Дэниел С. Джерулд
Дэниел Чарльз Герулд (28 марта 1928 - 13 февраля 2012) был заслуженным профессором театра и сравнительной литературы Люсиль Лортель в Высшем центре CUNY и директором публикаций Театрального центра Мартина Э. Сигала. Ученый, педагог, переводчик, редактор и драматург, Герульд был специалистом по американской мелодраме Центральной и Восточной Европы , театру ХХ века и спектаклю конца века европейскому авангардному . Герульд был одним из самых признанных в мире «виткакологов», ведущим ученым и переводчиком произведений польского драматурга, романиста, художника и философа Станислава Игнация Виткевича («Виткаций»). [ 1 ] Герульд был наиболее известен тем, что знакомил англоязычную аудиторию с произведениями Виткевича через такие работы, как Станислав И. Виткевич, «Соната Вельзевула: пьесы, эссе, документы» (PAJ Publications, 1980), «Виткаций: Станислав Игнаций Виткевич как творческий писатель» (Университет). Washington Press, 1981), The Witkiewicz Reader (Northwestern University Press, 1992) и его оригинальные переводы большинства пьес Виткевича.
Карьера
[ редактировать ]Герульд начал свою преподавательскую карьеру в Университете Арканзаса (1949–1951) и получил диплом по французской литературе в Сорбонне в 1955 году и докторскую степень по сравнительному литературоведению в Чикагском университете в 1959 году. Герульд преподавал в Государственном университете Сан-Франциско с 1959 года. до 1968 года, где он основал кафедру мировой и сравнительной литературы. В 1968 году в Стэнфордском репертуарном театре состоялась премьера пьесы Герульда «Комиссар Кандавла» , антивоенной комедии, основанной на военных действиях США во Вьетнаме и классической греческой аллегории о короле Кандавле . [ 2 ] [ 3 ] Он начал преподавать в Центре последипломного образования CUNY в 1970 году.
В 1981 году Герулд вместе с Алмой Лоу основал Институт современной восточноевропейской драмы и театра в рамках Центра перспективных исследований в области театрального искусства при Аспирантуре Городского университета Нью-Йорка . Герулд и Лоу совместно редактировали выходящие раз в три года публикации Института, первоначально называвшиеся «Заметки о советской и восточноевропейской драме и театре» , позже измененные на «Советские и восточноевропейские спектакли» и, наконец, «Славянские и восточноевропейские спектакли» .
Герулд был заметной фигурой и движущей силой Театрального центра Мартина Э. Сигала, Центра выпускников CUNY, работая исполнительным директором с 2004 по 2008 год, а затем директором по академическим вопросам и публикациям.
Работа
[ редактировать ]Сочинения Герулда часто включают подробные личные описания исторических деятелей, образующие важные теоретические тексты, как видно из его сборника « Театр/Теория/Теория» .
Известный своим «иногда странным влечением к малоизвестным произведениям малоизвестных художников», Герульд описал, что его больше интересует «недооцененное, чем переэкспонированное и повсеместно прославленное», отметив Виткация как «показательный пример, который прошел путь от спорного аутсайдера до классика». авангарда за три десятилетия». [ 4 ]
Его переводы на польский язык получили множество наград, в том числе Премию Виткация (1983) Польского центра Международного театрального института , Лос-Анджелесского кружка драматических критиков, Агентства польских авторов, Фонда Юржиковского, Американской ассоциации преподавателей славянских и восточноевропейских языков, Американской ассоциации преподавателей славянских и восточноевропейских языков. Совет польских культурных клубов и Мариан Кистер.
Герулд также отвечал за доставку новых постановок многих ранее забытых или недостаточно поставленных пьес на Нью-Йорк и другие сцены США. Герульд привез с собой пьесы Виткевича, в том числе его перевод «Безумного локомотива» , поставленный в Театральном центре Челси под постановкой Деса Маканаффа с участием Гленн Клоуз и подробно описанный в «Челси на грани» .
Герулд был лауреатом Премии Городского университета Нью-Йорка за выдающиеся достижения в преподавании (Аспирантура) и был отмечен TWB, «Театр без границ», как новатор в международных театральных обменах. [ 5 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]Герулд родился в Кембридже в 1928 году. [ нужна ссылка ] Его отец, журналист из семьи китобойных промыслов Новой Англии, был французским гугенотом по происхождению. Во введении к своему сборнику эссе QuickChange в 2010 году Герульд описал поездки на «законную сцену» с его матерью в 1930-х и начале 40-х годов как закладывание семян для его долгой карьеры в качестве «интенсивного зрителя»:
«В то время многие бродвейские постановки сначала пробовались в Бостоне, и я помню Этель Бэрримор в «Кукурузе зелена» Эмлина Уильямса и «Мышьяк и старые кружева» с Борисом Карлоффом . Я чувствовал себя бывалым зрителем, чувствовал себя как дома среди зрителей и всегда был готов аплодировать бравурным проявлениям виртуозной игры». [ нужна ссылка ] п
Герулд окончил Бостонскую латинскую среднюю школу и поступил в Чикагский университет в возрасте 16 лет. Позже он отправился в Париж в качестве студента по обмену в сезоне 1954–55, что еще больше сформировало его страсть к театру и страстному зрителю. [ 6 ]
Герульд был женат на польской ученой и переводчице Ядвиге Косицкой, с которой он часто сотрудничал. [ 6 ] Его старшая сестра Джоан Симпсон была первой женщиной, получившей докторскую степень. в метеорологии.
