Jump to content

Шикшаштакам

Шикшаштакам , ( IAST : Śikṣāṣṭakam XVI века молитва Гаудия-вайшнавов ) — это индуистская состоящая из восьми стихов, написанных на санскрите . Это единственные оставшиеся стихи, написанные лично Чайтаньей Махапрабху (1486–1534). [ 1 ] большая часть его философии была систематизирована его основными учениками, известными как Шесть Госвами Вриндавана . [ 2 ] Шикшаштакам цитируется в « Чайтанья-чаритамрите» . [ 3 ] Биография Чайтаньи Махапрабху, написанная Кришнадасом Кавираджем Госвами, написанная на бенгали. Название молитвы происходит от санскритских слов шикша , что означает «наставление», и аштака , что означает «состоящий из восьми частей», то есть строф. Считается, что учения, содержащиеся в восьми стихах, содержат суть всех учений о бхакти-йоге в традиции Гаудия.

Чайтанья Махапрабху

Первые восемь стихов ниже представляют собой полный текст «Шикшаштакам», написанный на санскрите Шри Чайтаньей Махапрабху. Их можно найти в » Кришнадаса Кавираджа «Шри Чайтанья Чаритамрите (Антья-лила, глава 20, стихи 12, 16, 21, 29, 32, 36, 39 и 47). [ 4 ] Последний стих представляет собой цитату на бенгальском языке из Шри Чайтанья Чаритамриты, Антья-лила 20.65. Он не является частью настоящей Шикшаштакам, но часто добавляется в конец при ее чтении, описывая результат добросовестного повторения Шикшаштакам. [ 5 ] [ 6 ]

чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам

шрейах-кайрава-чандрика-витаранам видья-вадху-дживанам

анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамритасваданам

сарватма-снапанам парам виджайате шри-кришна-санкиртанам

Вытирая зеркало разума, гася великий огонь смерти

Распределение лунного света лучшего – жизнь невесты знания.

Усиление океана радости, вкус полного нектара на каждом шагу

Омовение всей души – это высший триумф воспевания Шри Кришны.

Буквальный:

Слава санкиртане Шри Кришны (совместному пению святых имен Господа), которая очищает сердце от всей пыли, накопившейся за годы, и тушит огонь обусловленной жизни, повторяющихся рождений и смертей. Это движение санкиртаны является главным благословением для человечества в целом, поскольку оно распространяет лучи благословляющей луны. Это жизнь всего трансцендентного знания. Оно увеличивает океан трансцендентного блаженства и позволяет нам в полной мере вкусить нектар, которого мы всегда жаждем.

намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис

татрарпита нийамитах смаране на калах

этадриши тава крипа бхагаван мамапи

дурдаивам идришам ихаджани нанурагах

Имянаречение во многом свое всемогущее

Нет времени для регулярных воспоминаний, посвящённых этому.

Такова Твоя благодать, Господи, и для меня

Очень жаль, что к такому человеку в этом мире нет привязанности.

Буквальный: В Твоих (божественных) именах проявлены различные виды полных энергий (шакти), дарованных ими, без каких-либо правил в зависимости от времени для их запоминания, о Господь, Ты так милостив, но это мое несчастье, что у меня нет анураги (интереса). в этих именах.

тринад апи суничена

тарор апи сахишнуна

аманина маанадена

киртанийах сада харих

Даже лучше, чем трава

Даже при терпимости Тарора

Аманина Манден

Господа всегда следует хвалить.

Буквальный:

Считая (себя) ниже соломы, более терпимым, чем дерево, воздавая почести тем, кто лишен чести, всегда совершайте киртан Хари.

и дханам, и джанам, и сундарих

кавитам ва джагадиша камайе

мама Джанмани Джанманишваре

бхаватад преданный ахаитуки твайи

Ни денег, ни людей, ни красоты.

Желаю тебе стихов или Джагдиша

В моем рождении, в рождении Бога

Преданность Тебе безусловна.

Буквальный:

Ни богатства, ни последователей, ни красоты, ни поэтической похвалы я не желаю; в рождении за рождением пусть будет преданность, немотивированная тебе, о Ишвара.

