Джиттербаг Духи
![]() Первое издание | |
Автор | Том Роббинс |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Художественная литература Сериокомик |
Издатель | Бантам США |
Дата публикации | 1984 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 342 стр. |
ISBN | 0-553-05068-0 |
ОКЛК | 11090839 |
813/.54 19 | |
Класс ЛК | PS3568.O233 J5 1984 г. |
Jitterbug Perfume — четвертый роман американского писателя Тома Роббинса , внесенный в New York Times список бестселлеров в 1985 году. [ 1 ] В книге рассказывается о двух переплетающихся сюжетных линиях: одна в Древней Евразии , а другая в наши дни. Эта история связывает сражающихся парфюмеров в Сиэтле , Париже и Новом Орлеане с флаконом несравненных духов, созданных двумя невероятными, но дерзкими любовниками прошлого, стремящимися к бессмертию . Организованное таинственным ирландским философом, прошлое и настоящее сталкиваются, когда персонажи собираются вместе и открывают неожиданный путь к вечной жизни. Книга была впервые опубликована в 1984 году издательством Bantam Books , а затем опубликована издательством Random House .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Могущественный и опытный король 8-го века по имени Алобар чудом избегает цареубийства от рук своих подданных из-за обычая убивать вождя при первых признаках старения. После бегства, уже не король, а всего лишь человек, он путешествует по Евразии в поисках секрета долголетия. В конце концов он натыкается на места обитания едкого бога-козла Пана , который медленно теряет свои божественные силы по мере того, как мир обращается к христианству . Пан призывает Алобара продолжить путь на Восток в поисках мастеров бессмертия.
Между тем, в настоящее время Присцилла, по совместительству официантка и парфюмер- любитель , застопорилась в воссоздании аромата из последних оставшихся капель флакона духов трехсотлетней давности, находящегося в ее распоряжении. Она отвергает сексуальные домогательства своего коллеги Рики. У нее завязывается роман с эксцентричным ирландским философом Виггсом Дэннибоем, который руководит клиникой по исследованию бессмертия под названием «Фонд последнего смеха». Она пытается игнорировать загадочные поставки свеклы, которые она постоянно получает в свою квартиру.
В Новом Орлеане мачеха Присциллы, мадам Девалье, некогда успешный парфюмер, также работает над воссозданием того же аромата, что и Присцилла. Протеже мадам Д. В'лу убеждает ее попытаться создать аромат, который сможет составить конкуренцию их историческим конкурентам в Париже. Эти двое держат в руках ямайский жасмин премиум-класса, поставляемый таинственным человеком в шлеме из роящихся пчел, Бинго Пижамой, символической фигурой в этой истории.
В Париже Клод и Марсель ЛеФевер из LeFever Parfumerie озабочены не небольшим парфюмерным домом в Новом Орлеане, а своим новым ароматом и его синтетической основой. Клоду поручено следить за стабильностью Марселя. Несмотря на «творческий нюх» компании, его последние идеи об эволюции нового сознания вызвали у его дяди, владельца Люка Лефевера, большую тревогу. Выясняется, что Люк назначил любовника Марселя В'лу секретным агентом, чтобы отправить им информацию о парфюмерии Девалье.
В Древней Индии отвратительная вдова совершает сатти — ритуал самосожжения. Алобар утешает молодую девушку Кудру, которая пришла в ужас при виде женщины, пытающейся спастись от пламени погребального костра. Спустя годы девушка, теперь уже молодая женщина, приезжает в ламаистский монастырь, где Алобар проживал два десятилетия. Эти двое влюбляются друг в друга, и, как и у большинства пар Роббинса, их взаимное либидо огромно, а их любовь очень похожа на что-то из комедийной сказки. Кудра рассказывает, что недавно она сама сбежала из Сатти, и их обоих объединяет их неповиновение смерти.
Алобар рассказывает Кудре о своей встрече с загадочной группой, известной как «Доктора Бандалупы», которые являются мастерами бессмертия. Они двое отправились в пещеры Бандалупа, чтобы изучить имморталистские практики. Благодаря оставшимся вибрациям теперь уже пустых пещер влюбленные начинают ежедневную практику контролируемого дыхания, регулярного голодания, частого секса и купания в чрезвычайно горячей воде. Алобар и Кудра, успешные в своей практике и никогда не стареющие, обнаруживают, что постоянно находятся в бегах, перемещаясь по Европе, чтобы избежать угрозы насилия против них за их языческие обычаи. Спустя несколько сотен лет они поселились и открыли парфюмерный магазин в Париже 17 века. Когда группа монахов угрожает их жизни, они пытаются создать духи, чтобы взять с собой «вонючего Пана» в Новый Свет. Когда время истекает, они предпринимают своего рода новую трансцендентальную медитацию и разделяются на разные астральные планы . Алобар завершает формулу духов, используя Пэна в качестве основы острую сахарную свеклу, и они отправляются в Новый Свет. В конечном итоге Алобар теряет не только любовь всей своей жизни, но и драгоценный флакон ароматных духов.
