Alice Fong Yu
Alice Fong Yu | |
---|---|
Фонг Ю Пин | |
Рожденный | Элис Фонг 2 марта 1905 г. |
Умер | 19 декабря 2000 г. | (95 лет)
Национальность | Американский |
Альма-матер | Государственный университет Сан-Франциско и Калифорнийский университет в Беркли |
Род занятий | Учитель и общественный организатор |
Известный | Клуб «Квадрат и круг» и Альтернативная школа Алисы Фонг Юй |
Супруг | Джон Ён Чанг Ю |
Дети | Один ты и Джоал ты |
Алиса Фонг Ю ( китайский : 尤方玉屏; 2 марта 1905 — 19 декабря 2000) — американская школьная учительница и общественный деятель. Первая американка китайского происхождения, преподававшая в государственной школе, она была одним из основателей и первым президентом Клуба «Квадрат и круг» (方圓社), а также видным лидером в Сан-Франциско сообществе китайского квартала .
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Элис Фонг Ю родилась Элис Фонг в небольшом золотодобывающем городке Вашингтон в округе Невада , штат Калифорния. [ 1 ] Ее китайское имя было Фонг Юй Пин, вариант которого она использовала в качестве псевдонима позже в жизни. [ 2 ] Она родилась 2 марта 1905 года в семье Лонни Тома и Фонг Чоу (Сьюи Чанг). Находясь в Вашингтоне, Фонг Чоу был управляющим арендованного золотого рудника, а также управлял универсальным магазином для китайских горняков. [ 3 ]
Фонг Юй был вторым из десяти детей, семеро из которых также родились в Вашингтоне . Трое младших родились после того, как семья переехала в Вальехо . Старшим ребенком в семье был сын по имени Теодор, а младшими братьями и сестрами Фонг Ю были Минни, которых часто звали Микки, Тафт, Хелен, Альберт, Мэриан, Лесли, Марта и Лоррейн. [ 4 ]
После многих лет эксплуатации рудника в Вашингтоне и его улучшений компания Fong Chow лишилась права аренды, когда ее владельцы решили забрать ее себе. [ 3 ] Не имея возможности содержать свою семью, Фонг Чоу переехал в Вальехо , штат Калифорния, где открыл Восточный рынок на улице Джорджия. [ 5 ] [ 3 ]
Фонг Чоу был прогрессивным и образованным китайским националистом и поощрял всех своих детей, как дочерей, так и сыновей, получать образование. Поощрение китайских девочек получить образование и заняться профессией не было стандартным в китайских и китайско-американских семьях того времени, хотя это было более распространено в китайских христианских семьях. [ 6 ] Все шесть сестер Фонг окончили колледж, а четыре сестры, в том числе Элис Фонг Ю, были первыми американками китайского происхождения, вступившими в выбранную ими профессиональную сферу. Из этих женщин Элис Фонг Ю стала первой китайско-американской учительницей государственной школы, а ее сестры Микки, Мэриан и Марта Фонг стали первой китайско-американской медсестрой общественного здравоохранения, стоматологом-гигиенистом и учительницей детского сада соответственно. [ 7 ]
Идентичность как китайско-американского и христианского происхождения
[ редактировать ]Алиса Фонг Юй познакомилась с антикитайской расовой дискриминацией в молодом возрасте. В интервью Фонг Юй вспоминал, как в детстве в Вашингтоне белые студенты насмехались над ним и избегали его. О своем опыте она сказала: [ 8 ]
«Удивительно, не правда ли, что [в] маленькой однокомнатной школе и [среди] всего лишь горстки детей они все еще думали, что мы странные. Они пели «Чинг-Чонг-китаец» и все такое, чтобы высмеивайте нас и заставляйте себя чувствовать себя никем, а потом, когда мы играли в игры, они не держали нас за руки, как будто они были заражены нашими руками, и поэтому они не принимали нас».
