Jump to content

Гамера против. Гяос

Гамера против. Гяос
Афиша театрального релиза
Японское имя
Кандзи Воздушная битва гигантских монстров Гамера против Гьяоса
Транскрипции
Revised HepburnDaikaijū kūchūsen: Gamera tai Gyaosu
Режиссер Нориаки Юаса
Автор сценария Ниисан Такахаши [ 1 ]
Продюсер: Хидемаса Нагата [ 1 ]
Казумаса Накано
В главных ролях Кодзиро Хонго
Кичиджиро Уэда
Наоюки Абэ
Кинематография Акира Уэхара [ 1 ]
Под редакцией Тацудзи Накашизу [ 1 ]
Музыка Тадаси Яманучи [ 1 ]
Производство
компания
Распространено Дайэй
Дата выпуска
  • 15 марта 1967 г. 1967-03-15 ) ( (Япония)
Время работы
86 минут [ 1 ]
Страна Япония
Язык японский
Бюджет 60 миллионов йен [ 2 ]
Театральная касса 97 миллионов йен [ 3 ]

Гамера против. Гяос ( 大怪獣空中戦 ガメラ対ギャオス , Daikaijū kūchūsen: Gamera tai Gyaosu , букв. « Битва гигантских монстров в воздухе: Гамера против Гяоса » ) [ а ] — японский кайдзю фильм 1967 года, снятый Нориаки Юаса , со спецэффектами Юасы. , созданная компанией Daiei Film Это третья часть Gamera франшизы , в которой снимались Кодзиро Хонго , Китиджиро Уэда, Тацуэмон Канамура, Рэйко Касахара и Наоюки Абэ, а также Теруо Арагаки в роли Гамеры . В фильме Гамере и властям приходится иметь дело с внезапным появлением хищного крылатого существа, разбуженного извержением вулкана.

Планы на создание третьего фильма были составлены сразу после выхода « Гамера против Баругона» , фильм финансировался Киноассоциацией UniJapan. Из-за низкой эффективности предыдущего фильма Юаса был возвращен в качестве режиссера и режиссера спецэффектов, который решил нацелить фильм на детей. Гьяос был создан как ответ на книги Тохо «Франкенштейн покоряет мир» и «Война Гаргантюа» , где Юаса предложил писателю Ниисану Такахаши свою идею превратить Дракулу в кайдзю .

«Гамера против Гьяоса» был показан в кинотеатрах Японии 15 марта 1967 года на двойной афише с Тиисай Тобося . В том же году он был показан прямо на телевидении США под названием « Возвращение гигантских монстров» на канале American International Television .

За фильмом последовал «Гамера против Вираса» , вышедший 20 марта 1968 года.

Серия загадочных извержений вулканов в Японии повлияла на полеты судоходства и самолетов. Извержение горы Фудзи привлекает гигантскую черепаху кайдзю Гамера , свидетелем прибытия которой становится мальчик по имени Эйичи. Исследовательская группа геологов отправляется исследовать это явление в префектуре Сидзуока , но погибает от сверхзвукового луча, испускаемого из пещеры, который разрезает их вертолет пополам. Репортер Окабе едет в деревню неподалеку, чтобы провести расследование. Планы Chuo Expressway Corporation по строительству дороги сталкиваются с проблемами, когда местные жители отказываются уезжать. Сопротивление — это уловка с целью увеличить цену на землю. Местные жители отвергают бригадира Сиро Цуцуми и его команду, когда Окабе пробирается мимо.

Эйичи находит Окабе в лесу и ведет его к пещере, где может быть Гамера. Окабе покидает Эйичи, когда пещера рушится и его пожирает крылатое существо. Гамера появляется и спасает Эйичи от крылатого зверя, но при этом получает ранение от его сверхзвукового луча. Во время интервью доктора Аоки и властей Эйичи называет крылатого монстра «Гяос». Доктор Аоки приходит к выводу, что он был разбужен извержениями вулканов, может производить сверхзвуковые лучи благодаря раздвоенному языку и не может поворачивать голову из-за наличия двух шипов. Дневной авиаудар не смог нейтрализовать Гяоса из-за его луча. Тем временем Гамера выздоравливает от ран под водой.

