Jump to content

строительство

Конструкция конструкция грамматическая китайского языка . В конструкции объект глагола ставится после служебного слова ; (или, в более формальном письме, ; ; jiāng ) и глагол, стоящий после объекта, образуя предложение субъект-объект-глагол (SOV). [ 1 ] Лингвисты обычно анализируют как легкую глагольную конструкцию. [ 2 ] или как предлог . [ 1 ]

Формирование

[ редактировать ]

Чарльз Ли и Сандра Томпсон (1981) предлагают следующие примеры конструкции b : [ 3 ]

[предмет] [ бώ ] [прямой объект] [глагол]
ты   Пучок что он имеет в виду Высказывайтесь
Транскрипция нет бо та-де йиси Цзян-чу-лай ле
Блеск ты НЕТ он - ПРИЛАЖИТЕЛЬНОЕ значение CRS с высказанным мнением
Перевод Вы объяснили, что он имел в виду. (Буквально: «Вы высказали его смысл».)
я Пучок эти три книги Все продано
Транскрипция уу бо же сан-бен шу доу гринд-ле
Блеск я НЕТ эти три CL книги все продается- ИДЕАЛЬНО
Перевод Я продал все три книги.

Использование

[ редактировать ]

Конструкция может использоваться только в определенных контекстах, обычно в тех, в которых глагол выражает «поселение» или действие над объектом. [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ] По словам Ван Ли, «в форме утилизации указывается, как с человеком обращаются, манипулируют или обращаются с ним; как от чего-то избавляются; или как ведется дело». [ 6 ] или, другими словами, «что происходит с» объектом. [ 4 ] Поэтому его обычно используют с глаголами с высокой переходностью . [ 1 ] свойство, описывающее воздействие глагола на объект; [ 7 ] не встречается грамматически с глаголами, выражающими состояния или эмоции, например «любовь» и «скучаю», или с глаголами, выражающими действия, не влияющие на прямой объект, например «петь» и «видеть». [ 8 ]

Непосредственный объект конструкции bώ также должен отвечать определенным требованиям. начинающихся с эквивалентов this , that , these илиthese Обычно он определен, что означает, что он специфичен и уникален (как во фразах , ). [ 5 ] Иногда оно может быть общим, например, «соль» в предложении «Она иногда ест соль, думая, что это сахар». [ 9 ] Объектом конструкции bώ почти всегда является нечто, о чем знают и осознают как говорящий, так и слушающий. [ 9 ]

Исследовать

[ редактировать ]

Из-за многочисленных ограничений на типы слов, которые могут использоваться в конструкции bώ , эта конструкция часто использовалась в исследованиях языковой обработки и оценок грамматичности носителей языка. Например, предложения с конструкцией , которые имеют синтаксические нарушения (например, за bώ следует глагол, а не существительное) и семантические нарушения (например, за bώ следует глагол, который не выражает «избавление»), использовались, чтобы изучить взаимодействие синтаксической и семантической обработки в мозге с помощью нейровизуализации метода ERP , [ 5 ] и оценить рамках строительной грамматики . модель построения смысла, разработанную в [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Чжэн Е, Вэйдун Чжань, Сяолинь Чжоу (2007). «Семантическая обработка синтаксической структуры при понимании предложения: исследование ERP». Brain Research 1142, стр. 135–145.
  2. ^ Хорнштейн, Норберт , Хайро Нуньес и Клеантес К. Громанн (2005). Понимание минимализма . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. стр. 99–100.
  3. ^ Ли и Томпсон (1981), стр. 463–464. Глоссы были изменены, чтобы быть понятными неспециалистам. «CRS» означает «Текущее релевантное состояние», особую особенность дискурса, возможно, отмеченную в конце предложения частицей了 ; ле по-китайски; «CL» означает « Классификатор », слово, используемое для счета в китайском языке.
  4. ^ Jump up to: а б Ли и Томпсон (1981), с. 468
  5. ^ Jump up to: а б с Чжэн Е, Юэ-цзя Луо, Анджела Д. Фридеричи и Сяолинь Чжоу (2006). «Семантическая и синтаксическая обработка при понимании китайских предложений: данные о возможностях, связанных с событиями». Исследования мозга 1071, стр. 186–196.
  6. ^ Ван Ли (1947). 中国现代语法 (Современная китайская грамматика) . Шанхай: Чжунхуа Шуцзюй. Перевод Чарльза Ли (1974): «Историческое изменение порядка слов: пример китайского языка и его последствия». Цитируется по Ли и Томпсону (1981).
  7. ^ Хоппер, Пол Дж .; Сандра А. Томпсон (июнь 1980 г.). «Транзитивность в грамматике и дискурсе». Язык . 56 (2): 251–299. дои : 10.2307/413757 . JSTOR   413757 .
  8. ^ Ли и Томпсон (1981), с. 467.
  9. ^ Jump up to: а б Ли и Томпсон (1981). п. 465.
  • Чао Юэнь Рен (1968). Грамматика разговорного китайского языка . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  • Ли, Чарльз и Сандра А. Томпсон (1981). «Конструкция b», в китайском языке: функциональная справочная грамматика . Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. стр. 463–491. ISBN   978-0-520-06610-6 .
  • Сибесма, Ринт (1992). Причины и достижения. Случай с китайской ба . Докторская диссертация, Лейденский университет.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b8988a5c2bc742486d7923b6d7ea7f7__1694441700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/f7/5b8988a5c2bc742486d7923b6d7ea7f7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
bǎ construction - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)