Майкл Хоуи (лингвист)
Майкл Хоуи | |
---|---|
Рожденный | Престон , Великобритания | 24 февраля 1948 г.
Умер | 10 сентября 2021 г. | (73 года)
Занятие | Автор, академик |
Предмет | Лингвистика |
Известные работы | Текстовое взаимодействие , На поверхности дискурса , Лексический прайминг: новая теория слов и языка , Образцы лексики в тексте |
Майкл Хои (24 февраля 1948 - 10 сентября 2021) был британским лингвистом и профессором английского языка Бейнса. Он читал лекции по прикладной лингвистике более чем в 40 странах.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Майкл Питер Хои родился в Престоне в 1948 году в семье Чарльза Хоуи, инженера-химика, и его жены Мэри. Он вырос в Хемел-Хемпстеде , куда семья переехала, когда он был очень молод. Он начал изучать право в UCL, но почувствовал, что этот предмет не соответствует его интересу к людям и тому, как они формируют идентичность. [1] Вскоре он понял, что его настоящие интересы лежат в другом месте, и перевелся на английский язык. Его интерес к английскому языку стимулировался обучением у знаменитого лингвиста сэра Рэндольфа Квирка . [2] Он встретил Сью Уорд, однокурсницу, на которой женился в 1971 году. У них было двое детей, Алиса и Ричард. [1]
Профессиональная жизнь
[ редактировать ]Первая преподавательская работа Хоуи была в Политехническом институте Хэтфилда , где он начал работать научным сотрудником в 1970 году, а в 1977 году был повышен до старшего преподавателя, где он работал с Юджином Уинтером, пока они оба не перешли преподавать в Бирмингемском университете в 1979 году. [ нужна ссылка ] Будучи старшим преподавателем в Бирмингеме, он вместе со Сью Аткинс под руководством профессора Джона Синклера стал соавтором предложения, которое привело к разработке Collins CoBUILD (аббревиатура от Международной языковой базы данных Коллинза Бирмингемского университета). [3] первый в мире словарь, управляемый корпусом. «Сам того не осознавая, — рассказывает Хоуи, — я медленно мутировал в корпусного лингвиста». [4]
Хоуи был назначен профессором Бейнса английского языка в Ливерпульском университете в 1993 году . С 1993 по 2003 год он был директором отдела прикладного изучения английского языка, а с 2008 по 2009 год был деканом факультета искусств университета. Он также занимал должность директора по развитию учебных программ. В 2010 году он стал международным про-вице-канцлером. [2] Кроме того, Хоуи был директором Ливерпульского института Конфуция. Он был академиком Академии общественных наук и членом Совета Честерского университета . [5]
Хои был соредактором серии книг по корпусной лингвистике, изданных издательством Routledge , а также служил главным консультантом словаря Macmillan языка английского , для которого он также написал предисловие. В его административные обязанности входила председатель английского комитета Альянса по оценке и квалификациям. Он читал лекции в 40 странах и посетил 100. [1] [6]
Темы
[ редактировать ]Работу Хоуи описывают как «тексты, а не отдельные слова или даже слова внутри предложения». [7] В 2007 году Ханс-Йорг Шмид написал, что Хоуи «давно сделал себе имя как активный пропагандист лексического подхода к анализу текста и лингвистике текста в целом... Хоуи выпустил ряд влиятельных публикаций в этой области». [8]
По словам Алана Партингтона, большая часть ранних работ Хои появилась «совместно с Юджином Винтером и касалась дискурса, выходящего за рамки предложения». Важно отметить, что «пункты... дискурса связаны семантически между пунктами, предложениями и абзацами, даже в разных текстах ограниченным числом способов. [6] Хоуи много писал о связности и связной гармонии. [9]
Основные публикации
[ редактировать ]«На поверхности дискурса» (1983) фокусируется на отдельных семантических маркерах, которые можно обнаружить как внутритекстуально, так и внутритекстуально. [6] Его книга «Образцы лексики в тексте» (1991) была опубликована специальным изданием издательства Oxford University Press и используется в качестве учебника в Китае. [1] Партингтон описывает эту книгу как демонстрацию того, что «осознание Хоуи того, что большинство физических сигналов семантических отношений, соединяющих различные части текста, были своего рода лексическими элементами в дополнение к наборам грамматических соединителей, ранее описанных в литературе по сплоченности». ." [6]
Текстовое взаимодействие (2001) описывается следующим образом: «Текст можно определить как видимое свидетельство разумно автономного целенаправленного взаимодействия между одним или несколькими авторами и одним или несколькими читателями, в котором автор(ы) контролируют взаимодействие и производят большая часть (обычно весь) языка». [10] Лексический прайминг. «Новая теория слова и языка» (2005 г.) считается его плодотворной академической работой. [11]
Теория лексического прайминга