Во время встречи жители деревни разделились во мнениях, продавать свою землю или нет из-за Гьяоса. Команда Широ, за исключением двоих, ушла из-за Гьяоса. Несмотря на заявления Эйичи о том, что Гяос ведет ночной образ жизни, Гяос игнорирует военные сигнальные ракеты и атакует Нагою . Появляется Гамера и снова сражается с Гьяосом, при этом откусывая ему пальцы на ногах. Доктор Аоки обнаруживает, что воздействие ультрафиолетового света, например солнца, приводит к сморщиванию пальцев ног. Составлен план, как дезориентировать Гяоса с помощью вращающейся платформы на время, достаточное для того, чтобы солнце поднялось и убило его, используя искусственную кровь в качестве приманки. Гьяоса выманивают, но план терпит неудачу, когда электростанция, подающая электричество на платформу, перегревается и взрывается.

Узнав, что из-за Гьяоса будет изменено направление скоростной автомагистрали, жители деревни обвиняют директора школы, который приказал им держаться. Директор рассказывает Широ, вдохновленный Эйичи, планом разжечь лесной пожар, чтобы убить Гяоса. Гяос истощает огонь желтым паром, однако огонь привлекает Гамеру и вовлекает Гяоса в финальную схватку. Гамера убивает Гьяоса, затащив его в кратер горы Фудзи. Власти празднуют победу, а Сиро уверяет жителей деревни, что работы на скоростной автомагистрали возобновятся. Эйичи прощается с Гамерой, когда тот улетает.

  • Кодзиро Хонго в роли Сиро Цуцуми [ 5 ]
  • Китиджиро Уэда в роли Тацуэмона Канамура [ 5 ]
  • Рэйко Касахара в роли Сумико Канамура [ 5 ]
  • Наоюки Абэ в роли Эйити Канамура [ 5 ]
  • Таро Маруи, как Клещ-но-Тетсу [ 5 ]
  • Юкитаро Хотару, как Хатико [ 5 ]
  • Ёсиро Китахара в роли доктора. Аоки [ 5 ]
  • Акира Нацуки — генерал сил самообороны [ 5 ]
  • Кенджи Ояма — комиссар районной полиции [ 5 ]
  • Фудзио Мураками в роли доктора. Мураками [ 5 ]
  • Коичи Ито - председатель дорожной компании [ 5 ]
  • Теппей Эндо - директор по местным связям Road Co. [ 5 ]
  • Шин Минацу в роли фотографа Окабе [ 5 ]
  • Теруо Арагаки, как Гамера [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

Производственные кредиты [ 6 ]

  • Нориаки Юаса - режиссер, режиссер спецэффектов
  • Кадзуфуми Фудзи - фотография со спецэффектами
  • Шима Абэ - помощник режиссера по спецэффектам
  • Томохиса Яно - арт-директор по спецэффектам
  • Юзо Канеко — синтез спецэффектов
  • Масао Кобаяши — помощник режиссера
  • Юкио Окумура — звук
  • Хэйхати Кубоэ — освещение
  • Акира Иноуэ — арт-директор
  • Нобуёси Огура — звуковые эффекты

«Сценарий Такахаси-сана показывает Японию такой, какой она была в то время, когда строительство инфраструктуры было так важно. В то время думали: «Мы должны прокладывать автострады, несмотря ни на что». Сегодня это экологические проблемы. Гамера должен всегда размышлять современные проблемы в обществе».

— Юаса о добавлении автострады в качестве фона. [ 7 ]

«Гамера против Гьяоса» планировался сразу после выхода «Гамеры против Баругона» , и было решено, что третий фильм будет ориентирован на детей. [ 8 ] Фильм финансировался через UniJapan Film Association. [ 9 ] Стоимость производства фильма составила 60 миллионов йен (167 000 долларов США), однако в эту цифру не включены накладные расходы студии, зарплата актеров и съемочной группы по контракту, а также печать и реклама. [ 10 ]

