Jump to content

Сплоченность (лингвистика)

Связность — это грамматическая и лексическая связь внутри текста или предложения , которая скрепляет текст и придает ему смысл. Это связано с более широкой концепцией согласованности .

Существует два основных типа сцепления:

  • грамматическая связность : на основе структурного содержания
  • лексическая связность : на основе лексического содержания и фоновых знаний.

Связный текст создается разными способами. В книге «Связность в английском языке» МАК Холлидей и Рукайя Хасан выделяют пять общих категорий связных устройств, которые создают связность в текстах: ссылка, многоточие , замена, лексическая связность и союз .

Ссылка [ править ]

Есть два референтных устройства, которые могут создать связность:

  • Анафорическая ссылка возникает, когда автор ссылается на кого-то или что-то, что было ранее идентифицировано, чтобы избежать повторения. Несколько примеров: замена слова «таксист» на местоимение «он» или «две девушки» на «они». Другой пример можно найти в шаблонных последовательностях, таких как «как указано ранее» или «вышеупомянутое».
  • Катафорическая ссылка является противоположностью анафоры: ссылка вперед, а не назад в дискурсе. Что-то вводится абстрактно до того, как оно будет идентифицировано. Например: «А вот и наш удостоенный наград ведущий... это Джон Доу!» Катафорические ссылки также можно найти в письменном тексте.

Есть еще один референтный прием, который не может создать связность:

  • Экзофорная ссылка используется для описания обобщений или абстракций без их идентификации (в отличие от анафоры и катафоры, которые идентифицируют сущность и, таким образом, являются формами эндофоры ): например, вместо того, чтобы вводить концепцию, автор обращается к ней с помощью родового слова. например «все». Приставка «экзо» означает «снаружи», и автор не идентифицирует лица или события, упомянутые таким образом. Холлидей и Хасан считали экзофорную ссылку несвязной, поскольку она не связывает два элемента вместе в тексте.

Гомофорная ссылка — это общая фраза, которая приобретает определенное значение благодаря знанию ее контекста. Например, значение фразы «Королева» может определяться страной, в которой на ней говорят.

Многоточие [ править ]

Эллипсис — еще один связующий элемент. Бывает, когда после более конкретного упоминания опускаются слова, когда фразу необходимо повторить.

Простой разговорный пример:

  • А: Куда ты идешь?
  • Б: Танцевать.

Полная форма ответа Б будет такой: «Я собираюсь танцевать».

Простой письменный пример: младший ребенок был очень общительным, старший — более сдержанным.

Во втором предложении пропущены слова «ребёнок» и «был».

Замена [ править ]

Слово не опускается, как в многоточии, а заменяется другим, более общим словом. Например: «Какое мороженое ты бы хотел?» – «Я бы хотел розовый » , где вместо повторения «мороженое» используется «один».

Лексическая связность [ править ]

Лексическая связность — это способ выбора родственных слов для связи элементов текста. Есть две формы: повторение и словосочетание . При повторении используется одно и то же слово или синонимы, антонимы и т. д. Например, «Какое платье ты собираешься надеть?» – «Я надену свое зеленое платье» – использует синонимы «платье» и «платье» для лексической связности. В коллокации используются родственные слова, которые обычно идут вместе или имеют тенденцию повторять одно и то же значение. Примером может служить фраза «однажды». Это лексическая связность.

См. также [ править ]

Источники [ править ]

  • Холлидей, МАК; и Рукайя Хасан (1976): Сплоченность на английском языке . Лондон: Лонгман.
  • Хоуи, Майкл (1991): Образцы лексики в тексте . Оксфорд: ОУП.
  • Кунц, К. и Штайнер, Э. К сравнению сплоченности в английском и немецком языках — концепции, системные контрасты и архитектура корпуса для исследования контрастов и контактов , в: Табоада, Майте, Суарес, Сусана Доваль и Гонсалес Альварес, Эльза. Ожидается. Контрастный анализ дискурса. Функциональные и корпусные перспективы. Лондон: Равноденствие.

Дальнейшее чтение [ править ]

Библиография согласованности и сплоченности Вольфрама Бублица из Аугсбургского университета.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7083aec78237eedba80ee5bc311185a__1669871040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/5a/f7083aec78237eedba80ee5bc311185a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cohesion (linguistics) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)