Неопределённое местоимение
Неопределенное местоимение — это местоимение, которое может иметь различное прочтение в зависимости от типа предложения, в котором оно встречается. Термин «неопределенное местоимение» возник в диссертации Курода (1965) и обычно используется в отношении неопределенных слов , которые являются местоимениями. которые функционируют как вопросительное местоимение приобретают дополнительное значение в вопросах, но вместе с другими грамматическими операторами . [1] [2] [3] [4] Например, по- слово японски «смело» означает «кто» в составном вопросе типа (1), образованном с помощью вопросообразующего оператора «но» :
(1) дай-га кто- НОМ хашитта бегать. Тихоокеанское стандартное время нет ? вопрос — Кто побежал? |
Однако в высказывании (2) в сочетании с частицей ка « осмеливается кто» приобретает экзистенциальное значение «кто-то»:
(2) ночь- ка -га кто- PTCL - НОМ хашитта бегать. Тихоокеанское стандартное время «Кто-то побежал» |
Еще одна частица -mo , смеет «кто» выражает универсальное значение, как в (3): [5]
(3) мы дадим кто- PTCL Вакару понимать. ПРЕС «Все понимают» |
Языки с WH -неопределенными типологически очень распространены. [3] [6] и это характерно для многих языковых семей, таких как уральская , тюркская , дравидская и славянская подветвь индоевропейской . [7] Синтаксические свойства неопределенных местоимений и их и семантические взаимодействие с различными грамматическими операторами являются основной темой изучения синтаксически-семантического интерфейса . [8] [9]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Курода, С.Ю. (1965). Генеративные грамматические исследования японского языка (Диссертация). Массачусетский технологический институт.
- ^ Исходное значение «неопределённого местоимения» у Курода (1965) отличается от того, как этот термин используется в следующей литературе. Курода (стр. 42-3) считал любую именную группу, которая ведет себя как логическая переменная, неопределенной.
- ^ Jump up to: а б Кратцер, Анжелика; Симояма, Джунко (2002). «Неопределенные местоимения: взгляд с японского языка». В Оцу, Юкио (ред.). Материалы Третьей Токийской конференции по психолингвистике . Токио: Хитузи Пресс. стр. 1–25.
- ^ Даял, Ванита (2016). Вопросы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 239.
- ^ Митрович, Морено; Зауэрланд, Ули (2016). «Два союза лучше, чем один». Acta Linguistica Hungarica . Том. 63, нет. 4. С. 471–494.
- ^ Хаспельмат, Мартин (2013). «Неопределенные местоимения». В Драйере, Мэтью С.; Хаспельмат, Мартин (ред.). Мировой атлас языковых структур в Интернете . Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка.
- ^ Сабольчи, Анна (2015). «Что делают частицы-квантификаторы?». Языкознание и философия . 38 (2): 159–204. CiteSeerX 10.1.1.469.1211 . дои : 10.1007/s10988-015-9166-z . S2CID 254750503 .
- ^ Симояма, Джунко. WH-конструкции на японском языке (Диссертация). Массачусетский университет, Амхерст.
- ^ Симояма, Джунко (2006). «Количественная оценка неопределенной фразы на японском языке». Семантика естественного языка . 14 (2): 139–173. дои : 10.1007/s11050-006-0001-5 . S2CID 121615386 .