Из-за неэффективности Гамеры против Баругона президент Daiei Масаичи Нагата назначил Нориаки Юасу режиссером и режиссером спецэффектов, поскольку первый фильм Гамеры , снятый Юаса, имел успех. [ 11 ] Когда на роль был выбран Наоюки Абэ, многие приняли его за сына Юасы. [ 12 ] Настоящий офис в Акасаке, Токио, использовался для заседания совета по дорожному строительству после того, как Юаса попросил сына президента компании (работавшего в то время в Daiei) организовать место встречи. [ 13 ] Студия дубляжа Дайэя использовалась в качестве лаборатории в начале фильма с несколькими прикрепленными к ней декорациями. [ 14 ] Сцены в парке снимались в Сэтагая, в саду Футако-Тамагава. [ 15 ] Сцены стадиона Нагоя были сняты на стадионе Аджиномото . [ 16 ]

Конечная тема «Песня Гамеры» была написана и аранжирована Акирой Комачи, слова Хидемаса Нагата и исполнена Детским хором Хибари. [ 17 ] Песня была выпущена Daiei Records как сингл. [ 18 ] Историк Август Рагон пришел к выводу, что песня, возможно, была вдохновлена ​​инструментальным релизом "Gammera" группы The Moons, песней, созданной специально для американского релиза первого фильма о Гамере . [ 19 ]

Гьяос был создан как ответ на книги Тохо «Франкенштейн покоряет мир» и «Война Гаргантюа» . [ 20 ] Юаса подал писателю Нисану Такахаси идею превратить Дракулу в кайдзю . [ 21 ] Юаса подошел к фильму как к детской книге, почувствовав, что детям стало скучно во время человеческих сцен из предыдущих фильмов. [ 22 ] Юаса провел встречу, чтобы обсудить, как как можно быстрее перейти к боевым сценам, чтобы удержать внимание детей. [ 23 ] Начало фильма было вдохновлено реальными извержениями вулканов на Филиппинах, Индонезии и Камчатке, которые происходили во время съемок, с опасениями, что гора Фудзи станет активной. [ 24 ] Протест на скоростной автомагистрали был вдохновлен оппозицией Санризука против строительства нового токийского международного аэропорта . [ 25 ]

Продюсер и старший управляющий директор Хидемаса Нагата хотел включить протест, поскольку считал, что социальные проблемы делают фильмы более интересными. Нагата также хотел найти корреляцию между протестом, блокпостами, повышением ставок и пробуждением Гяоса, заявив: «Я хочу, чтобы дети знали, что за плохие поступки есть последствия». [ 26 ] В раннем наброске Такахаши использовал рабочее название Gamera vs. Vampire . [ 27 ] Гьяоса называли «Вампирой», его рост составлял 67 метров, а размах крыльев — 172 метра. [ 28 ] Нагата придумал для монстра имя «Гяос». [ 29 ] Юаса «ненавидел» добавление сцен с военными и научными деятелями в фильм, а также в другие фильмы, считая, что персонажи «бесполезны», но кажутся обязательными из-за фильма 1954 года «Годзилла» . [ 30 ]

Что касается роли Эйичи, Юаса заявил: «Мы хотели, чтобы все идеи исходили от ребенка. Это может быть немного глупо, но мы не хотели, чтобы теории взрослых работали во вселенной Гамера». [ 31 ] Юаса заставил Эйичи указать на ночной характер Гяоса, чувствуя, что эту деталь заметит только ребенок. [ 32 ] Юаса почувствовал, что одним из посланий фильма было показать чистоту детей, заявив: «Я думаю, что главная мысль всего фильма в том, что у Эйичи и Гамеры была какая-то связь или один разум. Я подумал, что это лучше, чем какое-то ненужное разоблачение. ." [ 33 ] Сцена разделения автомобиля была добавлена ​​после того, как Такахаши увидел на автосалоне Toyota Corolla Deluxe, в результате автомобиль не был снят для фильма. [ 34 ]

Спецэффекты

[ редактировать ]

Режиссером спецэффектов выступил Нориаки Юаса. [ 35 ] [ 36 ] Гьяос был разработан арт-директором Акирой Иноуэ. [ 37 ] Костюм Гамеры был переработан из фильма «Гамера против Баругона» , однако глаза были изменены, чтобы выглядеть более дружелюбными. [ 38 ] Верхняя половина костюма Гамеры, Гигантского монстра, была переработана для огнедышащих сцен. [ 39 ] Раковина Гамера, на которой ездит Эйичи, представляла собой полномасштабную опору площадью 20 квадратных метров. [ 40 ] Кадры с монстром были сняты на внутренней звуковой сцене. [ 41 ] Юаса вспоминал, как потратил время, силы и деньги на съемку взрыва миниатюрного вулкана, однако позже он почувствовал, что результат того не стоил. [ 42 ] Юасе не понравилась формула овсянки, которая использовалась для имитации текущей лавы в других фильмах, и вместо этого он подсвечивал полупрозрачные формы с подсветкой и тянул их за скрытые кабели. [ 43 ]

