Фокейцы (стихотворение)
«Фокейцы» — эпическая поэма белыми стихами Уолтера Сэвиджа Лэндора , написанная, вероятно, около 1795 года и впервые опубликованная в 1802 году. [ 1 ] Тема стихотворения была предложена чтением Ландором нескольких отрывков из сочинений латинского историка Юстина , в которых рассказывается, как фокейцы были вытеснены из Ионии в западной Анатолии в результате вторжения Гарпага и его людей, служивших под началом Кира Великого . В поэме фокейцы обращаются за помощью к царю Тартесса . Менестрель по имени Гимней рассказывает историю тартессийцев как моральный пример, прежде чем Протис, вождь фокейцев, подробно рассказывает об их неповиновении персидскому царю. Неполная и фрагментарная поэма должна была завершиться заселением фокейцев в Галлию и основанием ими города Массалия или Марсель , при наличии кельтского влияния.
Состав и история публикации
[ редактировать ]Лэндор, вероятно, начал работу над «Фокейцами» в 1794 или 1795 году. В письме Роберту Браунингу Лэндор заявил: «В колледже я и Стэкхаус были обследованы наставником колледжа в Джастине, который упоминает об изгнании фокейцев из их страны. ... В своих детских амбициях я воображал, что смогу написать об этом эпопею. До конца года я сделал то, что вы видите, и исправил это в следующем году». Некоторые критики, в том числе Уильям Брэдли, полагают, что от «Фокейцев», возможно, отказались осенью 1796 года, когда Лэндор обнаружил миф о Гебире и царице Чаробе и начал работу над другой длинной эпической поэмой белыми стихами, «Гебир» (1798).
«Фокейцы» были впервые опубликованы в двух разделах с кратким предисловием в «Поэзии Ландора» автора «Гебира» и «Постскриптум к этому стихотворению с замечаниями о некоторых критиках» (1802). Том был напечатан в 1800 году и какое-то время не публиковался из-за необходимости проверить ссылку. Два длинных раздела поэмы озаглавлены «Из фокейцев» и «Часть рассказа Протиса».
Два дополнения к стихотворению: связующий фрагмент, связывающий две длинные части вместе, и краткое фрагментарное «продолжение» были найдены среди личных копий Лэндора и были отредактированы Стивеном Уилером в 1897 году. В 1933 году Уилер отредактировал «Фокейцев». в версии, включающей два длинных раздела со связующим фрагментом и продолжением первого тома поэтических произведений Лэндора в трех томах.
Классические источники
[ редактировать ]Отрывки из Юстина, которые вдохновили Лэндора начать сочинять «Фокейцев», вероятно, являются воплощением Помпея Трога , 43.3–4. Другой классический источник, дающий сведения о фокейцах, — Геродот , «Истории» , 1.162–169, хотя неясно, был ли Ландор знаком с этим источником.
Прием и критика
[ редактировать ]Как утверждает Уильям Брэдли в «Ранних стихах Уолтера Сэвиджа Лэндора» , «Фокейцы» представляют собой «важный этап в развитии искусства Лэндора», поскольку это его «первое значительное произведение белым стихом». [ 2 ] Как и Гебир , стихотворение развивается через плотность образов и фразировок, которые иногда бросают вызов впечатлению читателя от связности стихотворения, а иногда достигают блеска.
Стихотворение было встречено не очень хорошо. Замечание Уильяма Тейлора о слабо ассоциативной тенденции «пропускания блох» в эпической поэме Лэндора «Гебир» , пожалуй, наиболее уместно, поскольку на него ссылался Роберт Саути в своей рецензии на «Фокейцев». Тейлор писал: «Есть изысканно прекрасные отрывки, но они следуют друг за другом из-за таких неясных ассоциаций, что я не могу проследить путь ума автора и поистине подозреваю его в безумии». [ 3 ] Саути нашел манеру стихотворения крайне бессвязной. «Нет ничего более неясного по своему расположению и запутанного по языку, чем эти отрывки. […] Автор продолжал сжимать и исправлять, пока его язык не стал похож на сокращения в старых рукописях, трудных или непонятных; своего рода короткая рука, которая может напомнить ему о его собственных концепциях, но никогда не сможет объяснить их другому».
Плохой прием «Поэзии» автора «Гебира: и постскриптума к этому стихотворению с замечаниями о некоторых критиках» в конечном итоге привел к тому, что Лэндор отказался от работы над латинской версией «Фокейцев», предположительно около 1803 или 1804 года. Спустя годы Лэндор рассказал Саути, что сжег в огне несколько сотен стихов латинской версии «Фокейцев». [ 4 ]
Наиболее существенные и подробные комментарии к стихотворению были написаны Уильямом Брэдли и Адамом Робертсом. Робертс утверждает, что незавершенность стихотворения особенно подходит для темы людей в изгнании. «Сама незавершенность стихотворения свидетельствует о его уникальной силе. […] Фокейцы Ландора так и не добираются до пункта назначения. Вместо этого они существуют в своего рода вневременном застое, который символизирует символическую приостановку исторических изменений». [ 5 ]
В обширном обзоре британской эпической поэзии Герберт Ф. Такер отмечает, что «постепенное развитие повествования стихотворения, облегченное моментами описательной утонченности, достигает непоколебимого пафоса, особенно подходящего для его виргийской темы эвакуации, изгнания и выносливости». [ 6 ]
Пустяки
[ редактировать ]В своей монографии «Чистота Лэндора» (2014) критик Адам Робертс утверждает: «Вероятно, Лэндор был первым англичанином, написавшим стихи о фокейцах, и почти так же вероятно, что он был последним». [ 7 ] Однако английский адвокат, поэт и переводчик Э. Х. Пембер в 1895 году опубликовал сборник стихов, содержащий стихотворение о фокейцах (см. «Путешествие фокейцев: и другие стихотворения с Прометеем, связанным Эсхилом, переведенным на английский стих» ). «Путешествие фокейцев» Пембера состоит из трех книг и занимает около 65 страниц; неясно, могли ли на него повлиять «Фокейцы» Ландора.
Избранная критика
[ редактировать ]- Брэдли, Уильям. Ранние стихи Уолтера Сэвиджа Лэндора . Лондон: Брэдбери, Agnew, & Co, Ltd, 1913.
- Буш, Дуглас. Мифология и романтическая традиция в английской поэзии . Кембридж: Гарвардский университет, 1937. стр. 236–240.
- Элвин, Малькольм. Лэндор: Реплевин . Лондон: Макдональд, 1958.
- Робертс, Адам. «Эпично». Чистота Ландора . Оксфорд: Oxford UP, 2014.
- Супер, Р.Х. Публикация работ Лэндора . Лондон: Библиографическое общество, 1954.
- Супер, Р. Х. Уолтер Сэвидж Лэндор: Биография . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 1954.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Супер, Р.Х. (1954). Уолтер Сэвидж Лэндор: Биография . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 49.
- ^ Брэдли, Уильям (1913). Ранние стихи Уолтера Сэвиджа Лэндора . Лондон: Брэдбери, Агнью и Ко, Лтд., с. 26.
- ^ Элвин, Малькольм (1970). Лэндор: Реплевин . Лондон: Archon Books. п. 94.
- ^ Супер, Р.Х. (1954). Уолтер Сэвидж Лэндор: Биография . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. стр. 51–52.
- ^ Робертс, Адам (2014). Чистота Ландора . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 79.
- ^ Такер, Герберт Ф. (2008). Эпос: Героическая муза Великобритании, 1790–1910 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 83.
- ^ Робертс, Адам (2014). Чистота Ландора . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 78.