Jump to content

Сквидвард Тролль

Памятник Таддеусу Троллю в Бад-Канштатте . Скульптура изображает главного героя пьесы Тролля 1976 года «Энта Клеммер».

Ханс Байер , известный под псевдонимом Таддаус Тролль (18 марта 1914 — 5 июля 1980) — немецкий журналист и писатель, один из самых выдающихся современных поэтов на швабском немецком диалекте. В более поздние годы он также был активным борцом за библиотеки и за поддержку, пенсионные права и справедливые издательские контракты для писателей. Он родился в Каннштатте, пригороде Штутгарта , и там покончил жизнь самоубийством в возрасте 66 лет. литературная премия «Таддаус-Тролль-Прейс» В его честь названа .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Таддаус Тролль родился Ханс Байер в Каннштатте, пригороде Штутгарта . Его семья имела в городе мыловаренный бизнес. После того, как он закончил среднее образование в гимназии Иоганна-Кеплера, он некоторое время работал волонтером в газете в Каннштатте. Затем он изучал немецкий язык, историю искусств, сравнительное литературоведение, театр и журналистику в университетах Тюбингена, Мюнхена, Галле и Лейпцига, получив докторскую степень в 1938 году в Лейпцигском университете . [ 1 ]

Байер служил лейтенантом запаса в немецкой армии Вермахта с 1938 года. [ 1 ] После начала Второй мировой войны , осенью 1939 года, он подал заявление и осенью 1940 года был принят в армейские пропагандистские войска ПК ( Пропагандакомпаниен ). [ 2 ] [ 3 ] которые находились под командованием пропаганды Вермахта отдела Oberkommando der Wehrmacht (высшего командования армии) и политически контролировались Министерством общественного просвещения и пропаганды Рейха . На пике своего развития ПК насчитывал около 30 рот и 15 000 солдат с опытом журналистов, фотографов, художников, работников кино и радио, которым было поручено записывать свой опыт и наблюдения на фронте в форме, удобной для распространения в СМИ, контролируемые нацистами. [ 2 ] [ 4 ]

После трехмесячного периода обучения в Потсдаме [ 3 ] Байер служил репортером ПК с 1941 по 1945 год. Сначала в январе 1941 года он находился в Польше, а в июне его подразделение перебралось в Советский Союз, на Восточный фронт . [ 5 ] Написанный им репортаж о Варшавском гетто , которое он посетил несколько раз, был использован в качестве текста для фоторепортажа, опубликованного в газете Berliner Illustrierte Zeitung . [ 6 ] Большая часть его работ была опубликована в военных газетах, включая репортажи из Советского Союза о повседневной жизни немецких солдат и бедственном положении российского населения. [ 2 ] [ 7 ] Он также писал тематические статьи, в том числе юмористические и сатирические. [ 8 ] работал редактором армейской газеты Der Sieg После пребывания на юге Германии и в Берлине с конца 1942 года по август 1943 года он был направлен в другое подразделение ПК и некоторое время («Победа») до ее закрытия в начале 1945 года. находясь в Варшаве. [ 9 ]

В своей послевоенной жизни Байер избегал упоминаний о своей карьере военного корреспондента ПК; [ 10 ] десятилетия спустя он косвенно заявил, что оглядывался назад «с глубоким стыдом» на то, что он видел и пережил на войне. [ 2 ] [ 11 ] [ 12 ]

Конец войны Байер провел с весны по лето 1945 года в английском лагере для военнопленных в Путлосе, недалеко от Ольденбурга в Гольштейне , и там руководил лагерным театром. [ 1 ] Позже в том же году он женился на журналистке Эльфриде Бергер. У пары родилась дочь, но через несколько лет они развелись. Затем он женился на другой журналистке, Сюзанне Ульричи Байер, и у него родились еще две дочери.

После войны Байер работал журналистом и вместе с комиком Вернером Финком основал Das Wespennest («Осиное гнездо»), первый послевоенный сатирический журнал Германии. [ 1 ] (Журнал прекратил выходить в 1949 году. [ 13 ] ) Байер был корреспондентом Der Spiegel с 1947 по 1951 год, но в это же время он также начал карьеру внештатного писателя. В 1948 году он принял псевдоним «Таддеус Тролль», имя, под которым его прежде всего знают и выбирают, потому что он хотел, чтобы его книги находились на полках библиотеки рядом с книгами его образца для подражания Курта Тухольского . [ 14 ] [ 15 ]

