Гейл Скотт (писатель)
Гейл Скотт | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1945 (возраст 78–79) Оттава , Онтарио |
Занятие | Писатель, переводчик, журналист |
Национальность | Канадский |
Период | 1970-е годы |
Примечательные работы | Героиня , мой Париж , Главные невесты , некролог |
Гейл Скотт (родился в 1945 году) - канадский писатель, писатель рассказов, эссеист и переводчик, [ 1 ] наиболее известная своей работой в экспериментальных формах, таких как прозаическая поэзия [ 1 ] и новое повествование . [ 2 ] Она внесла большой вклад в теорию феминистского языка Квебекуазы 1980 -х годов, известная как написанная на женском, [ 3 ] который исследует отношения между языком, телами и феминистской политикой. [ 4 ] Многие из ее романов и историй посвящены фрагментации во времени, предметах и в повествовательных структурах. [ 5 ]
Биография
[ редактировать ]Родился в Оттаве , Онтарио в 1945 году, [ 6 ] Скотт вырос в двуязычной общине в сельской восточной части Онтарио [ 4 ] и образование по английскому и современному языкам и французской литературе в университете королевы и в Университете Гренобла , соответственно, [ 6 ] Прежде чем переехать в Монреаль , Квебек в 1967 году, [ 2 ] где она была вовлечена в левые и невидентские движения 1970 -х годов. [ 4 ] Первоначально, работая журналистом, она была редактором -основателем таких публикаций, как «Последний пост» , «Борьба и смех женщин» , «Спираль и Тессра» . [ 2 ] Начиная с 1980 года, она преподавала журналистику в Университете Конкордии до 1991 года и опубликовала романы и коллекции эссе. [ 6 ] Многие из произведений Скотта изучают ее опыт как англоязычный, вовлеченный в политические и литературные движения Квебекуз. [ 4 ] Скотт, наряду с другими феминистскими литературными теоретиками из Квебекуиза, такими как Николь Броссард и Франция Теорет , опубликована La Théorie, Un Dimanche, коллекция эссе и творческой работы, которая исследует гендерную написанную тема на языке. [ 4 ] Ее прозаильная работа в значительной степени опирается на поэтические формы и структуры и была антологизирована в призматической публике: инновационной канадской женской поэзии и поэзии (2009). [ 1 ] В интервью, опубликованном на лимонной гонке, Скотт сказал: «Мне нравится думать о каждом предложении - как можно больше - как о перформативной единице. Вызов. Пространство между предложениями - это то, где аудитория или читатель соединяется с ее энергией, и и В ее пути разрыв. [ 5 ] Ее работы были отмечены за их экспериментальные структуры предложений и их акцент на синтаксисе. [ 5 ]
Она была кандидатом на премию генерала Губернатора за перевод на французский на английский на премии генерал -губернатора 2001 года за беспокойство моряка , ее перевод Le Désarroi du Mathelot . [ 7 ] также опубликовала переводы Хелен Делисель с секретным еврейским Лиз Тремблей танцем и теорет Франции Лоуренс Она . [ 2 ]
Она была двукратным кандидатом на премию Федерации писателей Квебека , для героини в 1988 году [ 8 ] и для главных невест в 1993 году. [ 9 ] Вместе с Мэри Бургер, Робертом Глюком и Камиллой Рой, она была совместно с укусом ошибки: писатели исследуют повествование , которая стала номинантом Lambda Literation Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Award Awards на литературной премии Lambda в 2005 году. [ 10 ]
Ее роман «Некролог» был кандидатом в шорт -лист Гран -при Гран -при 2011 года Дю Ливр -де -Монреал. [ 11 ]
Она лесбиянка , [ 12 ] И многие из ее работ бросают вызов гетеронормативным языковым структурам и/или изображают лесбийские отношения. [ 13 ]
Работа
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Героиня (Talonbooks, 1987; ISBN 978-0889224155 )
- Главные невесты (Coach House, 1993; ISBN 978-0889104563 )
- Мой Париж (Mercury Press, 1999; Dalkey Archive, 2003; ISBN 978-1564782977 )
- Некролог (Coach House, 2010; ISBN 978-15524523332 )
Короткие рассказы и эссе
[ редактировать ]- «Элизабет снова едет». Журнал канадской фантастики 30 (1980): 89-105.
