон [известный в английском дубляже как Родан ] и т. д.» [ 59 ] Кристофер Стюардсон из «Нашей культуры» присвоил фильму три звезды из пяти, высоко оценив сцены с монстрами и человеческую драму, но раскритиковал темп и военные встречи, заявив: «Гамера против Баругона представляет собой занимательную историю с интересными темами. Некоторые из ее персонажей могут быть тонко построены в их мотивах и морали, но это также позволяет фильму по-настоящему приукрасить их жестокость и злодейство. Эпизоды с монстрами в основном очень интересны, и то, что человеческая драма в фильме соответствует их качеству, великолепно». [ 60 ] Джеймс МакКормик из Criterion Cast похвалил миниатюры, кинематографию и изображение Онодеры Кодзи Фудзиямой. [ 61 ] Курт Дальке из DVDTalk раскритиковал отсутствие в фильме сражений с монстрами, но похвалил другие элементы, заявив: «Есть еще много приятных моментов (включая удары гигантским языком) и топтанных зданий, а также в целом серьезный тон, который характеризует этот фильм как высокомерный. точка во франшизе Gamera». [ 62 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

В конце 1980-х годов экспортная английская версия компании Axis International дебютировала на видеокассете VHS в США через Syndicate Film Syndicate и Celebrity Home Video. [ 55 ] В 2003 году компания Alpha Video выпустила на DVD общедоступную версию английского дубляжа AIP-TV с панорамированием и сканированием. [ 63 ] В 2010 году японская версия была выпущена на DVD компанией Shout! Фабрика . [ 62 ] В 2011 году Крик! Factory включила эпизод Mystery Science Theater 3000 с версией фильма Сэнди Фрэнк в коллекцию DVD MST3K vs. Gamera . [ 64 ] выпустила японскую версию на Blu-ray и DVD В 2014 году компания Mill Creek Entertainment вместе с другими играми Gamera . [ 65 ] В 2020 году японская версия, английский дубляж Axis и английская версия AIP-TV были включены в бокс-сет Blu-ray Gamera: The Complete Collection, выпущенный Arrow Video, который включал все 12 фильмов франшизы. [ 66 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Гэлбрейт IV 1996 , с. 433.
  2. ^ Jump up to: а б Масиас 2020 , с. 11.
  3. ^ Jump up to: а б Гэлбрейт IV 1998 , с. 74.
  4. ^ Jump up to: а б Рагон и Варни 2010 , 26:22.
  5. ^ Рагон 2020 , 01:59.
  6. ^ Рагон и Варни 2010 , 02:53.
  7. ^ Рагон 2020 , 05:00.
  8. ^ Рагон 2020 , 03:43.
  9. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:01:26.
  10. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:02:25.
  11. ^ Рагон и Варни 2010 , 34:52.
  12. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:33:20.
  13. ^ Рагон 2020 , 02:39.
  14. ^ Рагон 2020 , 01:05.
  15. ^ Рагон и Варни 2010 , 42:19.
  16. ^ Рагон и Варни 2010 , 42:39.
  17. ^ Рагон 2020 , 01:18.
  18. ^ Рагон и Варни 2010 , 47:20.
  19. ^ Рагон и Варни 2010 , 41:35.
  20. ^ Рагон и Варни 2010 , 51:39.
  21. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:02.
  22. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:15.
  23. ^ Рагон и Варни 2010 , 04:25.
  24. ^ Рагон и Варни 2010 , 04:54.
  25. ^ Рагон и Варни 2010 , 10:46.
  26. ^ Рагон и Варни 2010 , 18:47.
  27. ^ Рагон и Варни 2010 , 25:41.
  28. ^ Рагон и Варни 2010 , 29:53.
  29. ^ Рагон и Варни 2010 , 35:12.
  30. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:00:33.
  31. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:07:09.
  32. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:38:55.
  33. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:34:02.
  34. ^ Рагон 2020 , 02:20.
  35. ^ Рагон и Варни 2010 , 48:44.
  36. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:33:01.
