Jump to content

Видьяпати (фильм)

(Перенаправлено из Видьяпати (фильм 1937 года) )

Видьяпати
Режиссер Дебаки Босе
Написал
Продюсер: Новые Театры
В главных ролях
Кинематография Юсуф Мулджи
Под редакцией Субодх Миттер
Музыка ЖК Борал
Производство
компания
Распространено ООО "Капурчанд"
Дата выпуска
  • 1937  ( 1937 )
Время работы
141 мин.
Страна Индия
Языки
  • Бенгальский
  • Неа

«Видьяпати» бенгальский биографический фильм 1937 года, снятый Дебаки Бозе для New Theaters . [ 1 ] в главной роли сыграл Пахари Саньял В роли Видьяпати . Его коллегами в фильме были Кэнан Деви , Притхвирадж Капур , Чхая Деви , Лила Десаи , Кей Си Дей и Кидар Шарма . [ 2 ] Музыка была написана RC Boral , а слова - Кидаром Шармой. Дебаки Бос и Кази Назрул Ислам написали сюжет, сценарий и диалоги. История о поэте Майтхили и святом -вайшнаве Видьяпати. [ 3 ] Песни из фильма стали популярными, а тексты, хотя и отражающие поэзию Видьяпати, считались смелыми для своего времени. Однако это обеспечило фильму толпу зрителей в кинотеатрах, что принесло ему большой успех в 1937 году. [ 4 ]

Король Шива Сингха ( Притхвирадж Капур ) и Его королева Лакшми ( Чхая Деви ) приглашают поэта Видьяпати ( Пахари Саньял ) в свой дворец. Он прибывает со своей постоянной спутницей Анурадхой ( Канан Деви ). Королеву привлекают стихи Видьяпати, и она влюбляется в него. Это причиняет большие страдания царю, который в беде отказывается от своих обязанностей и обращается к Анурадхе. Обеспокоенная королева решает покончить с собой, и когда премьер-министр узнает об этом, он подбадривает ее, поскольку чувствует, что чувственная смелая поэзия Видьяпати оказала пагубное влияние на короля. В конце концов король посылает за своей королевой через Анурадху. Он замечает, что она лежит в той же позе, и начинает плакать, понимая, что королева мертва. Анурадха и Шива безуспешно пытаются заставить Лакшми встать.

Производство

[ редактировать ]

Этот фильм считается самой удачной режиссерской работой Дебаки Бозе. [ 5 ] Крупные планы помогли повествованию истории, в котором основное внимание уделялось стихам и песням. [ 2 ] Фильмы того времени, как правило, были ориентированы на героиню, и хотя фильм назывался «Видьяпати», главной звездой фильма была Канан Деви. Ее убедительная игра стала главной поддержкой фильма наряду с сильным сценарием. [ 2 ] [ 5 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Выступление Притхвираджа Капура было высоко оценено Бабурао Пателем , редактором Filmindia , а также высоко оценен «новичком» Мохаммедом Исхаком. Он назвал режиссуру Дебаки Бозе «прекрасной поэмой искусства», а Бозе — «поистине великим режиссером». [ 6 ]

Этот фильм был использован Гуру Даттом в его фильме «Каагаз Ке Пхул » (1959) как дань уважения эпохе студии, показав персонажа Суреша на балконе театра, где Видьяпати наблюдает переполненная публика. [ 7 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыкальный руководитель Р. К. Борал привнес западные влияния, используя орган и фортепиано в своем музыкальном направлении. [ 8 ] Воздействие было успешным: использовались как популярные, так и классические мелодии, и песни получили высокую оценку. [ 6 ] Роль Анурадхи, которую сыграла Канан Деви, была создана Назрулом Исламом. Ее песни, такие как «More Angana Mein Aaye Aali», и ее дуэты с К.С. Деем сделали ее лучшей певицей наравне с К.Л. Сайгал в New Theaters. [ 9 ] [ 10 ] Кидар Шарма покинул New Theaters из-за разногласий между ним и Дебаки Босе, но не раньше, чем сделал себе огромное имя после своих текстов в «Девдасе» (1935) и «Видьяпати». [ 11 ]

Список треков

[ редактировать ]
# Заголовок Певица(и)
1 «Даали Амбуваа даали даали джхум рахи хай али» Канан Деви
2 «Даршан Хуэ Тихааре Сааджан» Пахари Саньял
3 «Эк Дин Раадха Не Бансурияа, Ик Баанс Ки Тхи» Пахари Саньял
4 "Доле Хридай Ки Найя" Канан Деви
5 «Свидетель Мадху Риту» Пахади Саньял
6 «Канхайя пришел в Панагхат» КС Дей
7 «Анурадха О Анурадха, Гайе Гирадхари из Гокула» КС Дей
8 "Звонок" Рампьяри
  1. ^ «Видьяпати (1937) – Обзор, Звездный состав, Новости, Фото» . Синестан . Архивировано из оригинала 24 марта 2019 года . Проверено 24 марта 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б с вице-президент Ашиш; Виллемен, Пол (10 июля 2014 г.). Энциклопедия индийского кино Тейлор и Фрэнсис. стр. 100-1 1994–. ISBN  978-1-135-94325-7 . Проверено 29 июля 2014 г.
  3. ^ Дуайер, Рэйчел; Старший преподаватель индийских исследований Рэйчел Дуайер (27 сентября 2006 г.). Съемки «Богов: религия и индийское кино» . Рутледж. стр. 73–. ISBN  978-1-134-38070-1 . Проверено 29 июля 2014 г.
  4. ^ Чандра, Балакришнан, Пали, Виджай Кумар. «100 лет Болливуда — Видьяпати 1937» . indiavideo.org . Инвис Мультимедиа Пвт. ООО . Проверено 29 июля 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Jump up to: а б Джайн, Мадху (17 апреля 2009 г.). Капуры: первая семья индийского кино . Пингвин Букс Лимитед. стр. 33–. ISBN  978-81-8475-813-9 . Проверено 29 июля 2014 г.
  6. ^ Jump up to: а б Патель, Бабурао (январь 1938 г.). «Видьяпати-Обзор» . Фильминдия . 3 (9):43 . Проверено 29 июля 2014 г.
  7. ^ Чаттерджи, Шома (11 ноября 2007 г.). «Режиссерская версия» . Трибуна. Трибьюн Траст . Проверено 29 июля 2014 г.
  8. ^ Гопал, Мурти, Сангита, Суджата (2008). Глобальный Болливуд: путешествия песни и танца на хинди . Университет Миннесоты Пресс. ISBN  9780816645787 . Проверено 29 июля 2014 г. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Анантараман, Ганеш (2008). Болливудские мелодии. История песен из фильмов на хинди . Книги Пингвинов Индия. п. 3. ISBN  9780143063407 .
  10. ^ Невил, Пран. «Героиня, носившая мед в горле» . prannevile.com . П.Н.Невил . Проверено 29 июля 2014 г.
  11. ^ Ганеша, с. 101
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e5e50e96c735a19ddf2db8aebd2cc15__1722466680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/15/4e5e50e96c735a19ddf2db8aebd2cc15.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vidyapati (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)