Юаса чувствовал, что сделать совпадающие кадры в ночное время легче, чем с дневной оптикой, поскольку элементы пленки не требуют точности. [ 44 ] Пещера Гьяос была комплексом, построенным в Дайэе. [ 45 ] В сцене, где Гяос поднимает Окабе, камера была наклонена под углом 90 градусов, а фон сместился по горизонтали. [ 46 ] Полномасштабной клешней Гяо управляли три человека, которым требовалось тянуть прикрепленный к ней трос. [ 47 ] Историк Стюарт Гэлбрейт IV пришел к выводу, что гигантский коготь Гьяоса был переработан для оторванных пальцев Гьяоса. [ 48 ] Кровь Гамеры закачивалась командой вручную, и Юасе было трудно сопоставить анимацию с лучом Гяоса. [ 49 ]

Для кадра, где Эйичи взбирается на панцирь Гамеры, Юаса снял дублера, поднимающегося по лестнице, которая позже была вмонтирована в панцирь. [ 50 ] Миниатюра Хайленд-Парка была основана на Fuji-Q Highland . [ 51 ] Миниатюра Hotel Hi-land была вдохновлена ​​отелем New Otani Tokyo , который расстроил тогдашнего президента отеля и сказал президенту Daiei Масаити Нагате : «Мы едва открылись, а Гамера уже сломал его». [ 52 ] Для сцены восстановления Гамеры под водой была построена 20-сантиметровая опора и снята в аквариуме. [ 53 ] Освещение гнезд для ног Гамеры для сцен полета стоит 12 000 йен (33 доллара США) за гнездо. [ 54 ] Для луча Гьяоса потребовалась оптическая работа, стоимость которой составила 3500 йен за разрез. [ 55 ]

Английские версии

[ редактировать ]

После завершения фильма Daiei поручила Axis International произвести английский дубляж. Этот дубляж был записан в Гонконге и использовался как «инструмент маркетинга продаж» для привлечения международного распространения. [ 56 ] В том же году компания American International Productions Television приобрела фильм вместе с фильмами « Гамера против Баругона» и « Гамера против Вираса » для американского телевизионного рынка и заказала новый английский дубляж. Журналист Джеймс Флауэр пришел к выводу, что версия AIP-TV могла быть дублирована Ассоциацией англоязычных дублеров (ELDA) из-за того, что имя Гамеры было неправильно произнесено как «Guh-MER-ah», случайность, которая соответствует дубляжу ELDA Gamera vs. Баругон . AIP –TV переименовал фильм в «Возвращение гигантских монстров» , оставил его неразрезанным и добавил два коротких вставки, заменив японские знаки протеста английскими знаками. [ 57 ] Песня Гамеры была вырезана из версии AIP – TV. [ 58 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Театральное и телевидение

[ редактировать ]

Гамера против Гьяоса был показан в кинотеатрах Японии 15 марта 1967 года. [ 1 ] по двойному счету с Тиисай Тобося . [ 59 ] Участникам были вручены вырезанные из плотной бумаги планеры Гьяо и бумажные игрушечные версии Гамеры и Баругона. [ 60 ] Адаптация манги была опубликована в комиксах Shōnen в виде специального выпуска. [ 61 ] В качестве рекламного трюка была проведена пресс-конференция, на которой Гяос рекламировал свое участие в фильме, однако этот трюк разозлил репортеров, вызванных на конференцию. Сплит-кар был представлен на конференции с Рэйко Касахара за рулем. [ 62 ] Фильм никогда не демонстрировался в кинотеатрах США и был показан непосредственно на телевидении Американским международным телевидением в 1967 году под названием «Возвращение гигантских монстров» . [ 1 ]