Избранные публикации
[ редактировать ]- Американская мелодрама . Редактор. (1982)
- Авангардная драма: История болезни . Под редакцией Бернарда Ф. Дюкора и Дэниела К. Герулда. (1976)
- Авангардная драма: основные пьесы и документы после Первой мировой войны . Отредактировано и с предисловием Бернарда Ф. Дюкора и Дэниела К. Герулда. (1969)
- Комедия: библиография критических исследований на английском языке по теории и практике комедии в драме, театре и представлении . редактор Меган Даффи; старший редактор Дэниел Герулд; по инициативе Стюарта Бейкера, Майкла Эрли и Дэвида Николсона. (2006)
- Загородный дом . Станислав Игнаций Виткевич. Перевод и предисловие Дэниела Герулда. (1997)
- Критический прием пьес Шоу во Франции: 1908-1950 гг . Диссертация Даниэля Герулда. 1959.
- Двойники, демоны и мечтатели: Международный сборник символистской драмы . Редактор. (1983)
- Галант и распутник: дивертисменты и парады Франции XVIII века . Редактор Дэниел Герулд. (1983)
- Жизнь в одиночестве: Станислава Пшибышевская: биографическое исследование с избранными письмами . Ядвига Косицка и Даниэль Герульд. (1989)
- Мацей Корбова и Беллатрикс. Станислав Виткевич . Переведено и представлено Дэниелом Герулдом. (2009)
- Читатель Метерлинка: пьесы, стихи, рассказы, афоризмы и очерки. Морис Метерлинк . Отредактировано и переведено Дэвидом Виллинджером и Дэниелом Герулдом (2011).
- Мелодрама . Дэниел Герулд, приглашенный редактор; Жанин Паризье Плоттель, главный редактор. (1980)
- Мать и другие отвратительные пьесы: включая сапожников и они . Станислав Игнаций Виткевич. Отредактировано и переведено Даниэлем Герулдом и К.С. Дюрером; предисловие Яна Котта. (1993)
- Мрожек Читатель . Славомир Мрожек. Редактор Дэниел Герулд. (2004)
- Драматурги перед падением: восточноевропейская драма во времена революции . Редактор Дэниел Герулд. (2010)
- Быстрая смена: 28 театральных очерков, 4 пьесы в переводах . Дэниел Герульд. (2010)
- Румыния после 2000 года: пять новых румынских пьес . Джанина Карбунариу ... [и др.]. Под редакцией Савианы Станеску и Даниэля Герулда. (2007)
- Театр/Теория/Театр: Основные критические тексты от Аристотеля и Зеами до Сойинки и Гавела . Отредактировано с введением Дэниела Герулда. (2000)
- Станислав И. Виткевич, Соната Вельзевула: пьесы, очерки, документы. Под редакцией Даниэля Герулда и Ядвиги Косицкой. (1980)
- Польская авангардная драматургия ХХ века: пьесы, сценарии, критические документы . Станислав Игнаций Виткевич ... [и др.]. Отредактировано, переведено и с предисловием Дэниелом Герулдом в сотрудничестве с Элеонорой Герулд. (1977)
- Виткаций: Станислав Игнаций Виткевич как писатель с богатым воображением . Дэниел Герульд. (1981)
- Читатель Виткевича . Отредактировано, переведено и с предисловием Дэниела Герулда. (1992)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кристина Липиньска Иллакович (13 февраля 2012 г.). «Вспоминая профессора Дэниела Чарльза Герулда (1928–2012)» . Культура.PL.
- ^ Гленн Лони, «Обзор Бродвея», Educational Theater Journal, Vol. 20, № 3, октябрь 1968 г.: 468-472.
- ^ QuickChange: Очерки театра , изд. Дэниел Герулд (Нью-Йорк: Публикации Театрального центра Мартина Э. Сигала, 2011), 437.
- ^ Элинор Фукс и Дэвид Виллинджер, «Дэниел Герулд, 83 года, плодовитый ученый современного европейского театра», пресс-релиз, Театральный центр Мартина Э. Сигала, 22 февраля 2012 г.
- ^ Роберт Симонсон , «Дэниел К. Герульд, профессор театра, заново открывший польского драматурга, умер в возрасте 83 лет», Playbill.com, 16 февраля 2012 г., [1]
- ^ Перейти обратно: а б Быстрая смена , введение