Dmitry Gerasimov

Дмитрий Герасимов ( русский : Дмитрий Герасимов ; также известный как Деметрий Эразмий , Митя Переводчик и Дмитрий Схоластик ; ок. 1465 — после 1535) — русский переводчик, дипломат и филолог; он также предоставил некоторые из самых ранних сведений о Московии ученым эпохи Возрождения, таким как Паоло Джовио и Сигизмунд фон Герберштейн .
Карьера
[ редактировать ]прожил в Новгороде Вероятно, Герасимов большую часть жизни и работал преимущественно с новгородскими священнослужителями. В юности он учился в Ливонии , где выучил латынь и немецкий язык. Эти языки он широко использовал в своих переводах религиозных текстов (в том числе Иеронима комментариев к Вульгате , комментариев к Псалтири, составленных Бруно Вюрцбургским , и некоторых трактатов, направленных на борьбу с сектой еврея Схарии ), а также в качестве переводчика. о московских посольствах к императору Максимилиану I , Пруссии , Швеции и Дании . В 1525 году он был самостоятельным послом при папе Клименте VII , когда великий князь Василий III пожелал присоединиться к Антиосманскому союзу. Во время своего пребывания в Риме Дмитрий сообщил Джовио подробности географии России и северных стран. Эта информация была собрана Джовио в отдельную книгу, а затем нанесена на карту Баттистой Аньезе в Венеции и стала образцом для большинства карт Московии XVI века.
Герасимов также перевел Ars grammatica Элия Доната , сопоставив латинскую грамматику с церковнославянской и предложив терминологию для славянской грамматики. Он был видным соратником Максима Грека , гуманиста греческого происхождения Михаила Триволиса, работавшего в России.
Широко распространено мнение, что Герасимов был русским переводчиком « Письма Максимилиана Трансильвана о путешествии Магеллана » .
См. также
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Лео Багроу . У истоков картографии России // Imago Mundi, Vol. 16, 1962 (1962), стр. 33–48.
- Русский донат: от учебника латыни к русской грамматике . Отредактировано и прокомментировано. В. С. Томеллери. Кельн, 2002 г.
- Томеллери В.С. Толкование Псалтири Брюноне Вюрцбургского в восточнославянском ареале: Между переводом и традицией (с приложением текстов) , Мюнхен, 2004.