Братья и сестры Фонг нашли утешение в словах своих родителей и в принятии местных христианских общин. Родители Фонг поощряли своих детей гордиться своим китайским наследием, называя мучителей своих детей «варварами», чьи насмешки не должны их беспокоить. [ 5 ] Они заверяли своих детей, что их народ имеет богатую культуру и долгую историю и что, как только они получат образование, на них будут равняться, когда они вернутся в Китай. [ 5 ]
Когда семья переехала в Вальехо, их пригласили в христианскую общину Вальехо. Пресвитерианская церковь сначала отправила учителя воскресной школы в китайский квартал Вальехо для обучения детей общины, что в конечном итоге привело к тому, что Фонги присоединились к более крупной общине, в которой большинство составляют белые. [ 3 ] [ 5 ] Это было необычно для того времени, и Фонг Юй похвалил общину как «тех, кто принял нас в первые дни… [и] дал нам шанс смешаться с другими расами». [ 5 ]
И китайское наследие Фонг Юй, и христианская вера будут продолжать оказывать сильное влияние на ее жизнь. Вместе они станут основой ее будущей карьеры в общественной работе. Фонг Юй не ощущала никакого конфликта между этими двумя гранями своей личности и действительно считала, что достоинства обеих пересекаются. По словам Фонг Юя, учение Конфуция «содержало в себе все достоинства христианского учения» и «что только те, кто не был знаком с наследием китайской мудрости, не могли этого увидеть»». [ 9 ]
Брак и семья
[ редактировать ]22 декабря 1940 года в Тусоне, штат Аризона, Элис Фонг Ю вышла замуж за Джона Юн Чанг Ю, писателя и журналиста, который писал редакционные статьи для газеты «Молодой Китай» . Пара познакомилась через Китайскую ассоциацию помощи военным, где Фонг Юй был представителем Клуба «Квадрат и круг», а Юй был секретарем организации и автором пресс-релизов. У них было два сына, Алон и Джоал. [ 10 ] Джон Ён Чан Ю умер от внезапной болезни в 1966 году, когда пара была в поездке в Азию, чтобы навестить членов семьи Джона, которых он не мог видеть десятилетиями. [ 11 ]
Карьера педагога
[ редактировать ]Окончив среднюю школу в 1923 году, Алиса Фонг Юй переехала в Сан-Франциско, чтобы поступить в Государственный педагогический колледж Сан-Франциско . Когда она подала заявление в 1922 году, ее лично представил президент колледжа доктор Фредерик Листер Берк . Это представление было сделано главой местного Красного Креста, с которым она работала и произвела впечатление своей работой по сбору средств для Женского резерва YWCA. [ 6 ] Первоначально ей было отказано в приеме в колледж, поскольку доктор Берк сказал, что ее не наймут на преподавательскую работу нигде в стране, потому что она китаянка. [ 3 ] [ 6 ] Фонг Юй расстроена, потому что «[Она] столкнулась с такой большой дискриминацией», [ 3 ] сказала доктору Берку, что не намерена оставаться в США и вместо этого планирует переехать в Китай, чтобы «учить своих людей». [ 6 ] [ 12 ] Это убедило доктора Берка принять Фонг Юй в программу, и она окончила ее в 1926 году. [ 13 ]
Начальная школа коммодора Стоктона
[ редактировать ]Алиса Фонг Ю никогда не переезжала в Китай преподавать, а вместо этого была принята на работу сразу после окончания школы в начальную школу коммодора Стоктона (ранее известную как Восточная государственная школа ). Коммодор Стоктон в то время был обязательной начальной школой для китайских детей в Сан-Франциско. [ 3 ] Однако до прихода на работу Фонг Юя в школе не было учителей, говорящих по-китайски. Новый директор школы осознал необходимость устранения этого языкового барьера и нанял Фонг Юй как первого американца китайского происхождения, который преподавал в системе государственных школ Сан-Франциско. [ 6 ] [ 3 ] [ 14 ]
Фонг Юй продолжала сталкиваться с дискриминацией на протяжении всего времени своего пребывания в Commodore Stockton. Хотя ее наняли школьной учительницей, ей часто приходилось выполнять множество различных административных и внеучебных должностей. Ее способность говорить по-китайски, в отличие от остального школьного персонала, привела к тому, что ее попросили выполнять почти все обязанности, необходимые для управления школой, в том числе обязанности заместителя директора, переводчика, советника, медсестры и социального работника. . [ 15 ] Несмотря на 31-летний опыт преподавания, Фонг Юй так и не получил повышения по службе и получал только зарплату обычного учителя. [ 3 ] Фонг Юй предложили должность директора в 1950-х годах, ближе к концу ее карьеры в Commodore Stockton, но она отказалась от этой должности, чтобы заботиться о своем ребенке и муже, которые испытывали проблемы со здоровьем. [ 16 ]