  37. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:33:10.
  38. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:36:18.
  39. ^ Рагон и Варни 2010 , 22:16.
  40. ^ Рагон 2020 , 05:58.
  41. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:20:04.
  42. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:32:34.
  43. ^ Рагон 2020 , 06:24.
  44. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:30:43.
  45. ^ Рагон и Варни 2010 , 22:33.
  46. ^ Рагон 2020 , 04:38.
  47. ^ Рагон 2020 , 05:08.
  48. ^ Рагон 2020 , 05:16.
  49. ^ Рагон и Варни 2010 , 19:44.
  50. ^ Рагон и Варни 2010 , 36:09.
  51. ^ Рагон и Варни 2010 , 48:23.
  52. ^ Рагон и Варни 2010 , 49:05.
  53. ^ Рагон и Варни 2010 , 56:35.
  54. ^ Рагон и Варни 2010 , 01:33:56.
  55. ^ Jump up to: а б с Цветок 2020 , с. 74.
  56. ^ Рагон и Варни 2010 , 00:27.
  57. ^ Рагон 2020 , 06:57.
  58. ^ Болье, Трейс; Чаплин, Пол; Джим Мэллон, Джим; Мерфи, Кевин; Нельсон, Майкл Дж.; Пель, Мэри Джо (май 1996 г.). Удивительный колоссальный путеводитель по эпизодам «Таинственного научного театра 3000» . Бантамские книги. п. 40. ИСБН  9780553377835 .
  59. ^ Обзоры фильмов журнала Variety за 1964–1967 годы . Том. 11. Р. Р. Боукер. 1983. В этой книге нет номеров страниц. Эта запись находится под заголовком «27 апреля 1966 года». ISBN  0-8352-2790-1 .
  60. ^ Стюардсон, Кристофер (27 июля 2019 г.). «Обзор: Гамера против Баругона (1966)» . Наша Культура . Проверено 24 августа 2020 г.
  61. ^ Маккормик, Джеймс (6 августа 2010 г.). «Рецензия Джеймса на фильм Сигео Танаки «Гамера против Баругона» [обзор DVD]» . Критерий каста . Проверено 24 августа 2020 г.
  62. ^ Jump up to: а б Дальке, Курт (7 июля 2010 г.). «Гамера против Баругона» . Разговор о DVD . Проверено 24 августа 2020 г.
  63. ^ Рецензия на DVD «Война монстров» . Остров цифровых монстров . Архивировано из оригинала 11 июня 2019 года . Проверено 24 августа 2020 г.
  64. ^ Андре Делламорте (16 августа 2011 г.). «Обзор DVD MST3K против Gamera» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  65. ^ «Новые наборы Blu-ray и DVD Gamera от Mill Creek в апреле» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 25 августа 2020 года . Проверено 24 августа 2020 г.
  66. ^ «Gamera: The Complete Collection — набор Blu-ray ограниченного выпуска из Arrow Video» . Научная фантастика Японии . 21 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2020 года . Проверено 22 февраля 2020 г. .

Источники

[ редактировать ]
  • Флауэр, Джеймс (2020). Путеводитель по англоязычному геймеру . Видео со стрелками. ASIN   B084Z13QYD .
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1994). Японская научная фантастика, фэнтези и фильмы ужасов . МакФарланд. ISBN  0-89950-853-7 .
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1996). Японская фильмография: 1900-1994 гг . МакФарланд. ISBN  0-7864-0032-3 .
  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1998). Монстры атакуют Токио! Невероятный мир японских фэнтези-фильмов . МакФарланд. ISBN  0922915474 .
  • Масиас, Патрик (2020). История Гамеры . Видео со стрелками. ASIN   B084Z13QYD .
  • Рагон, август; Варни, Джейсон (2010). Камера против. Аудиокомментарий Баругона (DVD). Кричать! Фабрика .
  • Рагон, август (2020 г.). Введение в камеру против. Баругон (Blu-ray). Видео со стрелками. ASIN   B084Z13QYD .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4d28e638c88ae47fb8f3f838edbc7c66__1717149000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/66/4d28e638c88ae47fb8f3f838edbc7c66.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gamera vs. Barugon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)