Jump to content

Дом жестоких инвалидов из жаркого климата

Дома жестоких инвалидов из жаркого климата
Автор Том Роббинс
Язык Английский
Дата публикации
5 сентября 2000 г.
Тип носителя Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке )
Страницы 415 стр.
ISBN 0-553-10775-5
ОКЛК 42619813
813/.54 21
Класс ЛК ПС3568.О233 F54 2000

«Дом жестоких инвалидов из жаркого климата» Тома Роббинса ; седьмая работа [ 1 ] Роман был впервые опубликован в 2000 году издательской группой Random House. [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Инвалиды следуют за Свиттерсом, 35-летним агентом ЦРУ в его путешествии в качестве офицера разведки, прикованного к инвалидной коляске. Свиттерс испытывает любовь и опасность на нескольких континентах. Роббинс «исследует, бросает вызов, высмеивает и прославляет практически каждый важный аспект нашей бурной эпохи». (Цитата из обложки книги в твердом переплете.)

Роббинс заявлял в многочисленных интервью, что в этой книге он пытался разобраться с противоречиями: [ 3 ] но вместо того, чтобы избегать своей противоречивой натуры, его характер принимает ее. Он агент ЦРУ, но презирает правительство. Он пацифист, но носит пистолет. Он любит свою 17-летнюю сводную сестру так же сильно, как и 46-летнюю монахиню.

Свиттерс считает, что ядром вселенной и основой человеческого существования является парадокс сосуществования света и тьмы. Одно не отделено от другого; они просто сосуществуют. Это основная идея «Дома жестоких инвалидов из жаркого климата», наряду с интересом к Фатимской госпоже и кричащему попугаю. Название романа взято из Артюра Рембо романа « Время в аду» , в котором он мечтает стать одним из «ces féroces infirmes retour des pays chauds».

Персонажи

[ редактировать ]

Швейцария

[ редактировать ]

Свиттерс вырос в районе Сиэтла, и его воспитывала в основном его бабушка Маэстра. Его родители разошлись, когда он был маленьким. Его мать снова вышла замуж, и у нее есть падчерица по имени Сьюзи.

Когда мы впервые встретились со Свиттерсом, ему было 35 лет. Он только что вернулся с миссии и навестил свою бабушку Маэстру в Сиэтле. Он привязан к ней, хотя она не терпит его манер. Он делает все, что она его просит, и именно так он оказывается, как он выразился, в «чертовски яркой Южной Америке».

Свиттерс воздерживается от более утомительной рутины современной жизни, которую он в совокупности называет «техническим обслуживанием» — принятия душа, бритья, приведения в порядок любого вида, и хотя у него большой аппетит, особенно к подливке от красных глаз, он не может переносить мысли процесса выделения. Он не визуализирует ни свои внутренние органы, ни их процессы. Вместо этого он представляет свои внутренности скорее как белый шар исцеляющего света. Хотя это может отдавать мистицизмом Нью-Эйдж, сам Свиттерс осознает свой самообман и в то же время упивается им.

Как, вероятно, и у любого другого сотрудника национальной разведки, у Свиттерса есть несколько секретов. Самым личным было его любовь к шоу-мелодиям. В чемодане из крокодиловой кожи, в котором он хранит свой ноутбук и пистолет, в секретном отделении у него также есть компакт-диск с бродвейскими мелодиями, который он слушает как в самые мрачные, так и в самые радостные моменты. Слышно – или подслушано – как он поет строки из одной из Стивена Сондхейма самых известных песен — « Отправьте клоунов ».

Его главная черта характера – одержимость невиновностью. Он готов принять все, что делает кто-либо, при условии, что это чисто и исходит из собственного опыта и убеждений этого человека, а не простого следования приказам, инструкциям или убеждениям. Его мало заботит религиозная практика, считая ее порочной, но он изучил Библию, Коран и различные мифологии . Исключением является дзэн , который он практикует по большей части неопределенно, хотя и практикует дзадзэн .

Как и многие навязчивые идеи, его стремление к невинности и чистоте переливается и в его личную жизнь. На протяжении всего романа он ведет очень кокетливый, а иногда и непристойный диалог по электронной почте со своей 17-летней сводной сестрой Сьюзи. После визита в Южную Америку он проводит некоторое время, выздоравливая в Сакраменто, в доме своей матери, в обстановке, которая ставит его в опасную близость к объекту его привязанности, который, несмотря на некоторое колебание, возвращает внимание своего любовника.

Позже в романе Свиттерс влюбляется в 46-летнюю монахиню, которую, несмотря на свой возраст, Свиттерс находит такой же чистой, как юная Сьюзи.

Бобби Кейс

[ редактировать ]

Лучший друг Свиттерса, с которым он работал в ЦРУ в Таиланде, также разделяет влечение к несовершеннолетним девочкам.

Моряк-мальчик

[ редактировать ]

Попугай, которого Свиттер должен выпустить в «чертовски яркую Южную Америку».

Бабушка Свиттерса. Хотя она никогда не позволила бы ему называть себя так.

Семнадцатилетняя сводная сестра Свиттерса живет в Сакраменто , Калифорния, США. Позже она живет с Маэстрой, которая проживает в Сиэтле, штат Вашингтон, США. Свиттерс влюбляется в Сьюзи из-за его «тяги к невинности».

Сестра «Домино» Тири

[ редактировать ]

Монахиня сирийского католического монастыря, в которую влюбляется Свиттерс.

Красавица в маске

[ редактировать ]

Настоятельница расположенного в оазисе отрекшегося католического монастыря, в котором Свиттерс останавливается более года спустя в книге.

«Сегодня есть завтра» — шаман , насылающий проклятие на Свиттерса. Альтернативно, в начале книги его называют «Конец времени» из-за неправильного перевода на родной язык.

  1. ^ Линда Ричардс (июнь 2000 г.). «Январское интервью: Том Роббинс» . Январский журнал . Проверено 15 августа 2012 г.
  2. ^ Google Книги (2012). Дом жестоких инвалидов из жаркого климата . Google, Inc. ISBN  9780553379334 . Проверено 15 августа 2012 г. {{cite book}}: |author= имеет общее имя ( справка )
  3. ^ Симс, Майкл (29 марта 2011 г.). «Том Роббинс: возмутительный писатель политкорректной эпохи» . Книжная страница - Том Роббинс - Интервью . BookPage и ProMotion, Inc. Проверено 24 июня 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55e45e944396396b609cb102b2181eed__1715693160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/ed/55e45e944396396b609cb102b2181eed.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fierce Invalids Home from Hot Climates - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)