Во время своего пребывания в Commodore Stockton Фонг Ю работала, чтобы помочь своим ученикам разобраться в бикультурном опыте американца китайского происхождения, как это сделала для нее ее семья. В статье, опубликованной в газете San Francisco Examiner в 1926 году , Фонг Юй объяснила, что, по ее мнению, «китайский мальчик или девочка, желающие стать хорошими американскими гражданами, не смогут стать таковыми, пока не сохранят утонченность и сдержанность своей собственной расы». она «[пыталась] объяснить всем девочкам и мальчикам, которых я учу». [ 16 ] С этой целью она «стремилась показать своим ученикам, как управлять двойной культурой, [не только ценя] их древнюю китайскую культуру, но и учась быть современными и прогрессивными». [ 16 ]
Логопедия
[ редактировать ]Младший сын Алисы Фонг Ю, Джоал, родился с церебральным параличом из-за осложнений при родах. Стремясь помочь своему сыну справиться с трудностями его состояния, Фонг Юй поступила в Калифорнийский университет в Беркли и прошла курсы логопеда. Она получила сертификат в 1957 году, а затем ей было поручено преподавать логопедию в школах по всему Сан-Франциско. До выхода на пенсию в 1970 году Фонг Юй работала учителем по коррекции речи во многих школах Сан-Франциско. [ 17 ] [ 11 ] Фонг Юй вспоминала, что ее «отправляли в разные школы по разным маршрутам каждый день, пять дней в неделю» в качестве ее «специального задания до [ее] выхода на пенсию»». [ 11 ]
Работая логопедом, Фонг Юй начала практиковать группировку учеников с одинаковыми речевыми проблемами и обучать их вместе. По словам Фонг Ю, этот метод логопедии сделал детей «более комфортными — они не были изолированы, не были ужасными… только дети, которым нужно чему-то научиться, могут учиться». [ 16 ]
Общественный лидер и активист
[ редактировать ]Помимо работы в системе государственных школ Сан-Франциско, Элис Фонг Ю была известным общественным лидером и активисткой. Она была связана со многими организациями китайского квартала, включая клуб Square and Circle. [ 4 ] Китайская гильдия рукоделия, YWCA и Христианская конференция озера Тахо. Она также работала в « Китайском дайджесте» , прогрессивной газете на китайском языке, основанной в 1935 году.
К тому времени, когда Фонг Юй исполнилось чуть больше 30, она уже заработала репутацию общественного организатора, который был готов взяться за любой проект, в котором нуждался китайский квартал Сан-Франциско. Позже Фонг Юй вспоминал, что «будучи настолько полезным для общества, они поручали мне все» и что «[она] всегда была суперинтендантом, куда бы [она] ни пошла»». [ 10 ]
Клуб «Квадрат и круг»
[ редактировать ]В 1924 году Алиса Фонг Юй и шесть других молодых женщин, которые были членами Китайской конгрегационалистской церкви, основали Клуб «Квадрат и круг» , старейшую служебную организацию китайских женщин в Соединенных Штатах. [ 18 ] Фонг Ю был первым президентом клуба.
Непосредственным стимулом к созданию клуба стал сбор денег для жертв наводнений и голода в Китае. [ 19 ] Однако члены-основатели уже давно говорили о том, как улучшить свое сообщество и выполнять общественную работу, а также организовали клуб для достижения этих более долгосрочных целей. Что касается клуба и его основополагающих целей, Фонг Юй сказал, что в то время «нужно было сделать так много общественных работ, а никто этого не делал… Мы чувствовали, что можем объединить женщин и использовать наши таланты, нашу энергию». и будьте более любящими и заботливыми, делая что-то для общества». [ 20 ]
Фонг Юй выступал за то, чтобы женщинам из Клуба «Квадрат и Круг» было разрешено выполнять общественные работы, которые раньше были прерогативой мужских организаций китайского квартала. Что касается первого благотворительного танца, организованного с целью сбора средств для помощи в борьбе с наводнением и голодом в Китае, местная газета процитировала Фонг Юя: «Обычно этими благотворительными и общественными делами занимается Китайская торговая палата или шесть компаний. . Но мы тоже хотели помочь. Почему бы нам не помочь американским девушкам? [ 21 ] Таким образом, Фонг Юй сыграла жизненно важную роль в зарождении традиции общественных работ, лидерства, сестринства и гордости Клуба «Квадрат и Круг», которая повлияла на несколько поколений американских женщин китайского и азиатского происхождения.