- «Маленькая кража». Транс. Роджер Дес Рочес. Новый бар дня 107 (ноябрь 1981): 53-60.
- Запасные части (1981). Расширен как запасные части плюс два (2002, ISBN 978-1552451014 )
- Теория, одно воскресенье (с Луки Берсиаником , Николь Броссардом , Луизой Котоир , Луизой Дюпре и Францией Теорет ) (1988, ISBN 978-2-89091-076-8 )
- Такие места, как лестница (1989, ISBN 978-0889611313 )
- «Поцелуй» Эдварда Мунка, повторно ». Massachusetts Review 31 (Spring-Summer 1990): 125-31.
- «Там нет такой вещи, как повторение». Книги в Канаде 23,5 (лето 1994): обложка, 8-11.
- Редактор « Укусить ошибку: писатели» исследуют повествование (с Бобом Глаком, Камиллом Рой и Мэри Бургер) (2004, ISBN 978-1552451427 )
- Постоянная революция: эссе (2021)
- Мебельская музыка (2023)
Переводы
[ редактировать ]- Лоуренс Франции Теорет (1998)
- моряк Непосредственно Майкл Делисел (2002)
- Хелен с секретом Майкла Делисла (2002)
- Миля заканчивается Лиз Тремблей (2002)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в «Беседовал: интервью с Гейл Скотт» . Maisonneuve , 28 октября 2010 г.
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый «Переводящая (от) промежуточная: интервью с Гейл Скотт» . Исследования в канадской литературе , том 31, номер 2 (2006).
- ^ Carrière, Marie J. (2002). Письмо на женском языке во французской и английской Канаде: вопрос этики . Торонто: Университет Торонто Пресс. ISBN 9781442683716 Полем OCLC 666912356 .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Гейл Скотт: Эссе о ее работах . Moyes, Lianne, 1963- (1-е изд.). Торонто: Герника. 2002. ISBN 1550711644 Полем OCLC 48905668 .
{{cite book}}
: Cs1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а беременный в «Разговор с Гейл Скотт» . LemonHound3.0 . 2010-12-08 . Получено 2018-05-09 .
- ^ Jump up to: а беременный в Лианн Мойес, Гейл Скотт: Эссе о ее работах . Guernica Editions , 2002. 978-1550711646 . п. 231.
- ^ "Самый добрый из всех: шорт -лист GG". Глобус и почта , 24 октября 2001 г.
- ^ "15 писателей, борющихся за первую англоязычную книгу Квебек". Montreal Gazette , 2 сентября 1988 года.
- ^ «Шорт -лист Qspell Book Awards» объявил ». Montreal Gazette , 21 сентября 1993 года.
- ^ 17 -я ежегодная литературная награда Lambda . Lambda Литературный фонд , 9 июля 2005 г.
- ^ "Пять борьбы за книжный приз". Montreal Gazette , 9 ноября 2011 г.
- ^ «Письмо геев для женщин по -прежнему маленькое экзотическое цветение в Канаде». Глобус и почта , 16 апреля 1994 года.
- ^ Николь Броссард: Эссе о ее работах . Броссард, Николь., Форсайт, Луиза. Торонто: Герника. 2005. ISBN 1550712330 Полем OCLC 57697846 .
{{cite book}}
: Cs1 maint: другие ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Архив Гейл Скотт (Гейл Скотт Фондс, R11790) проводятся в библиотеке и архивах Канады
- 1945 Рождения
- Живые люди
- Канадские женщины -писатели
- Канадские женщины -поэты
- Канадские феминистские писатели
- Канадские поэты 20-го века
- Канадские поэты 21-го века
- Канадские романисты 20-го века
- Канадские романисты 21-го века
- Канадские женщины -писатели женского рассказа
- Канадские лесбиянки
- Писатели из Монреаля
- Университет королевы на выпускниках Кингстона
- Писатели из Оттавы
- Академический персонал Университета Конкордии
- Англофонные люди Квебек
- Канадские женщины-писатели 20-го века
- Канадские писатели коротких рассказов 20-го века
- Канадские писатели 21-го века
- Канадские переводчики 20-го века
- Канадские женщины 21-го века
- Канадские эссеисты 20-го века
- Канадские эссеисты 21-го века
- Канадские женщины -эссеисты
- Канадские ЛГБТ-люди 21-го века
- Канадские ЛГБТ-люди 20-го века