Jump to content

Nestor Iskander's Tale on the Taking of Tsargrad

(Перенаправлено с Нестора Искандера )

Нестора Искандера Повесть о взятии Царьграда — русская повесть конца XV ​​— начала XVI веков о падении Константинополя . Он существует в двух редакциях , обе из которых считаются производными от одного оригинала, ныне утерянного. Так называемая «искандеровская» редакция, сохранившаяся в единственном экземпляре, является частью рукописи начала XVI века из Троице-Сергиева монастыря ( сборник Троице-Сергиевой лавры № 773) и включает ссылку на предполагаемого автора , Нестор Искандер. Гораздо более распространенная «летописная» редакция образует последнюю главу русской летописи 1512 года и отличается от «искандеровской» редакции главным образом отсутствием ссылки на автора.

Историческая точность

[ редактировать ]

Историческая точность этого рассказа по сравнению с другими рассказами о падении Константинополя довольно низка. Говорят , что массивные пушки, отлитые венгерским мастером Орбаном для османов в Адрианополе, были отлиты у стен Константинополя . Попытки Османской империи штурмовать городские стены, предпринятые ночью, чтобы минимизировать потери от оборонительного огня, происходят и днем. Вероятно, самое впечатляющее событие кампании — запуск османами галер в Золотой Рог , вытащив их по суше, явно игнорируется. Астрономические события , и метеорологические которые были приняты за предзнаменования падения города, перепутаны. Вопреки легенде, православный патриарх не присутствовал в городе во время осады, а византийская императрица скончалась ранее. Весьма подозрительным в рассказе, якобы написанном очевидцем, является также тот факт, что топографические детали либо отсутствуют, либо запутаны, а точные даты немногочисленны и ненадежны.

Нестор Искандер утверждает, что он русский (« Искандер » — тюркская форма имени «Александр»), который в молодом возрасте был схвачен османами, обрезан и вынужден принять ислам, хотя в душе он оставался христианином. Предположительно, он находился в османском лагере во время осады Константинополя, а затем собрал дополнительные факты об этом событии от выживших византийских свидетелей. Проблема с этим утверждением, помимо отмеченных выше исторических неточностей, заключается в владении Искандером литературным языком и стилем, что показывает, что он очень эрудирован и образован и, скорее всего, является монахом . Поэтому предполагается, что Нестор Искандер — вымышленный автор, а сказка составлена ​​из греческих и славянских источников. Ввиду этого, а также явно вымышленных элементов в произведении его не следует использовать в качестве исторического источника, особенно там, где он часто рассказывает истории, не имеющие аналогов в других источниках.

Сказка отличается живым повествованием и подробным изображением батальных сцен. После начальной части, рассказывающей об основании Константинополя и его значении, сама осада рассказывается с точки зрения доблестной, но трагической защиты византийцев от османов, которые обязаны победить не из-за своей военной мощи, а потому, что Бог решил наказать византийцев за прежние грехи. Главным героям придана психологическая глубина, и даже османский султан Мехмет II оплакивает свои потери. Изображение Мехмеда II после падения города необычно с точки зрения средневекового религиозного фанатизма, поскольку он милостив к выжившим и прославляет византийцев и их последнего императора Константина XI . В целом, хотя и крайне ненадежный, рассказ представляет собой шедевр жанра исторической фантастики.

Значение

[ редактировать ]

Рассказ заканчивается ссылкой на греческую легенду о том, что Константинополь в конечном итоге будет освобожден от язычников белокурыми или светлокожими людьми, но русский перевод этого слова как « русий жезл » легко ассоциируется с « русским жезлом », то есть «русским народом». " Таким образом, рассказ Нестора Искандера стал первым текстом, утверждающим, что русским предначертана судьба завоевания Константинополя, и эта тема впоследствии стала важной. [ нужны разъяснения ] в 18 и 19 веках.

  • Dmitriev, L. A. et al. [eds]. Biblioteka literatury drevnei Rusi: vtoraia polovina XV veka . Saint Petersburg: Nauka, 1999.
  • Likhachev, D. S. [ed]. Drevnerusskaia literatura: istochnikovedenie . Leningrad: Nauka, 1984.
  • Рансимен, Стивен. Падение Константинополя 1453 г. Кембридж: Кембриджский университет, 1990.
  • Террас, Виктор [ред.]. Справочник по русской литературе . Нью-Хейвен: Йельский университет, 1985.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ea8d1737438214bdfbda9c133a42b4b__1708882620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/4b/4ea8d1737438214bdfbda9c133a42b4b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nestor Iskander's Tale on the Taking of Tsargrad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)