Журналистика и писательство
[ редактировать ]Алиса Фонг Ю была плодовитой журналисткой, написавшей множество статей, посвященных мнениям и образу жизни, в которых говорилось о многих политических, социальных и повседневных проблемах своего времени. Некоторые из ее ранних работ были опубликованы в «Китайском христианском студенте», официальной газете Китайской христианской студенческой организации (CSCA). [ 22 ] . Однако только в 1937 году она начала вести свою собственную регулярную колонку для « Китайского дайджеста», предназначенную для американских женщин китайского происхождения, под названием «Нефритовая шкатулка». В этой колонке она писала под псевдонимом «Леди Пин», а позже «Леди Пин Юй» после замужества Это была отсылка к ее китайскому имени Фонг Юй Пин, хотя в своем псевдониме она использовала разные китайские иероглифы. [ 2 ] Через «Нефритовую шкатулку» Фонг Ю давал советы о моде, рецептах, мужчинах и браке, а также давал политические и социальные комментарии по вопросам расы, женских проблем и американской жизни. [ 23 ]
Фонг Юй часто использовала «Нефритовую шкатулку» как продолжение общественной активности и пропагандистской деятельности, которую она осуществляла в другие периоды своей жизни. Например, когда клуб «Квадрат и круг» был исключен из Федерации женских клубов по расовым мотивам, Фонг Юй написала об этом акте дискриминации в своей колонке, связав его с более широким явлением антикитайского расизма. [ 23 ] Она также часто использовала свою колонку для защиты прав женщин, особенно американок китайского происхождения, на то, чтобы их коллеги-мужчины воспринимали их как равных и относились к ним как к равным. [ 24 ] Наконец, с началом Второй китайско-японской войны и последующим вступлением Соединенных Штатов во Вторую мировую войну Фонг Юй часто писала в поддержку забастовок, сборов средств и антияпонских бойкотов, в которых она участвовала через такие организации, как Площадь и Клуб Circle и Китайская ассоциация помощи военным.
Под ее руководством Клуб «Квадрат и Круг» стал основным игроком «Движения против шелка» — общенационального бойкота японских шелковых чулок. В это время «Нефритовая шкатулка» восхваляла торговцев китайского квартала, которые «подчинились принуждению группового сознания и открыто прекратили торговлю с японцами». [ 25 ] и предостерег женщин, которые не присоединились к «Движению Нешелка». В ответ на письмо, написанное в колонке с критикой американских женщин китайского происхождения, не поддержавших бойкот, колонка согласилась и открыто раскритиковала женщин, которые «открыто плачут и испытывают тошноту из-за ужасных сообщений об изнасиловании китаянок японскими солдатами, но при этом чувствуют не стыдно, если их деньги пойдут на поддержку этих солдат на китайской земле, продолжая покупать японский шелк». [ 25 ]
Однако, несмотря на ее критику женщин, которые не поддержали бойкот, общий подход Фонг Юй к войне был с феминистской и пацифистской точки зрения. [ 26 ] Она придерживалась мнения, что женщины лучше мужчин знают об ужасах войны. Это произошло потому, что, по ее мнению, женщины в военное время со временем переживали «постепенную» и душераздирающую смерть своих сыновей и близких, в то время как мужчинам часто внушали миф о славных жертвах войны. [ 27 ] По ее мнению, «война не была ни правильной, ни разумной» [ 27 ] и рассматривал усилия по поддержке Китая в войне против Японии как средство «изгнать войну с лица земли». [ 28 ]
Китайская гильдия рукоделия
[ редактировать ]Преподавая в начальной школе Коммодора Стоктона, Элис Фонг Ю работала, чтобы помочь семьям своих учеников, если они в ней нуждались. Одним из способов добиться этого было создание китайского отделения Гильдии рукоделия. Эта группа была создана частично потому, что родители многих ее учеников не могли говорить по-английски достаточно хорошо, чтобы участвовать в ОТА Commodore Stockton. В ответ на эту проблему Фонг Ю основала свое отделение Гильдии рукоделия, которое будет служить альтернативным ОТА. Эта группа предоставила обувь и одежду детям в китайском квартале, а также предоставила китайским матерям место для шитья для своих детей. [ 5 ] [ 20 ] Фонг Ю описала гильдию как место, где она и другие китаянки «собирались вместе, чтобы шить и говорить о разных вещах», и что «всякий раз, когда [группа] узнавала о бедной семье, мы помогали им получить на благосостоянии». [ 5 ] Таким образом, Фонг Юй использовала свое положение в Commodore Stockton для поддержки нуждающихся семей в китайском квартале.