В последующие годы он активно публиковал стихи, пьесы, романы, рассказы, театральную критику и сатирические эссе, часто написанные на швабском диалекте . Он также написал сценарии для дюссельдорфского кабаре Kom(m)ödchen , статьи о вине и кулинарии, а также книгу о половом воспитании на швабском языке по образцу книги Мейла Питера «Откуда я пришел?» . [ 15 ] Его поэзия была основана на повседневной жизни, но имела политическое измерение, общее со многими послевоенными немецкими поэтами. По словам Вольфганга Бойтина, писавшего в «Истории немецкой литературы» , игривое лингвистическое использование диалекта Троллем было одновременно «конфронтацией с социальными условностями и критикой социальной жесткости», чертой, родственной конкретной поэзии и той, которую он разделял с франконским диалектным поэтом. Фицджеральд Куш [ де ] . [ 16 ]

Хотя он был сторонником социал-демократов политиков- Густава Хайнемана и Вилли Брандта , подход Тролля к политике был по сути беспартийным и, как и его поэзия, часто был игривым. [ 1 ] В 1950 году он стал одним из основателей партии Вернера Финка Radikale Mitte (Радикальный центр). Называя себя «Ассоциацией по борьбе со смертельной серьезностью времени» и «Пародийной партией», они были сторонниками радикализма , но выступали против экстремизма как левых, так и правых. Символом партии была английская булавка . [ 17 ] В последние годы своей жизни Тролль активно выступал в защиту библиотек, а также за поддержку, пенсионные права и справедливые издательские контракты для авторов. [ 15 ] Он был одним из основателей Förderkreis deutscher Schriftsteller , организации, которая поддерживает и спонсирует писателей в немецкой земле Баден-Вюртемберг , и был ее первым председателем с 1968 по 1977 год. Он также входил в состав исполнительных советов и комитетов Verband. deutscher Schriftsteller [ de ] (Всеобщая ассоциация немецких писателей) и Süddeutschen Rundfunk (Южногерманское радио). В 1978 году он был избран вице-президентом немецкого отделения Международного ПЕН-клуба . [ 18 ]

После длительной и тяжелой депрессии Таддеус Тролль покончил жизнь самоубийством в своей квартире в Штутгарте 5 июля 1980 года, приняв передозировку снотворного. [ 14 ] Ему было 66 лет, и перед смертью он запланировал собственные похороны. По его следам скорбящим угостили его любимые пельмени и вино Троллингер . Группа диксиленда сопровождала его на могилу на кладбище Штайгфридхоф в Бад-Каннштатте. [ 19 ] Он не указывал на длинные проповеди на могиле, а только на молитву «Отче наш» и чтение некролога, написанного им самим. [ 20 ] Через год после его смерти Ассоциация немецких писателей учредила литературную премию в его честь — премию Таддеуса Тролля . В том же году Хоффманн и Кампе опубликовали посмертную антологию его произведений Das Große Thaddäus Troll-Lesebuch , в которую вошел некролог Тролля, написанный им самим. [ 21 ]

Избранные произведения

[ редактировать ]
  • Тоска по Небудистану (1956), комический роман. Киндлер Паблишинг
  • Помогите, родители идут! (1956), роман (переработанная версия опубликована в 1964 году). Сан-Суси
  • Германия твои швабы (1967). Хоффманн и Кампе
  • Восхваление множеством красивых речей - Германия, ваши швабы для старших школьников (1972). Хоффманн и Кампе
  • Wo komm' ich eigentlich ее? (1974), детская книга по мотивам Питера Мэйла книги « Откуда я пришел?» Факты жизни без всякой чепухи . Хоффманн и Кампе
  • O Heimatland (1976), поэзия на швабском диалекте. Хоффманн и Кампе
  • Der Entaklemmer (1976), экранизация Мольера пьесы «Скупой» . Хоффман и Кэмп
  • Германия, ваши швабы в новом костюме (1978). Хоффманн и Кампе
  • Книга для чтения великого кальмара-сквидварда (1981), посмертная антология произведений тролля. Хоффманн и Кампе
  • Швабские ругательства Таддеуса Тролля (1987), посмертный сборник швабских анекдотов и ругательств Тролля. Зильбербург Паблишинг