В 2015 году цифровая реставрация фильма была показана на Токийском международном кинофестивале . [ 63 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Variety написал рецензию на фильм после показа в Токио, заявив: «Гяос верен своей природе. Это больше, чем можно сказать о ныне полностью одомашненном и совершенно недостойном Гамере. Возможно, это потому, что человек внутри костюма, пикирующий на проводах. или тщательно обрабатывающий модели Нагои, Гьяос демонстрирует сильное чувство времени и, следовательно, вызывает определенное сочувствие. Он, очевидно, монстр Станиславского». [ 64 ] Исиро Хонда , режиссер различных фильмов о Годзилле , отправил Такахаши новогоднюю открытку с высокой похвалой фильму. [ 65 ]

Историк кино и критик Стюарт Гэлбрейт IV написал в DVD Talk , что фильм «обеспечивает довольно справедливый баланс между эпическими сценами разрушений и материалом, более явно ориентированным на детей», с его «мрачным, но возмутительно нереалистичным юмором, что еще больше поддерживает Юасу- Детский взгляд Такахаши». [ 66 ] В статье для AllMovie критик Дональд Гуариско описал фильм как «развлечение, созданное специально для японской публики, снимающей фильмы о монстрах», и показывающий «быструю, красочную режиссуру», которая представляет собой «хороший пример развлечения для детей, которым является этот сериал [Gamera]». все о». [ 67 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

В 1987 году дубляж Axis был выпущен на видеокассетах и ​​телевидении под названием Gamera vs. Gaos Сэнди Фрэнк . [ 1 ] В 2004 году компания Image Entertainment объединила на DVD версии с панорамированием и сканированием AIP-TV-версий фильмов «Гамера против Гьяоса» и «Волшебный змей» . [ 68 ] В сентябре 2010 года Shout! Factory включила японскую версию, английскую дубляж Axis и версию AIP-TV на DVD вместе с Gamera vs. Viras . [ 69 ] В 2011 году Крик! Factory включила эпизод Mystery Science Theater 3000 с версией фильма Сэнди Фрэнк в коллекцию DVD MST3K vs. Gamera . [ 70 ]

В 2014 году Mill Creek Entertainment объединила японскую версию с другими играми Gamera на Blu-ray и DVD. [ 71 ] В 2020 году японская версия, английский дубляж Axis и версия AIP-TV были включены в бокс-сет Blu-ray Gamera: The Complete Collection, выпущенный Arrow Video, который включал все 12 фильмов франшизы. [ 72 ]

Наследие

[ редактировать ]

После этого фильма на протяжении всего сериала были представлены многочисленные варианты Гяо, в том числе Космический Гяо в Gamera vs. Guiron , Супер Гяо в Gamera: Guardian of the Universe , Гипер Гяо в Gamera 3: Revenge of Iris и новая версия в Gamera: Revenge of Iris. Гамера Храбрый , которого в дополнительных материалах называют «Первоначальным Гяосом». [ 73 ] В 2015 году новая версия Gyaos была показана в видеороликах, подтверждающих концепцию потенциальной перезагрузки Gamera . [ 63 ]