[ редактировать ]Начав с статьи о коллигации , опубликованной в 1997 году , Хоуи разработал теорию лексического прайминга как средство объединения идей в отношении дискурсов и элементов связности текста, которые он исследовал в своих более ранних книгах. Начиная с 2003 года, он изучал признаки лексического прайминга в газетных текстах, сосредоточив внимание на текстовых позициях слов и фраз (в 2007 году этот проект стал проектом, финансируемым AHRC ), и рассматривал их в свете творчества. [12] и, во многих выступлениях, как ключ к революционному изменению преподавания английского языка как иностранного. [13] По его собственным словам: «Лексический прайминг — это теория, призванная объяснить существование корпусных лингвистических явлений, таких как словосочетание и сопоставление, которые невозможно объяснить с точки зрения логики или теоретических грамматик порождающего типа. Предлагаемое объяснение избегает цикличности, поскольку оно не основанный на данных, которые он пытается объяснить, а на работе психологов за тридцатилетний период». [14]
Майкл Пейс-Сигге показал, что эта теория имеет фундамент в психолингвистике, восходящей к 1960-м годам, в частности, в работах Майкла Р. Куиллиана (1969) и Джеймса Нили (1976). [15] [16] Вкратце, Хоуи резюмирует теорию лексического прайминга следующим образом: «Каждая встреча с повторяющимся фрагментом языка (словом, фразой, морфемой и т. д.) побуждает нас распознавать и воспроизводить встреченный фрагмент языка, тем самым также обеспечивая его продолжение». Повторение. Поскольку подсознательно отмеченное повторение может быть воспроизведенным грамматическим контекстом или признанием общей семантики или ссылки, воспроизведение не должно быть механическим». [17] Это также совместимо с понятиями творчества, поскольку существующие представления о слове (или наборе слов) либо переназначаются, либо оратор/писатель намеренно стремится нарушить ожидания своей аудитории.
Гипотезы о проблемах с алкоголем
[ редактировать ]Впервые это было опубликовано в 1997 году. Хои описывает названия этих гипотез следующим образом:
«В фильме «Самолет! » нам рассказывается о пилоте, которому больше не разрешено летать, потому что у него «проблемы с алкоголем». В следующем кадре он показывает, как он проливает на себя безалкогольный напиток; его проблема в том, что что он не попадает в рот, когда пытается пить. Шутка зависит от порядка слов… Хотя словосочетание между «пить» и «проблема» одинаковое… есть только одна грамматическая комбинация, которая может означать, что у кого-то проблемы с попаданием жидкости. его рот или горло». [18]
Таким образом, гипотезы
- Там, где можно показать, что общий смысл многозначного слова направлен на то, чтобы отдавать предпочтение определенным словосочетаниям, семантическим ассоциациям и/или коллигациям, более редкое значение слова будет ориентировано на то, чтобы избежать их. …
- Если два значения слова примерно так же распространены, как друг друга, они оба будут избегать словосочетаний, семантических ассоциаций и/или коллигаций друг друга.
- Если (1) или (2) не применимы, эффектом будет юмор, двусмысленность (мгновенная или постоянная) или новое значение, объединяющее два предложения.
Внешние интересы
[ редактировать ]За пределами академических кругов его интересы были чрезвычайно широки. Например, он был членом Совета искусств Уэст-Мидлендса, президентом филателистического общества, мирским проповедником в своей церкви. Он был редактором публикации Общества настоящего эля «Кампания за настоящий эль» (под названием «Эль и сытный»). [2] [5] [19]
Оценка
[ редактировать ]- Образцы лексики в тексте (1991): награжден премией Англоговорящего союза герцога Эдинбургского за лучшую книгу по прикладной лингвистике в 1991 году. [20] [ ненадежный источник? ]
- Лексический прайминг (2005): вошел в шорт-лист премии BAAL за лучшую книгу по прикладной лингвистике. [20]
Профессор Дина Бёрч из Ливерпульского университета описывает его в 2021 году как «исключительно вдумчивого и преданного учителя и руководителя, и многие студенты во многом обязаны его щедро разделяемому опыту» . [2] Алан Партингтон, также в 2021 году, вспоминал, что «стиль лекций Хоуи был ярким, их содержание всегда заставляло задуматься». [6]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д н.э. (8 октября 2021 г.). «Некролог профессора Майкла Хоуи» . Таймс . Лондон.
- ^ Перейти обратно: а б с д Берч, Дина (15 сентября 2021 г.). «Некролог: заслуженный профессор Майкл Хоуи» . Университет Ливерпуля.
- ^ «Майкл Хоуи, эксперт-лингвист, который изменил наши представления о том, как мы изучаем язык – некролог» . Телеграф . Лондон. 20 октября 2021 г.
- ^ Хои 2013 .
- ^ Перейти обратно: а б «Представляем члена комиссии по вызову: Майкла Хоуи» . Центр ESRC корпусных подходов к социальным наукам (CASS) . Проверено 28 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Партингтон, Алан. «Вспоминая работу Майкла Хоуи» . Журнал исследований корпоры и дискурса . 4 : 101–107. Архивировано из оригинала 8 октября 2021 года.