Исследования

[ редактировать ]
  • Бишофф, Йорг (2013). Таддеус Тролль: Швабская душа . Тюбинген: Зильбербург-Верлаг. ISBN   978-3-8425-1268-9 .
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Биография Таддауса Тролля , первоначально опубликованная в 1984 году в литературном журнале «Эксэмпла» и переизданная на официальном сайте литературного наследия Тролля. Проверено 22 октября 2012 г. (на немецком языке).
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Гендельс, Андреа (12 августа 2014 г.). « Выставка «Топография террора: Ханс Байер – военный репортер во Второй мировой войне» .» РББ Культуррадио (www.kulturradio.de). Обзор (на немецком языке) выставки «Ганс Байер – военный корреспондент во Второй мировой войне» (13 августа – 16 ноября 2014 г.) в Топографии террора (музей), Берлин, Германия. Проверено 20 августа 2014 г. См. также англоязычный краткий обзор выставки на сайте музея; получено 20 августа 2014 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Стер, Клаудия (2014). «Ханс Байер/Таддеус Тролль – от военного корреспондента до литературного деятеля и регионального автора». Ханс Байер: военный корреспондент во Второй мировой войне [каталог выставки]. Двуязычный, на немецком и английском языках. Фонд «Топография ужасов». 152.
  4. ^ Ханс Байер: военный корреспондент во время Второй мировой войны [каталог выставки]. Двуязычный, на немецком и английском языках. Фонд «Топография ужасов». 25.
  5. ^ Ханс Байер [каталог выставки], 43, 77.
  6. ^ Ханс Байер [каталог выставки], 54–58, с факсимиле статьи «Евреи между собой», Berliner Illustrierte Zeiting , 24 июля 1941 г.
  7. ^ Ханс Байер [каталог выставки], 59–89, с факсимиле отчетов Байера, в машинописном виде.
  8. ^ Осетр, 156.
  9. ^ Ханс Байер [каталог выставки], 103–115.
  10. ^ Осетр, 161–162.
  11. ^ «Я могу только с глубоким стыдом оглядываться назад на то, что я видел и пережил на войне»; Цитируется по: Ханс Байер [каталог выставки], 133. Из заявления, сделанного в 1972 году со ссылкой на преклонение Вилли Брандта на коленях у памятника жертвам восстания в Варшавском гетто в 1970 году.
  12. Биркенмайер, Вернер (15 декабря 2013 г.). « Таддаус Тролль: швабский интеллектуал » (Thaddäus Troll: a Swabian Intelligent). Штутгартская газета . Проверено 20 августа 2014 г.
  13. Der Spiegel (6 октября 1949 г.). «Вернер Финк» . Проверено 21 октября 2012 г. (на немецком языке).
  14. ^ Перейти обратно: а б Зеркало (14 июля 1980 г.). «Умер Ханс Байер» (Умер Ханс Байер)
  15. ^ Перейти обратно: а б с Инье, Вольфганг (29 сентября 2008 г.). «Один из наших величайших швабов: Таддаус Тролль». Архивировано 12 февраля 2013 г. на archive.today (Один из наших величайших швабов: Таддаус Тролль). Штутгартская газета . Проверено 18 октября 2012 г. (на немецком языке).
  16. ^ Бойтин, Вольфганг (1994). История немецкой литературы , с. 629. Психология Пресс. ISBN   0-415-06034-6
  17. ^ Время (23 марта 1950 г.). «Вернер Финк решает стать политиком... Юмор против диктатуры – «радикальная середина»» . Проверено 20 октября 2012 г. (на немецком языке).
  18. ^ Линденберг, Элеонора (2002). «Сквидвард-тролль». Архивировано 29 сентября 2012 г. в Wayback Machine . Группа поддержки немецких писателей в Баден-Вюртемберге. Проверено 18 октября 2012 г. (на немецком языке).
  19. Acher-und Bühler Bote (17/18 апреля 2010 г.). "Die Vertraute des Thaddäus Troll" (Доверенное лицо Таддеуса Тролля) переиздано на официальном сайте литературного наследия Тролля. Проверено 22 октября 2012 г. (на немецком языке).
  20. ^ Йенс, Вальтер и Кюнг, Ганс (1995). Умереть достойно: призыв к личной ответственности (Умирают достойные люди: Призыв к личной ответственности), с. 105. Пайпер. ISBN   3-492-03791-7 (на немецком языке)
  21. Некролог Тролля был первоначально опубликован в 1970 году в журнале «Предпоследние слова: Писатели пишут свой собственный некролог» — сборнике некрологов, написанных самостоятельно, от 45 немецких писателей, опубликованном издательством Bärmeier & Nickel.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5d77c0c61664c69b661cdf1d69c36b21__1714833060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/21/5d77c0c61664c69b661cdf1d69c36b21.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thaddäus Troll - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)