Саргон Булюс
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
Саргон Булюс | |
---|---|
![]() Саргон Булюс | |
Рожденный | |
Умер | 22 октября 2007 г. | (63 года)
Род занятий | Поэт, журналист, писатель |
Саргон Булюс ( сирийский : ) ��������������������������; арабский : سركون بولص – иракский поэт , журналист и писатель. Родился в 1944 году, умер 22 октября. [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Булюс родился 10 марта 1944 года в Хаббании , Ирак, в семье ассирийцев . Он изучал журналистику в Багдадском университете , а затем работал журналистом, прежде чем в 1967 году переехал в Бейрут, где работал журналистом и переводчиком. Позже он эмигрировал в США , а с 1968 года жил в Сан-Франциско . Он изучал сравнительное литературоведение в Калифорнийском университете в Беркли и скульптуру в Скайлайн-колледже . Авангардный и абсолютно современный писатель, его стихи публиковались в крупных арабских журналах, а также переводились У.С. Мервином , Алленом Гинзбергом , Гэри Снайдером , Майклом МакКлюром и другими. [ 2 ]
Саргон родился в ассирийской семье в построенном британцами 7-мильном анклаве Хаббания, который представлял собой автономную гражданскую деревню с собственной электростанцией на берегу мелкого озера в 57 милях к западу от Багдада, Ирак. С 1935 по 1960 год Хаббания была местом дислокации Королевских военно-воздушных сил , и большинство ассирийцев работали у британцев, отсюда и свободное владение английским языком большинством ассирийцев Хаббании. Отец Саргона работал на британцев, как и остальные мужчины в деревне, и это место первых заветных воспоминаний Саргона. В редких случаях Саргон сопровождал своего отца на работу, и его восхищали английские женщины в их аристократических домах, «пьющие чай, казалось бы, почти полуобнаженные среди цветов и ухоженных лужаек». [ 3 ] Этот образ сильно контрастировал с глинобитными хижинами, где жили ассирийцы, и отличался от женщин, которые его окружали и большую часть времени были одеты в черное. Саргон вспоминает: «Я даже где-то об этом писал, несколько строк в стихотворении. Конечно, я тогда не знал, что они оккупировали страну, я был слишком молод». [ 4 ]
В 1956 году семья Саргона переехала в многонациональный крупный город Киркук , что стало его первым опытом перемещения. Среди арабов, курдов , армян , туркменов и ассирийцев Саргон мог общаться на двух языках, на которых говорили дома: ассирийском и арабском. Его поэзия перекликается с влиянием этого периода в его жизни, охватывая иракское культурное разнообразие.
Саргон обнаружил свой талант к словесному искусству в раннем возрасте, а богатое и разнообразное сообщество Киркука вдохновило его на творчество. Он был заядлым читателем, но никогда не преуспел в учебе. Саргон имел доступ к западной литературе из-за еще одного британского присутствия в Ираке. [ нужна ссылка ] Британская Иракская нефтяная компания . Помимо арабской и восточноевропейской литературы, он читал Джеймса Джойса, Генри Миллера, Аллена Гинзберга, Джека Керуака и Шервуда Андерсона. Франц Кафка, Чеслав Милош и все писатели-битники были одними из его любимых, а поэзия была его путеводной звездой. [ нужна ссылка ]
Еще подростком Саргон начал публиковать стихи и рассказы в различных иракских журналах и журналах, а также начал переводить американскую и британскую поэзию на арабский язык. Когда он стал известен среди своих сверстников, он в конце концов отправил свои стихи в Бейрут, где они были опубликованы в известном издании « Шир» («Поэзия»). [ 5 ] Преодолев множество невзгод, Саргон путешествовал по суше и в основном пешком из Багдада в Бейрут, где встретил своих давних коллег и коллег-поэтов. Позже он сделал Сан-Франциско своей базой почти на четыре десятилетия. Он жил спокойной жизнью художника, писал стихи, а иногда и рисовал.
Сочетание богатого ассирийско-иракского наследия и знакомства с разнообразной литературной классикой позволило Саргону разработать уникальный поэтический стиль и мировоззрение, которые были необычны для иракского поэтического сообщества 1960-х годов. Со временем его стиль встретил прохладный прием, отчасти из-за его отхода от традиционной структуры современников. Хотя поэзия вольного стиха использовалась на протяжении сотен лет, она считалась современной и нетрадиционной. Саргон Булюс прекрасно осознавал свой писательский дар и, следовательно, не хотел, чтобы его называли этническим или политическим писателем, а скорее гуманистом, «разрывающим скрытые области пережитого». Поэты продолжают дело поэтов прошлого, и Саргон считал себя частью этой цепочки привилегированных посланников слова. Его вдохновение исходит от творчества поэтов, начиная с Абу Таммама девятого века до Вордсворта, Йейтса, У. К. Уильямса и Генри Миллера, и это лишь некоторые из них. Воспоминания питали его темы, особенно детские впечатления. «Что ведет мои шаги / к этому пруду, скрытому / в стране / детства». Он считал, что прошлое людей навсегда запечатлено в их памяти и ждет, чтобы их снова открыли в какой-то момент времени. Стремясь к свободе самовыражения, Саргон отклонился от политического и националистического дискурса. Он хотел выразить правду обо всех человеческих проблемах без влияния расистской и религиозной напряженности. [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Иракский поэт Саргон Булюс умирает в возрасте 63 лет» . Дейли Стар . 24 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 26 октября 2007 г.
- ^ Современная арабская поэзия: Антология , изд. Сальма Хадра Джайюси , с. 183
- ^ Булос, Саргон (2007). «Точилка для ножей»; Избранные стихи .
- ^ «Онлайн-интервью» . Банипал, Журнал современной арабской литературы . Проверено 22 февраля 2021 г.
- ^ Питер Кларк (18 января 2008 г.). «Некролог: Саргон Булюс: иракский поэт, присоединившийся к поколению битников» . Хранитель . Проверено 9 февраля 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 4 стихотворения в переводе на Masthead
- 1944 года рождения
- смертей в 2007 г.
- Иракские журналисты
- Иракские поэты ХХ века
- Американские люди иракско-ассирийского происхождения
- Американские поэты-мужчины
- Иракский ассирийский народ
- Иракские эмигранты в США
- Американские поэты 20-го века
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Иракские поэты XXI века
- Ассирийские писатели
- Журналисты 20-го века