YWCA
[ редактировать ]работала с Ассоциацией молодых христианских женщин (YWCA) Алиса Фонг Ю много раз в своей жизни . Ее карьера на государственной службе началась в женском резерве YWCA еще в подростковом возрасте. [ 6 ] В своей взрослой жизни Фонг Юй стала активно участвовать в работе YWCA в китайском квартале Сан-Франциско, выступая в качестве «лидера форума, сборщика средств и матери логова». [ 29 ] В роли первой домохозяйки YWCA Фонг Юй руководила клубом пятничных завтраков и организовала библейский урок для учителей воскресной школы. [ 20 ] Она также участвовала и организовывала мероприятия, призванные помочь женщинам во втором поколении адаптироваться к жизни в Соединенных Штатах, включая языковые курсы, светские ужины, спорт и групповые дискуссии на такие темы, как расовые предрассудки, китайская культура, текущие события, брак и воспитание детей. .
Христианская конференция китайской молодежи на озере Тахо
[ редактировать ]В 1932 году, вдохновленная своим опытом на конференциях YMCA и YWCA, Алиса Фонг Юй объединилась с двумя другими политически активными китайско-американскими христианами, будущим зятем Фонг Юй Айрой Ли и будущим китайским методистским министром Эдваром Ли, чтобы организовать либеральную христианскую организацию. конференция для американской молодежи китайского происхождения. [ 30 ] [ 5 ] Эти планы осуществились в 1933 году, когда трио смогло организовать то, что впоследствии стало первой ежегодной христианской конференцией китайской молодежи на озере Тахо, известной в просторечии как просто «Конференции Тахо». Хотя конференции в Тахо возникли в церковных организациях и на них обсуждались христианские вопросы, нехристиане поощрялись к участию, и конференции не были предназначены для обращения в свою веру. [ 30 ] Вместо этого конференции в Тахо предоставили американцам китайского происхождения во втором поколении место для встреч, общения и обсуждения социальных и политических проблем как более крупного сообщества за пределами их местных китайских кварталов.
Эти конференции станут ежегодными мероприятиями в китайско-американском сообществе, которые будут встречаться на протяжении 1960-х годов, а затем продолжатся как семейные конференции до начала 2000-х годов. [ 30 ] [ 31 ] Участники конференции в Тахо, или «тахоиты», продолжили создавать несколько дочерних организаций и мероприятий, вдохновленные своим опытом на конференциях. Одной из этих дочерних организаций была разновидность конференций Тахо на восточном побережье, проводившаяся на конференц-площадке Силвер-Бэй в Лейк-Джордже, штат Нью-Йорк. Эти конференции были организованы «тахоитами» Джорджем Каном, Эдди Леонгом Уэйем и Полом Луи и проводились с начала 1940-х по 1960-е годы. [ 30 ] Фонг Юй также создала свою собственную дочернюю организацию под названием «Форум китайской молодежи». Эта межконфессиональная организация встретилась в Доме Доналинды Кэмерон, чтобы обсудить проблемы, затрагивающие сообщество китайского квартала Сан-Франциско. [ 31 ]
Наследие Ю
[ редактировать ]В 1996 году китайская школа погружения в Сан-Франциско была названа Альтернативной школой Алисы Фонг Ю в честь Ю. [ 32 ] [ 33 ]
На джазовом фестивале в Сан-Франциско в октябре 2007 года композитор и джазовый пианист Джон Чан исполнил мировую премьеру «Unbound Chinatown: Musical Tribute to Alice Fong Yu». [ 34 ] Чан назвал это произведение «музыкальным портретом» активистской деятельности Юя в конце 1930-х годов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Брифы-брифы» . Беркли Дейли Планет . 26 декабря 2000 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2010 г. Проверено 13 ноября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 375.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Чинн, Томас (1989). Преодоление Тихого океана: Чайнатаун Сан-Франциско и его жители . Сан-Франциско: Китайское историческое общество Америки. п. 236.
