Владимир Иванович Георгиев
Эту статью , возможно, придется переписать, Википедии чтобы она соответствовала стандартам качества . ( июль 2024 г. ) |
Владимир Иванович Георгиев | |
---|---|
Владимир Георгиев | |
![]() Георгиев, гр. 1980 год | |
Рожденный | |
Умер | 14 июля 1986 г. | (78 лет)
Альма-матер | Софийский университет |
Известный |
|
Научная карьера | |
Поля | лингвистика , историческая лингвистика |
Подпись | |
![]() |
Владимир Иванов Георгиев ( болгарский : Владимир Иванов Георгиев; 16 февраля [ OS 3 февраля] 1908 - 14 июля 1986) был болгарским лингвистом, филологом и администратором образования. [1]
Биография
[ редактировать ]Владимир Георгиев родился в болгарском селе Габаре , недалеко от Бялы Слатины и окончил филологический факультет Венском Софийского университета в 1930 году. Он специализировался на индоевропейском, славянском и общем языкознании в университете (1933–1934), а также позже в университетах Берлина (1935–1936), Флоренции (1939–1940) и Парижа (1946–1947). Доцент Софийского университета (1931–1941), доцент (1936–1945), профессор (1945), заведующий кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания историко-филологического факультета Софийского университета (1948–1974). , декан филологического факультета (1947–1948), проректор (1948–1951), ректор (1951–1956). Директор Института Болгарской академии наук (1951–1957), секретарь отдела лингвистики, литературы и искусствоведения (1956–1963), вице-президент Академии наук (1959–1972), директор Объединенного Центр языка и литературы (с 1972 г.). Председатель Международного комитета славистики (1958–1963, с 1963 — вице-президент), президент Болгарского национального комитета славистики (с 1955). Президент Международной ассоциации изучения Юго-Восточной Европы (1965–1967). Член Бюро Совета управляющих Международного комитета по Микенология . Главный. редактор «Краткой энциклопедии Болгарии» (1962–1969), энциклопедии «АЗ» (1974), «Энциклопедии Болгарии» (1978). Редактор журнала «Балканская лингвистика». Академик (1952). Почетный доктор Университета Гумбольдта в Берлине (1960 г.) и Карлова университета в Праге (1968 г.). Член-корреспондент Французской академии наук (1967), Финской академии наук (1966), Саксонской академии наук в Лейпциге (1968), Бельгийской академии наук (1971), Афинской академии наук (1977).
В балканском языкознании Георгиев отличал фракийцев и даков от фригийцев. [2] а также определили место фракийского и иллирийского среди других индоевропейских языков. [3] На основе нового применения сравнительного метода он установил существование прагреческого индоевропейского языка, который назвал « пеласгийским ». [4] [5] Георгиев — один из первых, кто внес свой вклад в понимание минойской письменности, особенно линейного письма А. Работы Георгиева получили дальнейшее развитие у многих учёных (Бранденштейн, ван Виндекенс, [6] Карно, Мерлинг, Хаас и др.). Он внес большой вклад в область тракологии , в том числе лингвистическую интерпретацию надписи, обнаруженной в селе Кёлмен Шуменского района на северо-востоке Болгарии . [7] [8] В 1960-е годы Георгиев исследовал названия двадцати шести крупнейших рек Центральной и Восточной Европы . Он предположил, что названия можно реконструировать до протоиндоевропейских и что родина индоевропейцев была ограничена на западе рекой Рейн и на востоке рекой Дон . [9]
В 1962 году он также предположил, что этрусский язык связан с хеттским . [10] теория, которая не принимается учеными.
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Канцелярия министра иностранных дел 1963 , с. 15.
- ^ Владимир Георгиев, «Отношения между ифским, фракийским и фригийским языками», в «Классических исследованиях » (Бухарест: 1960).
- ^ Владимир Георгиев, «Фракия и Иллириен», Balkansko Ezikoznanie 6 (1963): 71–4.
- ^ Владимир Георгиев, «Das Pelasgische», в материалах Восьмого Международного конгресса лингвистов , изд. Ева Сивертсен (Осло: Издательство Университета Осло, 1958), 406–13.
- ^ Владимир Георгиев, «Открытие «пеласгийского» языка», во «Введении в историю индоевропейских языков» (Рим: Edizioni dell'Ateneo, 1966), 107–19.
- ^ Альберт Ян ван Виндекенс, Пеласгический язык, эссе о доэллинском индоевропейском языке (Лёвен: Университетские публикации, 1952); ван Виндекенс, Пеласгические исследования (Лёвен: Университетские публикации, 1960).
- ^ Владимир Георгиев, Интерпретация древней фракийской надписи из Кьёлмена . Специальный выпуск Balkansko Ezikonznanie 11, № 1 (1966).
- ^ Данов и Иванов 1980 , с. 8: «Поскольку мы только что говорили на одном дыхании о фракийцах и этрусках, в связи с их языком и письменностью, которой они пользовались, сошлемся, хотя и совсем кратко, на значение достижений болгарского лингвиста Владимира Георгиева. В частности , речь идет о его интерпретации надписи, обнаруженной несколько лет назад в селе Кёлмен (Шоуменский район, Северо-Западная Болгария)».
- ^ Уилбур 1977 , с. lxvi: «В конце 1960-х годов произошла переосмысление «староевропейских» названий рек Краэ. Болгарский лингвист Владимир Георгиев исследовал названия двадцати шести крупнейших рек Центральной и Восточной Европы и обнаружил, что все они могут быть реконструированы в PIE. Исследование крупных рек за пределами этого центрального ядра, например Сиены, По, Камы, Урал, показало, что названия либо неиндоевропейские, либо поздние индоевропейские. Таким образом, Георгиев пришел к выводу, что родина ИЭ была ограничена на западе. по Рейну и на востоке по реке Дон (Георгиев 1966)».
- ^ Георгиев 1962 .
Источники
[ редактировать ]- Данов, Христо Милошев; Иванов, Теофил Крастев (1980). Античные гробницы в Болгарии . София: София Пресс.
- Георгиев, Владимир Иванов (1962). Хеттский и этрусский: хеттское происхождение этрусского языка . София: Болгарская академия наук.
- Канцелярия министра иностранных дел (1963 г.). Восточноевропейские академии наук: Справочник . Вашингтон, округ Колумбия: Национальная академия наук – Национальный исследовательский совет (США).
- Уилбур, Теренс Х., изд. (1977). Споры о Лаутгесетце: Документация (1885–86) . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. ISBN 90-272-0871-9 .