Jump to content

Ши (ранг)

Ши ( китайский : ; корейский : ; Ханджа : ) — это звание, которое обычно имеют унтер-офицеры в некоторых вооруженных силах Восточной Азии . Звания используются как в Китайской Народной Республике , так и на Тайване , а также в Северной и Южной Корее . Название ранга основано на одной из четырех древних профессий .

Для всех служб используются одинаковые названия рангов с префиксом хайджун ( упрощенный китайский : военно-воздушные ; традиционный китайский : силы военно-воздушные силы ; букв. «Военно-морские силы») или конджун ( упрощенный китайский : военно-морской флот ; традиционный китайский : военно-морской флот ; букв. «воздух»). сила' ).

Ранговая группа Унтер-офицеры
китайский Сержант первого класса сержант-майор 2-го класса сержант-майор 3-го класса сержант-майор 4-го класса сержант сержант капрал
Пиньинь Йиджи цзюньшичжинг Эрджи юншичжунг Санджи Джуншичжинг Пробуждение Цзюньшичжэн Шанши Чжунши Сяси
Дословный перевод Воин старшего корпуса первого класса Старший воин второго класса Старший воин третьего класса Старший воин четвертого класса Верхний воин Средний воин Нижний воин
 Сухопутные войска НОАК [ 1 ]
 ВМФ НОАК [ 1 ]
 ВВС НОАК [ 1 ]
Родное имя Сержант первого класса
Йиджи цзюньшичжинг
сержант-майор 2-го класса
Эрджи юншичжунг
сержант-майор 3-го класса
Санджи Джуншичжинг
сержант-майор 4-го класса
Пробуждение Цзюньшичжэн
сержант
Шанши
сержант
Чжунши
капрал
Сяси
Ранговая группа Унтер-офицеры
Ранговая группа Унтер-офицеры
китайский Мастер-сержант первого класса Сержант второго класса Сержант третьего класса сержант сержант капрал
Пиньинь Йидэн Шигуаньчжун Эрденг Шигуаньчжэн Санденг Шигуаньчжэн Шанши Чжунши Сяси
Дословный перевод Офицер-воин первого класса Офицер второго класса Офицер-воин третьего класса Верхний воин Средний воин Нижний воин
 Армия Китайской Республики [ 2 ]
 ВМС Китайской Республики [ 2 ]
 ВВС Китайской Республики [ 2 ]
 Корпус морской пехоты Китайской Республики [ 2 ]
Мастер-сержант первого класса
Йидэн Шигуаньчжун
Сержант второго класса
Эрденг Шигуаньчжэн
Сержант третьего класса
Санденг Шигуаньчжэн
сержант
Шанши
сержант
Чжунши
капрал
Сяси
Ранговая группа Унтер-офицеры
Ранговая группа Зачислен
японский Офицер сержант 1-го класса сержант 2-го класса
Романизация Ситио Это ему Нито ши
Дословный перевод Воин старший Воин первого класса Воин второго класса
 Сухопутные силы самообороны Японии [ 3 ]
 Морские силы самообороны Японии [ 3 ]
 Силы воздушной самообороны Японии [ 3 ]
Ранговая группа Зачислен

Северная Корея

[ редактировать ]
на
хангыль
купить
Ханджа
Пересмотренная романизация на
МакКьюн-Рейшауэр на
Ранговая группа Унтер-офицеры Зачислен
хангыль Специальный сержант твердый сержант штаб-сержант старший солдат Средний солдат младший солдат воин
Ханджа Специальный агент сержант сержант сержант капрал превосходный солдат Средний солдат младший солдат воин
Романизация Ткму-сангса Сангса Чунгса Точно Санггоп-пёнса Чунгоп-пёнса Хакоп-пёнса Чонса
Дословный перевод Верхний воин особого назначения Верхний воин Средний воин Нижний воин Воин с оружием высшего класса Воин с оружием среднего класса Воин с оружием низшего класса Боевой воин
 Сухопутные войска КНА [ 4 ]
Американский эквивалент [ 4 ] сержант-майор Мастер-сержант Сержант первого класса Штаб-сержант Сержант Капрал Частный первый класс Частный
 КНА ВМФ [ 4 ]
Американский эквивалент [ 4 ] Мастер-старшина Старший старшина Главный старшина Старшина первого класса Старшина второго класса Старшина третьего класса Моряк Ученик моряка
 ВВС КНА [ 4 ]
Американский эквивалент [ 4 ] Главный мастер-сержант Старший мастер-сержант Мастер-сержант Технический сержант Штаб-сержант Сержант Летчик первого класса летчик
Специальный сержант
Ткму-сангса
твердый
Сангса
сержант
Чунгса
штаб-сержант
Точно
старший солдат
Санггоп-пёнса
Средний солдат
Чунгоп-пёнса
младший солдат
Хакоп-пёнса
воин
Чонса
Ранговая группа Унтер-офицеры Зачислен