Альтернативно:

О Господь Вселенной, я не желаю богатства, последователей, красивых женщин или цветистого языка Вед; позволь мне иметь к тебе только беспричинную преданность, рождение за рождением.

айи нанда-тануджа кинкарам

патитам мам вишаме бхавамбудхау

крипайа тава пада-панкаджа-

стхита-дхули-садришам вичинтайа

О слуга сына Нанды

Я упал в неровный океан бытия

Пожалуйста, убери ноги-

Думайте об этом как о стоячей пыли.

Буквальный:

О сын Нанды, слуга меня, павшего в яде океана материального существования, по своей милости (крипа) считай меня частицей пыли у своих лотосных стоп.

найанам галадашрудхарайа ваданам гададаруддхайя гира. пулакаирничитам вапух када тава нама-грахане бхавишйати

Его глаза были полны слез, его лицо задыхалось от сдавленного голоса. Когда это тело, покрытое зрачками, будет в момент принятия твоего имени?

Буквальный:

Когда из глаз текут слезы, голос прерывистый, слова задыхаются, с экстатическим чувством в теле, когда я смогу повторять Твое (божественное) имя?

югайитам нимешена

чакшуша правришаитам

шуньяитам джагат сарвам

говинда-вирахена ме

Югайтам через минуту

Пролился дождь из глаз

Весь мир опустел

Из-за моей разлуки с Говиндой.

Буквальный:

момент, сравнимый с югой, глаза полны слез, весь мир кажется мне пустым в разлуке с Говиндой

ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам

адаршанан марма-хатах ложка ва

йатха татха ва видадхату лампато

не-люби-натас, ты отличаешься от Евы

Или обними меня и ущипни за ноги.

Или заставь ее разбиться горем, не видя ее.

Или пусть жадные говорят как есть

Он один — хозяин моей жизни, и нет другого.

Буквальный:

обнимая с восхищением, или топча ногами, или разбивая мне сердце, не даруя видений, или флиртуя здесь и там, как суждено, хозяин моей жизни - он, воистину никто другой.

дополнительный вид

[ редактировать ]

Этот стих следует за 8 стихами, написанными Чайтаньей в «Шри Чайтанья-чаритамрите»:

прабхура 'шикшаштака'-шлока йей паде, шуне кришне према-бхакти тара баде дине-дайн

Если кто-нибудь декламирует или слушает эти восемь стихов наставления Шри Чайтаньи Махапрабху, его экстатическая любовь и преданность (према-бхакти) Кришне возрастает день ото дня. [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Сатсварупа, Даса Госвами (2005). «Гаура Пурнима – Шри Шикшаштакам – Размышления» . www.iskcon.com. Архивировано из оригинала 26 июля 2011 г. Проверено 22 августа 2008 г.
  2. ^ Gaudiya.com «Неизвестно, что Шри Чайтанья написал что-либо, кроме серии стихов, известных как Шикшаштака, восемь стихов наставлений. Он попросил нескольких избранных среди своих последователей, которые позже стали известны как Шесть Госвами Вриндаван, чтобы систематически излагать в своих трудах теологию бхакти, которой он учил».
  3. ^ CC-Al 6.239 «Тот, кто считает себя ниже травы, кто более терпим, чем дерево, и кто не ожидает личной чести, но всегда готов оказать уважение другим, может очень легко всегда воспевать святое имя Господа. "
  4. ^ http://vedabase.com/cc/antya/20/12/en [ мертвая ссылка ]
  5. ^ «Чето Дарпана Марджанам» .
  6. ^ «Шри Чайтанья Чаритамрита Антья-лила, глава 20, стих 65» . Архивировано из оригинала 21 июня 2010 г. Проверено 17 мая 2010 г.
  7. ^ https://vedabase.io/en/library/cc/antya/20/65/ [ только URL ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5411927934ef908a9774bf2d78aba75c__1718313120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/54/5c/5411927934ef908a9774bf2d78aba75c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shikshashtakam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)