Закон Барча
В исторической лингвистике закон Барча или эффект Барча ( фр . loi de Bartsch , произносится [lwa də baʁtʃ] или effet de Bartsch ) — название звукового изменения , которое имело место в ранней истории langues d'oïl ( ок. V–VI вв. н.э. ), например, в развитии старофранцузского языка .
Описание
[ редактировать ]Закон Барча представлял собой фонетическое изменение, затронувшее открытую центральную гласную [а] в северных галло-романских диалектах в V-VI веках. Эта гласная, унаследованная от народной латыни, подвергалась фронтализации и закрытию в ударных открытых слогах , когда ей предшествовал небный или палатализованный согласный. Результатом этого процесса в старофранцузском языке стал дифтонг [ie] :
- латинский laxāre / lakˈsaːre/ > старофранцузское laissier [lajsier] (современное французское let «пусть»)
- латинский cārum /ˈkaːrum/ > Старофранцузский chier [ˈtʃier] (современный французский cher , валлонский tchîr «дорогой»)
Обратите внимание, что [ie] также является результатом дифтонгизации [ɛ] в ударных открытых слогах:
- латинский pedem /ˈpedem/ > [ˈpedem] > [ˈpieðɛ] > Старофранцузский пирог [ˈpie] (современный французский пестрый «нога»)
Хронология закона Барча относительно более общей дифтонгизации от [a] до [aɛ] (отвечающей, например, за последние гласные в mare > mer "море" или portāre > porter «нести») окончательно не установлено. [ 1 ] Согласно одной точке зрения, сначала произошла дифтонгизация, и закон Барча рассматривается как дальнейшая сегментация дифтонга [aɛ], вызванная предшествующим небным/палатализованным согласным, с последующим упрощением полученного трифтонга :
- IPA: [ˈa] > [ˈa’] > [ˈia̯’] > [ˈie̯] > [ˈie̯]
- Романистские обозначения: á > áę > iaę > íę > íẹ
Согласно второй точке зрения, закон Барча повлиял на простую гласную [a] , заставив ее измениться на [e] , которая затем дифтонгировалась до [ie] :
- IPA: [a] > [e] > [ˈie̯]
- Романистские обозначения: a > è > ìe
Подтверждением второй гипотезы является тот факт, что небные согласные вызвали такое же изменение [a] > [e] в безударных начальных слогах слова: [ 2 ]
- латинский caballum / kaˈballum/ > [tʃeˈvallo] > старофранцузский cheval [tʃəˈval] «лошадь»
Дальнейшее развитие
[ редактировать ]Последующие изменения затмили действие закона Барча на современном французском языке. Ударение сместилось на второй элемент дифтонга [ie] , а первый элемент подвергся формированию скольжения:
- и IPA: [ˈie̯] > [ˈi̯e] > [is]
- в романских обозначениях: т.е. > т.е. > должно
Скольжение [j] затем терялось в большинстве слов, либо поглощалось предшествующим небным согласным, либо устранялось давлением по аналогии (например, во многих глаголах спряжения -er ): [ 3 ]
- Старофранцузский chier [ˈtʃier] > [ʃjer] > современный французский cher [ʃɛr] «дорогой»
- Старофранцузский laissier [lajˈsier] > [lajˈsjer] > современный французский laissier [lɛˈse] или [lese] «пусть»
Скольжение сохранялось только в том случае, если имела место последующая назализация , как в современном французском chien [ʃjɛ̃] «собака» (а не * chen *[ʃɛ̃] или *[ʃɑ̃] ). [ 4 ] Сравните с валлонским чен *[tʃɛ̃]
Следовательно, гласная «е» в этих словах, обусловленная законом Барча, теперь неотличима от «е», возникшей в результате общей дифтонгизации [а] (как в словах mer «море», porter «нести» , упомянутый выше). Дифтонг [ie] все еще можно увидеть в написании таких слов, как chien «собака» (< canem ) и moitié «половина» (<прото-западный романский [mejˈtate] <латинский опосредует ).
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Бурсье, Эдуард; Жан Бурсье (1967). Фонетика французского языка: Историческое исследование . Париж: Клинксик.
- Лабордери, Ноэль (1994). Краткое изложение исторической фонетики . Пэрис: Натан. ISBN 2-09-190663-8 .
- Зинк, Гастон (1999) [1986]. Историческая фонетика французского языка (6-е изд.). Париж: ППУ. ISBN 2-13-046471-8 .
- Фонетическое происхождение и фонологическое расширение галло-римской палатализации , Э.Бакли, 2000 г.