Южная Корея

[ редактировать ]
Ранговая группа Унтер-офицер
хангыль пряжа твердый сержант штаб-сержант
Ханджа бывший самурай сержант сержант капрал
Романизация Вы кормите грудью Сангса Юнгса Точно
Дословный перевод Главный солдат Верхний солдат Средний солдат Нижний солдат
Вооруженные силы [ 5 ]
Американский эквивалент
( Армия ) [ 6 ]
сержант-майор Мастер-сержант Сержант первого класса Штаб-сержант

Американский эквивалент
( Военно-морской ) [ 6 ]
Мастер-старшина Старший старшина Главный старшина Старшина первого класса

Американский эквивалент
( ВВС ) [ 6 ]
Главный мастер-сержант Старший мастер-сержант Мастер-сержант Технический сержант

Американский эквивалент
( корпус морской пехоты )
сержант-майор Мастер-сержант Артиллерийский сержант Штаб-сержант
пряжа
бывший самурай
Вы кормите грудью
твердый
сержант
Сангса
сержант
сержант
Юнгса
штаб-сержант
капрал
Точно
Ранговая группа Унтер-офицеры

Вьетнамский вариант

[ редактировать ]
Ранговая группа Унтер-офицеры
вьетнамский Сержант Сержант Капрал
Китайские иероглифы сержант сержант капрал
Дословный перевод Верхний воин Средний воин Нижний воин
 Сухопутные войска Вьетнамского народа [ 7 ]
 Народный флот Вьетнама [ 7 ]
 Народные ВВС Вьетнама [ 7 ]
вьетнамский Сержант Сержант Капрал
Ранговая группа Унтер-офицеры

Южновьетнамский вариант

[ редактировать ]
Ранговая группа Старшие сержанты Младшие сержанты
Родное имя Первый сержант Сержант Первый сержант Сержант Первый сержант Капрал
Китайские иероглифы Первый сержант сержант Первый сержант сержант Младший офицер капрал
Дословный перевод Первый верхний воин Верхний воин Первый средний воин Средний воин Первый низший воин Нижний воин
 Армия Республики Вьетнам
(1967-1975) [ 8 ]
Перевод [ 8 ] Старший сержант первого класса Мастер-сержант Сержант первого класса Сержант Капрал-майор Капрал
 ВМС Республики Вьетнам
(1967-1975) [ 8 ]
Перевод [ 8 ] Офицер Главный старшина Старшина первого класса Старшина второго класса Ведущий моряк Способный моряк
 Дивизия морской пехоты Республики Вьетнам
(1967-1975)
Перевод Старший сержант первого класса Мастер-сержант Сержант первого класса Сержант Капрал-майор Капрал
 ВВС Республики Вьетнам
(1967-1975) [ 8 ]
Перевод [ 8 ] Старший сержант первого класса Мастер-сержант Сержант первого класса Сержант Капрал-майор Капрал
Родное имя Первый сержант Сержант Первый сержант Сержант Первый сержант Капрал
Ранговая группа Старшие сержанты Младшие сержанты

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Пин, Сюй (7 августа 2017 г.). «Эволюция нашей системы воинских званий за девяносто лет ее создания» [Эволюция нашей системы воинских званий за девяносто лет ее создания mod.gov.cn (на китайском языке ). ). Министерство национальной обороны. Архивировано 28 декабря 2019 года. Проверено 13 июня 2021 года .
  2. ^ Jump up to: а б с д «LùhŎikōng junfú zhì tiáolì fù tú» Единый устав армии, флота и ВВС с картинками. [Чертежи Единых уставов армии, флота и авиации] (PDF) . Вестник Президентского дворца (6769): 65–67. 7 ноября 1996 г. Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2017 г. . Проверено 15 августа 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Ранг Сил самообороны» . mod.go.jp (на японском языке). Проверено 7 июня 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж Миннич, Джеймс М. (2008). «Национальная безопасность». В Уордене, Роберт Л. (ред.). Северная Корея: страновое исследование . Справочник по районам (5-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. С. 266, 268. LCCN   2008028547 . Проверено 20 октября 2021 г.
  5. ^ "gygeubjang-ui jesig (je7joje2hang gwanlyeon)" Церемония вручения знаков отличия (в связи со статьей 7, пунктом 2) [Знаки различия (относящиеся к статье 7 (2))]. Law.go.kr (на корейском языке) . Проверено 30 декабря 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Кац, Родни П. (1992). «Национальная безопасность». В Саваде — Андреа Матлес; Шоу, Уильям (ред.). Южная Корея: страновое исследование . Справочник по районам (4-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 292. LCCN   91039109 . Проверено 2 января 2022 г.
  7. ^ Jump up to: а б с «Положение о воинских знаках различия, званиях, знаках и обмундировании Вьетнамской Народной Армии» . mod.gov.vn (на вьетнамском языке). Министерство обороны (Вьетнам). 26 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2021 г. Проверено 30 мая 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Информация и образование вооруженных сил (1968). Униформа семи союзников (DOD GEN-30) . Министерство обороны. стр. 26–28 . Проверено 2 июля 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5801beae27e1506abe0e7c252e88f670__1720259820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/58/70/5801beae27e1506abe0e7c252e88f670.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shi (rank) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)