Jump to content

Хосе Франсиско де Исла

Хосе Франсиско де Исла

Хосе Франсиско де Исла (24 апреля 1703 — 2 ноября 1781) был испанским иезуитом , известным как проповедник, юморист и сатирик в стиле Мигеля де Сервантеса . [ 1 ]

Биография

[ редактировать ]

Родителями Де Ислы были Хосе Исла де ла Торре и Амброзия Рохо. Хотя он родился случайно в Виданесе (недалеко от Чистиерны ) в горах на востоке Леоне, он провел свое детство в деревне Вальдерас , где его мать была уроженкой, в южной провинции Леон . По словам его биографа Хосе Игнасио де Саласа, преждевременный, умный и очень одаренный интеллектуально, он с детства был заядлым читателем и получил степень бакалавра права в одиннадцать лет. Он вступил в Общество Иисуса [ 2 ] в шестнадцать лет (1719) поступил в послушничество в Вильягарсиа-де-Кампос , изучая философию и теологию в университете Саламанки . В девятнадцать лет он перевел «Историю императора Теодозио де Флешье» . В соавторстве с учителем, также иезуитом, отцом Луисом де Лосада (1681–1748) он написал La juventud triunfante (Триумфальная юность) (Саламанка, 1727) — описание в прозе и стихах, перемежающееся четырьмя комедиями неназванных авторов: на праздниках, отмечаемых в честь канонизации святых Алоизия Гонзаги и святого Станислава Костки .

Ранняя карьера

[ редактировать ]

Де Исла был профессором философии и теологии в Сеговии , Сантьяго-де-Компостеле , Медине-дель-Кампо и Памплоне . В Памплоне он перевел «Сборник истории Испании» отца Дюшена и «Христианский год» отца Жана Круассе, также известный как проповедник в Вальядолиде и Сарагосе .

Его работа «Триумф любви и верности: Dia grande de Navarre» представляла собой тонко сатирическое изображение торжеств, проводимых в Памплоне по случаю визита короля Фердинанда VI . [ 3 ] Поначалу книга была встречена с энтузиазмом у некоторых высокопоставленных читателей – но разразился скандал, когда при более внимательном прочтении обнаружился истинный замысел, резкий и далеко не лестный. Де Исла был вынужден покинуть свой город и начал жизнь странствующего проповедника , где приобрел значительную популярность.

Маркиз де ла Энсенада рекомендовал его в качестве духовника королевы Барбары Брагансской , но он отказался. Он публиковался под вымышленным именем Франсиско Лобон де Саласар, пользуясь услугами Агилара и священника Вильягарсиа-де-Кампос. Именно в это время была написана самая важная из его работ, первая часть «Истории знаменитых предикадоров Герундио де Кампасаса», он же Зотес. [ 3 ] был написан и опубликован первоначально под именем его друга дона Франсиско Лобона де Салазара в 1758 году, но вскоре было раскрыто его авторство де Ислы. В произведении, полном свежего юмора, изображен крестьянский мальчик, ставший известным проповедником благодаря своему гладкому языку. Это представляло собой острую сатиру на шарлатанство и напыщенность популярных монахов-проповедников того времени. [ 1 ] Это роман очень низкого действия, в котором самым необычным образом соединены два элемента: сатирически-бурлескное повествование о плохих проповедниках, все еще следовавших напыщенному и педантичному стилю проповедников гонгорского барокко, и дидактический трактат священное ораторское искусство. влияние плутовского романа В этом сочетании автор также вкрапляет различные истории и шутки, в этом произведении просматривается и стиля Сервантеса. Больше всего выделяется его остроумие и ирония, несмотря на практически полное отсутствие действия.

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Репутация Ислы и его положение в истории испанской литературы особенно связаны с его сатирой против проповедников своего времени. Епископ Паленсии выступил против произведения, напечатанного в его епархии. В результате этого Исла опубликовал его в Мадриде, и 22 февраля 1758 года первая часть появилась под названием Historia del famoso predicador fray Gerundio de Campazas, он же Zotes . Из 1500 напечатанных экземпляров 800 были проданы в течение первых суток, а тираж исчерпался за три дня.

Совет инквизиции 14 марта 1758 года постановил приостановить «до дальнейшего уведомления» переиздание первой части и второго издания. Позже книга была запрещена указом от 20 мая 1760 года после двухлетнего процесса. Вторая часть появилась подпольным изданием в 1768 году, и инквизиция также запретила ее своим указом в 1766 году. Хотя целью Ислы при написании книги было улучшение проповеди, одной из основ пастырской деятельности, сатирическая книга способствовала подпитке членов с плохим имиджем. Религиозные ордена существовали среди народных классов и использовались в качестве аргумента антиклерикализмом в следующем столетии. Сейчас он считается шедевром испанской литературы.

