Партенопа (Сумайя)

партенопа | |
---|---|
Опера Мануэля де Сумайя | |
Либреттист | Сумайя |
Язык | испанский |
На основе | Сильвио Стампильи . Итальянское либретто |
Премьера | 1 мая 1711 г. Мехико |
Партенопа — опера в трёх действиях Мануэля де Сумайя . Сумайя сам адаптировал либретто из испанского перевода итальянского либретто Сильвио Стампильи , которое впервые было поставлено для исполнения в Неаполе в 1699 году на музыку Луиджи Мансиа . [ 1 ] В целом либретто Стампильи использовалось различными композиторами для более чем дюжины опер, поставленных по всей Италии, включая версии Леонардо Винчи и Георга Фридриха Генделя . [ 2 ] Версия Сумайи была заказана вице-королем Фернандо де Аленкастре Норонья-и-Сильва и поставлена в вице-королевском дворце в Мехико 1 мая 1711 года. Постановка является самой ранней известной полной оперой, созданной в Северной Америке , и первой оперой, написанной композитором американского происхождения. [ 3 ] Однако, , «Партенопа» — не самая ранняя опера, исполненная в Новом Свете как сообщают некоторые источники . Эта награда принадлежит фильму Томаса де Торрехона-и-Веласко « Пурпура розы» , премьера которого состоялась десятью годами ранее в Лиме , Перу . [ 4 ]
Партенопа , возможно, не была первой сценической работой Сумайи, содержащей музыку. Ранее он написал пьесу «Родириго» к рождению наследного принца Луиса в 1708 году. Вполне возможно, что он также написал музыку для этой пьесы. К сожалению, партитура оперы Сумайи и вся музыка, которую он, возможно, написал для пьесы, теперь утеряны. [ 5 ]
История состава
[ редактировать ]Стампилья написал свое либретто незадолго до начала Войны за испанское наследство , которая во многом началась из-за провала сложных переговоров о землях во всех частях Европы, особенно в Италии. История этого либретто отражает политические интриги, происходившие в Италии, Испании и многих других европейских странах перед началом войны. Эта история нашла большой отклик у тогдашней публики, потому что они признали, что политическая неразбериха отражает их время. Это одна из причин, почему Сумайя и многие другие композиторы решили использовать либретто Стампильи в начале восемнадцатого века. [ 6 ]
Роли
[ редактировать ]В оригинальном либретто Стампильи персонажи следующие:
- Росмира, принцесса Кипра
- Партенопа, королева Партенопы (позже Неаполя)
- Арсаче, принц Коринфа
- Арминдо, принц Родосский
- Эмилио, принц Кумы
- Ормонте, капитан гвардии Партенопа
Зумайя добавляет персонажей Анфрису и Бельтрана. [ 7 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Партенопа (или Партенопа ) появляется в греческой мифологии и классической литературе и искусстве как одна из сирен, насмехавшихся над Одиссеем . Одна из версий сказки изображает ее бросившейся в море, потому что ее любовь к Одиссею не была возвращена. Она тонет, и ее тело выбрасывает на берег Неаполя, который по ее имени назывался Партенопой. На основе этого Сильвио Стампилья создал вымышленный рассказ, в котором Партенопа предстает как королева Неаполя. [ 8 ]
Опера Генделя «Партенопа» , в которой также используется версия либретто Стампильи, имеет следующую схему.
королевой Партенопой, основательницей города Неаполя Принц Арсаче и принц Арминдо добиваются брака с . Тем временем принц Эмилио находится в состоянии войны с Неаполем и с Партенопой. Партенопе в первую очередь привлекает Арсаче. Однако она не знает, что Арсаче ранее бросил Росмиру, замаскированную под человека по имени Эвримена, и пытается вернуть его. Росмира в роли Эвримены противостоит ему, преследует его за предательство и требует, чтобы он хранил ее истинную личность в секрете. В конце концов, Росмира/Эвримена вызывает своего возлюбленного на дуэль в суде чести, но ее личность раскрывается, когда он требует условия, чтобы они сражались обнаженными до пояса. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Рассел: «Мануэль де Сумайя», Grove Music Online
- ^ Линдгрен: "Сильвио Стампилья", Grove Music Online
- ^ «cuestamasterchorale.net, страница 5» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 23 июля 2011 г. Проверено 18 сентября 2008 г.
- ^ Штейн (1992), "Púrpura de la rosa, La" в Оперном словаре New Grove.
- ^ Рассел: «Мануэль де Сумайя», Grove Music Online
- ^ «Оллмьюзик» . Ответы.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 18 сентября 2008 г.
- ^ Сумайя (1714), стр. 3
- ↑ Opera Today, 25 февраля 2008 г.
- ^ Дин, Винтон, «Музыка в Лондоне: Оперы Генделя» (январь 1984 г.). The Musical Times , 125 (1691): стр. 36–37.
Источники
- Гаста, Чад М. (2003), «Общественный прием, политика и пропаганда в опере Торрехона «Пурпурная роза», первой опере Нового Мира». Обзор латиноамериканского театра 37.1 (2003): 43-60.
- Линдгрен, Лоуэлл, «Сильвио Стампилья», изд. Grove Music Online . Л. Мэйси (по состоянию на 18 сентября 2008 г.), (доступ по подписке)
- Рассел, Крейг Х. Рассел, «Мануэль де Сумайя», изд. Grove Music Online . Л. Мэйси (по состоянию на 18 сентября 2008 г.), (доступ по подписке)
- Штейн, Луиза К. (1992), «Púrpura de la rosa, La» в , Оперном словаре New Grove изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7
- Сумайя, Мануэль (1714). Вечеринка Партенопа, которая проводилась в Королевском дворце Мексики в день Сан-Фелипе в годы правления короля нашего господина дона Фелипе V. (да хранит Бог) .