В настоящее время древний флакон духов украден В'лу, когда Присцилла присутствует на ужине с Виггсом Дэннибоем в Фонде Последнего смеха. Присцилла едет в Новый Орлеан, чтобы забрать его, но скучает по мадам Девалье и В'лу. Пара скрывается после того, как стала свидетелем убийства Бинго Пижамы.
Позже отношения Присциллы с Виггсом Дэннибоем прерываются из-за трагедии в Фонде последнего смеха. Но Дэннибой сообщает хорошие новости о том, что Марсель Лефевер и его хороший друг, тысячелетний Алобар, приедут в Новый Орлеан на Марди Гра, и что он прибудет вскоре после этого.
Алобар, Марсель и Присцилла собираются на Марди Гра, где они встречают Пана в последний раз. Присцилла забирает бутылку, когда возвращаются В'лу и мадам Девалье. Вместе они узнают тайну загадочной свеклы, духов и историю Алобара и Кудры. В Париже история делает последнюю остановку в другом измерении, возглавляемом Кудрой, открывающим путь к бессмертию.
Основное послание резюмировано в словах, произнесенных Алобаром на богемском диалекте Эрлейхда VIII века, что в широком смысле переводится как «просветляться».
Культурные связи
[ редактировать ]![]() |
Ресторан в Кеннебанкпорте, штат Мэн , называется «Bandaloop», и владельцы используют книгу как основное вдохновение при разработке дизайна своего бизнеса; [ 2 ] аналогичный ресторан существовал в районе Федерал-Хилл в Балтиморе , США, в период с 1988 по 2003 год. Рождественская елка во время курортного сезона также привлекла внимание.
Книжный магазин, расположенный по адресу 709 West Smith Street в Орландо, Флорида, с 1991 по 1995 год назывался Alobar Books, в честь главного героя книги. [ 3 ]
Проект Бандаллуп , [ 4 ] многомерная танцевальная компания, основанная в 1991 году Амелией Рудольф, была названа в честь Bandaloop из Jitterbug Perfume .
Хостел в Катманду назван Alobar1000 в честь героя книги, вдохновленного его обширными путешествиями и стремлением к бессмертию. [ 5 ]
В 2019 году в Сиэтле в Cafe Nordo была поставлена постановка.
Βανδαλούπ, историческая греческая панк-группа, получившая свое название от The Bandaloop Doctors. [ 6 ]
Алобар и Кудра вдохновили на создание композиции итальянского пианиста и композитора Стефано Боллани . Композиция под названием «Alobar e Kudra» вошла в его компакт-диск Joy несмотря ни на что (2014). [ 7 ]
Майкл Хеджес написал песню, вдохновленную Jitterbug Perfume, и назвал ее «Jitterboogie». Он появился в его альбоме Oracle (1996).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Бестселлеры, 13 января 1985 г.» . Нью-Йорк Таймс . 13 января 1985 г. ISSN 0362-4331 . Проверено 6 мая 2016 г.
- ^ В. Скотт и Бриджит Ли (2012). «Бандалуп это» . Ресторан «Бандалуп» . В. Скотт и Бриджит Ли. Архивировано из оригинала 4 августа 2012 года . Проверено 15 августа 2012 г.
- ^ Орландо, Поиск в базе данных лицензий на ведение бизнеса города, 1992 г.
- ^ Бандаллуп (1991–2012). «Добро пожаловать в Бандаллуп» . Бандалуп: переосмысление танца, изменение точек зрения . Бандаллуп . Проверено 15 августа 2012 г.
- ^ «ЧЕСТНЫЕ отзывы о хостеле Alobar1000 в городе Катманду, 2021 год | Сравнение цен» .
- ^ «Вандалупа – Rockap.gr» .
- ^ «Стефано Боллани – Радость несмотря ни на что» . 6 октября 2014 г.
Подробности выпуска
[ редактировать ]- Твердый переплет – ISBN 0-553-05068-0 , опубликованный в 1984 году издательством Bantam Books.
- Американские романы 1984 года
- Книги Bantam Books
- Богемия в художественной литературе
- Романы Тома Роббинса
- Романы, действие которых происходит в Новом Орлеане.
- Действие романов происходит в Сиэтле
- Романы, действие которых происходит в Париже
- Романы, действие которых происходит в средние века.
- обоняние
- Действие романов происходит в Вашингтоне (штат)