- ^ Jump up to: а б Чинн, Томас В. (1989). Преодоление Тихого океана: Чайнатаун Сан-Франциско и его жители . Китайское историческое общество Америки . п. 236. ИСБН 978-0-9614198-3-7 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Юнг, Джуди (1995). Несвязанные ноги: социальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 208. ИСБН 0520088670 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Юнг, Джуди (1995). Несвязанные ноги: социальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 131.
- ^ Юнг, Джуди (1995). Несвязанные ноги: социальная история китаянок в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета . п. 131 . ISBN 978-0-520-08867-2 .
- ^ Юнг, Джуди (1995). Unbound Feet, Социальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. стр. 207–208. ISBN 0520088670 .
- ^ Шехун, Чен (2006). Быть китайцем, стать американцем китайского происхождения . Издательство Университета Иллинойса. п. 120. ИСБН 0-252-07389-4 . OCLC 63395969 .
- ^ Jump up to: а б Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 376.
- ^ Jump up to: а б с Чинн, Томас (1989). Преодоление Тихого океана: Чайнатаун Сан-Франциско и его жители . Сан-Франциско: Китайское историческое общество Америки. п. 238.
- ^ Продавец, Максин (1994). Женщины-иммигрантки . СУНИ Пресс . п. 301 . ISBN 978-0-7914-1903-8 .
- ^ Элиассен, Мередит (2007). Государственный университет Сан-Франциско . Издательство Аркадия . п. 23. ISBN 978-0-7385-5566-9 .
- ^ Блум, Барбара Ли (2002). Американцы китайского происхождения . Книги Люцента. п. 71 . ISBN 978-1-56006-751-1 .
- ^ Юнг, Джуди (1995). Несвязанные ноги: социальная история китаянок в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета . п. 141 . ISBN 978-0-520-08867-2 .
- ^ Jump up to: а б с д «Алиса Фонг Ю: первая азиатско-американская учительница Сан-Франциско - FoundSF» . www.foundsf.org . Проверено 23 апреля 2021 г.
- ^ Хиггинс, Ардис О. (1975). Окна на женщин . Залы Ivy Press. п. 68. ИСБН 978-0-912256-08-5 .
- ^ Лоу, Алиса (1 января 2007 г.). «Появление китайских американок» . Китайская Америка: история и перспективы . Китайское историческое общество Америки . ISSN 1051-7642 . Проверено 13 ноября 2009 г.
- ^ «История – Клуб Квадрат и Круг» . Проверено 23 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Чинн, Томас (1989). Преодоление Тихого океана: Чайнатаун Сан-Франциско и его жители . Сан-Франциско: Китайское историческое общество Америки. п. 237.
- ^ Юнг, Джуди (1995). Несвязанные ноги: социальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 154.
- ^ Хинершиц, Стефани (2015). Раса, религия и гражданские права: азиатские студенты на западном побережье, 1900–1968 гг . Издательство Университета Рутгерса. п. 56.
- ^ Jump up to: а б Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 378.
- ^ Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. стр. 380–382.
- ^ Jump up to: а б Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 427.
- ^ Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 424.
- ^ Jump up to: а б Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 425.
- ^ Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 426.
- ^ Юнг, Джуди (1999). Несвязанные голоса: документальная история китайских женщин в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета. п. 377.
- ^ Jump up to: а б с д Луи, Пол (2001). «Китайские христианские молодежные конференции в Америке с акцентом на восточном побережье» . Китайская Америка: история и перспективы .
- ^ Jump up to: а б Юнг, Джуди (1995). Несвязанные ноги: социальная история китаянок в Сан-Франциско . Издательство Калифорнийского университета . стр. 208–209 . ISBN 978-0-520-08867-2 .
- ^ «Китайская школа Сан-Франциско имени Алисы Ю» . Сан-Хосе Меркьюри Ньюс . 29 января 1996 года . Проверено 13 ноября 2009 г.
- ^ Чин, Стивен А. (28 января 1996 г.). «Ветеран-учитель награжден в инновационной школе SF» . СФГЕЙТ . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Хэмлин, Джесси (16 октября 2007 г.). «Маркус Шелби сочетает лирическую жизнь Гарриет Табман с джазом» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 13 ноября 2009 г.