- ^ Джеффри Уильямс (27 августа 2006 г.). «Лексический прайминг: новая теория слов и языка» . Международный журнал лексикографии . Архивировано из оригинала 20 сентября 2011 года . Проверено 3 февраля 2011 г.
- ^ Ханс-Йорг Шмид (1 сентября 2007 г.). «Майкл Хоуи, Лексический прайминг: новая теория слов и языка » . Англия . 125 (2). дои : 10.1515/ANGL.2007.339 . S2CID 162190026 . Проверено 3 февраля 2011 г.
- ^ Вентола, Эйя (1991). Функциональная и системная лингвистика: подходы и использование (Тенденции в лингвистике: исследования и монографии) . Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-012740-7 .
- ^ Хоуи 2001 , с. 11.
- ^ Келлер, Дэниел (2018). «Обзор: Лексический прайминг: приложения и достижения». Корпора . 13 (2): 275–278. дои : 10.3366/кор.2018.0148 . S2CID 69910910 .
- ^ Хоуи 2007 , с. 729.
- ^ «Пленарное заседание Майкла Хоуи» . Международная ассоциация преподавателей английского языка как иностранного . Проверено 28 октября 2021 г.
- ^ Хоуи 2017b , с. 3.
- ^ Пейс-Сигге, Майкл (2013). Лексический прайминг в разговорном английском языке . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9781137331892 .
- ^ Пейс-Сигге, Майкл (2018). Распространение активации, лексический прайминг и семантическая сеть . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9783319907185 .
- ^ Хоуи 2017b , с. 4.
- ^ Хоуи 2005 , с. 82.
- ^ «Соавторы» . Журнал МЕД . Март 2004 года . Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Прикладная лингвистика Уорика: докладчики на пленарном заседании конференции PG 2008 г.» . Проверено 28 октября 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Вентола, Эйя (1991). Функциональная и системная лингвистика: подходы и использование (Тенденции в лингвистике: исследования и монографии) . Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-012740-7 .
- Хоуи, М. (1983). На поверхности дискурса . Лондон: Джордж Аллен и Анвин. ISBN 9780044150039 .
- Хоуи, М. (1991). Синклер, Джон; Картер, Рональд (ред.). Образцы лексики в тексте . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780194371421 .
- Хоуи, М. (1994). «Сигнализация в дискурсе: функциональный анализ общей модели дискурса в письменном и устном английском языке». В Култхарде, М. (ред.). Достижения в анализе письменного текста . Лондон: Рутледж. стр. 26–45. ISBN 9780415095204 .
- Хоуи, М. (1997). «От согласования к структуре текста: новое использование компьютерных корпусов». Материалы конференции «Практическое применение лингвистического корпуса» . ПАЛК '97 . Лодзинский университет.
- Хоуи, М. (2001). Текстовое взаимодействие. Введение в анализ письменного дискурса . Лондон: Рутледж. ISBN 9780415231695 .
- Хоуи, М. (2005). Лексический прайминг: новая теория слов и языка . Рутледж. ISBN 9780415328630 .
- Хоуи, М. (2007). «Лексический прайминг и литературное творчество». Текст, дискурс и корпус: Теория и анализ . А&С Черный. ISBN 9780826491725 .
- Хоуи, М. (2012). Текстуальная коллигация – место встречи корпусной лингвистики и дискурс-анализа . CADSConf. Болонский университет.
- Хоуи, М. (2013). «Представляем члена комиссии по вызову: Майкла Хоуи» . Ланкастерский университет.
- Хоуи, М. (2015). «Скрытые повествовательные навыки Джорджа Крэбба: новый взгляд на литературно-стилистический анализ». В Дугиде, А.; Марчи, А.; Партингтон, А.; Тейлор, К. (ред.). Нежные навязчивые идеи. Литература, лингвистика и обучение в честь Джона Морли . Рим: Артемида. стр. 187–218. ISBN 9788875752231 .
- Хоуи, М. (2017a). «Предисловие». В Пейс-Сигге, М.; Паттерсон, К. (ред.). Лексический прайминг: приложения и достижения . Исследования в области корпусной лингвистики. Том. 79. Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. ix – xi. дои : 10.1075/scl.79 . ISBN 978-90-272-1076-0 .
- Хоуи, М. (2017b). «Связность и последовательность в корпусе, ориентированном на конкретное содержание». В Пейс-Сигге, М.; Паттерсон, К. (ред.). Лексический прайминг: приложения и достижения . Исследования в области корпусной лингвистики. Том. 79. Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 3–40. дои : 10.1075/scl.79 . ISBN 978-90-272-1076-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Обзор шаблонов текста: в честь Майкла Хоуи
- Майкл Хоуи выступает на IATEFL в 2014 году.
- В разговоре с профессором Майклом Хоуи в Wayback Machine (архивировано 22 июля 2011 г.).
- [1] Однодневный симпозиум в честь Майкла Хоуи, 24 февраля 2022 г.