В изгнании

[ редактировать ]

Несколько лет де Исла жил в Вильягарсиа-де-Кампос ( Вальядолид ), пока Компания не была изгнана из Испании в 1767 году. [ 3 ] Он покинул Понтеведру очень больным и проехал через Корсику и различные итальянские города, пока не поселился в Болонье . [ 3 ] где его приняли графы Тедески в их Палаццо. Там он имел регулярные отношения с испанскими студентами, проживающими в Королевском колледже Испании, основанном кардиналом Хилем Альваресом де Альборносом . Во время изгнания он продолжал свою переписку в прямом, домашнем и нежном стиле со своей сестрой Доньей Марией Франциской де Исла, переписка, которая составила том Cartas Families (Семейные письма). В Болонье он развлекался выполнением различных переводов, таких как Cartas de Jose Antonio Constantini (Письма Хосе Антонио Константини) в восьми томах, которые он завершил в Папской области , Arte de encomendarse a Dios отца Антонио Франческо Беллати и знаменитый плутовской роман Алена Рене Лесажа « Жиль Блас де Сантильяна» , в прологе которого он обвинил французского автора в том, что он украл и перевел несколько испанских романы жанра, чтобы сочинять свои собственные. Этот перевод был напечатан в 1787 и 1788 годах. Перевод оказался настолько успешным, что до двадцатого века было сделано не менее пятидесяти шести переизданий.

Де Исла умер в Болонье в крайней нищете в 1781 году. Его последняя книга «Cartas de Juan de la Encina» («Письма Хуана де ла Энсины»), опубликованная посмертно (1784 г.), представляла собой резкое осуждение практики испанских врачей того времени. . В 1803 году священник Хосе Игнасио де Салас напечатал свою биографию в Мадриде и в мастерской Ибарры под названием Compendio histórico de la vida, carácter Moral y literario del célebre Padre Isla con la noticia analítica de todos sus escritos (Сборник истории жизненный, моральный и литературный облик знаменитого отца Ислы с аналитическими заметками обо всех его сочинений), оплаченную его преданной сестрой, которая также была редактором многих других произведений своего брата.

Работает

[ редактировать ]
  • Критически-апологетические записки (1726 г.) - Критически-апологетические записки.
  • Эль тапабокас (1727 г.) - Маска.
  • Торжествующая юность (1727) - Торжествующая юность.
  • Письма Хуана де ла Энсины. Работа Йозефа Франсиско де Ислы против книги, написанной доном Йозефом Кармоной, хирургом, под названием: «Рациональный метод лечения обморожений» (1732 г.) - Письма Хуана де ла Энсины. Работа Йозефа Франсиско де Ислы против книги хирурга Дона Джозефа Кармоны под названием «Рациональный метод лечения обморожения».
  • Триумф любви и верности. Великий день Наварры (1746 г.) – Торжество любви и верности. Великий день Наварры.
  • История знаменитого проповедника монаха Герунда де Кампасаса, иначе Герундия Зотеса (перевод 1772 г.).
  • Генерал Меркурий Европы, список различных событий (1758 г.) - Генерал Меркурий Европы, список различных событий
  • Критические жители деревни или критические письма о том, что будет видно , Мадрид (1759 г.) - Критические жители деревни или критические письма о том, что будет видно.
  • Семейные письма (1786). Барселона, 1883, Леон (1903) -- Семейные письма.
  • Cartas a mi aunt la de Albacete (1787) - Письма к моей тете из Альбасете.
  • Христианские размышления о великих истинах веры , Мадрид (1785) — Христианские размышления о великих истинах веры.
  • Просроченные письма Парнаса и Мечта, написанные отцом Йозефом Франсиско де Исла во время возвеличения лорда Д. Карлоса III (да хранит Бог) на престол Испании , Мадрид: Канцелярия Панталеона Аснара (1785 г.) - Просроченные письма Парнаса и А. Сон, написанный отцом Хосе Франсиско де Исла во время вознесения лорда Д. Карлоса III (да благословит Бог) на испанский престол.
  • Проповеди (1792 и 1793) — Проповеди (шесть томов).
  • Сборник критических и апологетических статей , Мадрид (1787 и 1788) — Сборник критических и апологетических статей (два тома).
  • Перевод « Жиля Бласа де Сантильяна» Алена Рене Лесажа (1787 и 1788).
  • Перевод «Сборника истории Испании» отца Дюшена.
  • Перевод « Христианского года» отца Жана Круазе.
  • Перевод « Критических научных писем по различным вопросам: научным, психическим и моральным, моды и вкуса этого века» венецианского юриста Джузеппе Антонио Константини в восьми томах.
  • Перевод « Искусство предания себя Богу, т. е. добродетели молитвы» отца Антонио Франческо Беллати.

Библиография

[ редактировать ]
  • Б. Годо, Бурлеск-проповедники в Испании XVIII века. и век , 1891 год.
  1. ^ Jump up to: а б Вуд, Джеймс , изд. (1907). «Исла, Хосе Франсиско де» . Энциклопедия Наттолла . Лондон и Нью-Йорк: Фредерик Уорн.
  2. ^ Шайд, Николаус (1910). «Хосе Франсиско де Исла» . В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 8. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  3. ^ Jump up to: а б с д Фицморис-Келли, Джеймс (1911). «Исла, Хосе Франсиско де» . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 14 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 873.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 51b512124f6f6252121d551968e76f1a__1724672880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/1a/51b512124f6f6252121d551968e76f1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
José Francisco de Isla - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)