«Гамера против Гаоса» был одним из немногих фильмов, дважды показанных в Mystery Science Theater 3000 (оба раза как «Гамера против Гаоса» ), первый раз в рамках первоначального сериала KTMA (серия 6). [ 74 ] и снова в третьем сезоне (серия 8). [ 75 ] [ 76 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Также известен как Гамера против Гаоса . [ 4 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Гэлбрейт IV 1994 , с. 310.
  2. ^ Гэлбрейт IV 1998 , с. 74.
  3. ^ Кинема Дзюнпо 1968 , с. 77.
  4. ^ Зито, Зак; Нойхаус, Мел; Ледерман, Майкл (1998). Монстрическое безумие . Нью-Йорк: Смитмарк. п. 63. ИСБН  978-0-7651-0885-2 .
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Масиас 2020 , с. 13.
  6. ^ Масиас 2020 , с. 12.
  7. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:27:32.
  8. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:00:16.
  9. ^ Рагон 2020 , 00:08:19.
  10. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:03:02.
  11. ^ Рагон 2020 , 00:00:51.
  12. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:14:04.
  13. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:05:00.
  14. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:01:03.
  15. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:24:46.
  16. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:45:51.
  17. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:25:15.
  18. ^ Рагон 2020 , 00:07:50.
  19. ^ Рагон 2020 , 00:07:52.
  20. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:54:57.
  21. ^ Рагон 2020 , 00:01:16.
  22. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:00:28.
  23. ^ Рагон 2020 , 00:02:08.
  24. ^ Рагон 2020 , 00:02:34.
  25. ^ Рагон 2020 , 00:03:11.
  26. ^ Рагон 2020 , 00:04:01.
  27. ^ Рагон 2020 , 00:01:22.
  28. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:55:22.
  29. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:55:37.
  30. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:27:10.
  31. ^ Рагон 2020 , 00:05:37.
  32. ^ Рагон 2020 , 00:05:48.
  33. ^ Рагон 2020 , 00:05:55.
  34. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:46:19.
  35. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:04:27.
  36. ^ Рагон 2020 , 00:01:04.
  37. ^ Рагон 2020 , 00:06:16.
  38. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:19:41.
  39. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:19:51.
  40. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:22:34.
  41. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:21:55.
  42. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:02:14.
  43. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:02:38.
  44. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:20:00.
  45. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:14:35.
  46. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:17:10.
  47. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:19:22.
  48. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:19:31.
  49. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:20:58.
  50. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:24:36.
  51. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:24:25.
  52. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:25:24.
  53. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 00:32:12.
  54. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:03:44.
  55. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:04:10.
  56. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:06:23.
  57. ^ Цветок 2020 , с. 74–75.
  58. ^ Рагон 2020 , 00:08:04.
  59. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:23:38.
  60. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:23:06.
  61. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:23:16.
  62. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:23:22.
  63. ^ Jump up to: а б Чепмен, Пол (9 октября 2015 г.). «ВИДЕО: Тизер-трейлер нового фильма «Гамера» режиссера Кацухито Исии» . Кранчиролл . Проверено 7 июля 2019 г.
  64. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:24:21.
  65. ^ Гэлбрейт IV 2020 , 01:25:02.
  66. ^ Гэлбрейт IV, Стюарт. «Двойная особенность Гамеры - Гамера против Гьяоса / Гамера против Вираса» . Разговор о DVD . DVDTalk.com . Проверено 21 марта 2022 г.
  67. ^ Гуариско, Дональд. «Гамера против Гаоса (1967)» . AllMovie . ООО "Нетактион" . Проверено 21 марта 2022 г.
  68. ^ Марк Циммер (7 июня 2004 г.). «Обзор DVD dOc: Гамера: Возвращение гигантских монстров (Гамэра тай Гяосу) и Волшебный змей (Кайрю дайкессен)» . Цифровая одержимость . Проверено 19 мая 2021 г.
  69. ^ Стюарт Гэлбрейт IV (29 сентября 2010 г.). «Двойная особенность Гамеры - Гамера против Гьяоса / Гамера против Вираса» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  70. ^ Андре Делламорте (16 августа 2011 г.). «Обзор DVD MST3K против Gamera» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Проверено 19 мая 2021 г.
  71. ^ «Новые наборы Blu-ray и DVD Gamera от Mill Creek в апреле» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  72. ^ «Gamera: The Complete Collection — набор Blu-ray ограниченного выпуска из Arrow Video» . Научная фантастика Японии . 21 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2020 года . Проверено 22 февраля 2020 г. .
  73. ^ Суперполное собрание сочинений Гамера Храбрый . Шогакукан . 20 мая 2006 г. с. [ нужна страница ] . ISBN  4091051081 .
  74. ^ « Справочник по эпизодам: K06- Гамера против Гаоса ». Новости спутников: Официальный сайт MST3K . По состоянию на 20 июля 2015 г.
  75. ^ Болье, Трейс; Чаплин, Пол; Джим Мэллон, Джим; Мерфи, Кевин; Нельсон, Майкл Дж.; Пель, Мэри Джо (май 1996 г.). Удивительный колоссальный путеводитель по эпизодам «Таинственного научного театра 3000» . Бантамские книги. п. 40. ИСБН  9780553377835 .
  76. ^ « Справочник по эпизодам: 308- Гамера против Гаоса » Спутниковые новости: Официальный сайт MST3K . По состоянию на 20 июля 2015 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6d227bd7b9dd552d9f9d7d8f5f4a4ca8__1714439160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6d/a8/6d227bd7b9dd552d9f9d7d8f5f4a4ca8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gamera vs. Gyaos - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)