Jump to content

Книга-загадка Эксетера 60

Эксетерская книжная загадка 60 (по нумерации Anglo-Saxon Poetic Records ) [1] — одна из древнеанглийских загадок, конца десятого века найденных в Эксетерской книге . Загадку обычно решают как «тростниковое перо», хотя такие ручки не использовались в англосаксонские времена, а скорее представляли собой римскую технологию; но его также можно понимать как «тростниковую трубку». [2]

Загадка 60 под редакцией Крэппа и Добби в серии Anglo-Saxon Poetic Records гласит:

Это было хорошо, неа, ну,
Æt merefaroþe, minum gewunade
получена первая жертва; Fea ænig Wæs
Монна Синнес, я их помню
сохранившийся на земле,
ac mec uhtna gehwam yð sio brune
lagufæmde beleolc Лит ик венде
это еще не все
предложить meodubence muðleas sprecan,
словоум рикслан. Это чудо,
на Сефане Сиролике þam þe swylc ne conn,
hu mec seaxes ord ond seo swiere hond,
eorles ingeþonc ond ord somod,
þingrum geðydan, þæt ic wiþ þe sceolde
для unc anum twam ærendspræce
абеодан бельдлис, сва хит беорна ма
uncre wordcwidas widdor ne мужчинам.
[3]

Я был на песке, возле дамбы, возле волнения; [Я] жил, прочно укоренившись в своем первоначальном месте. Мало кто из людей видел мое жилище в пустыне, ибо каждый рассвет темное море окружало меня своими окутывающими волнами. Вряд ли я ожидал, что рано или поздно когда-нибудь буду говорить безмолвно над медовыми лавками, обмениваться словами. Это несколько удивительно, сложно в уме для того, кто не может понять того, как острие ножа и правая рука, намерение человека и лезвие целенаправленно воздействовали на меня, так что я смело раскрывал словесное послание для мы вдвоем, чтобы другие мужчины не узнали повсюду смысла нашего разговора. [4]

Были некоторые споры о том, является ли «Загадка 60» самостоятельным текстом: за ней следует стихотворение « Послание мужа» , и оно было прочитано как начало к нему. [5] Однако большинство ученых согласны с тем, что эти два текста различны. [6]

Источники

[ редактировать ]

Обычно считается, что текст был вдохновлен второй загадкой из сборника Симфосия , ответ на которую - «харундо» («тростник»). [7] Та же загадка встречается и в латинском романе Аполлония Тирского : [8]

Интерпретация

[ редактировать ]

Загадку 60 обычно читают вместе с другими англосаксонскими загадками об инструментах письма, поскольку она дает представление об отношении англосаксов к писательскому ремеслу в целом. [10] Однако он также дает интересные ссылки на язык и стиль так называемых древнеанглийских элегий. [11] и недавно был прочитан как пример экокритического чтения древнеанглийской поэзии, поскольку он исследует сложные взаимодействия различных совокупностей видов и процессов ремесла. [12]

Издание и перевод цифрового факсимиле

[ редактировать ]

Фойс, Мартин и Смит, Кайл (ред.) Проект «Древнеанглийская поэзия в факсимиле» (Центр истории печати и цифровой культуры, Университет Висконсин-Мэдисон, 2019-).

  • Майкл Д.С. Драут, « Riddle 60 », исполненный на издании Anglo-Saxon Poetic Records (9 ноября 2007 г.).
  1. ^ Джордж Филип Крапп и Эллиот Ван Кирк Добби (редакторы), Эксетерская книга , The Anglo-Saxon Poetic Records, 3 (Нью-Йорк: Columbia University Press, 1936).
  2. ^ Патрик Дж. Мерфи, Разгадка загадок Эксетера (Университетский парк, Пенсильвания: издательство Пенсильванского государственного университета, 2011), стр. 140-41; Дитер Биттерли, Скажи, как меня зовут: Староанглийские загадки Эксетерской книги и англо-латинская традиция загадок (Торонто: University of Toronto Press, 2009), стр. 8, 137.
  3. ^ Джордж Филип Крапп и Эллиот Ван Кирк Добби (редакторы), Эксетерская книга , The Anglo-Saxon Poetic Records, 3 (Нью-Йорк: Columbia University Press, 1936), стр. 225, доступно по адресу http://ota.ox.ac.uk/desc/3009. Архивировано 6 декабря 2018 г. на Wayback Machine .
  4. ^ Хелен Прайс, «Человеческие и нечеловеческие в англосаксонской и британской послевоенной поэзии: изменение литературной экологии» (неопубликованная докторская диссертация, Университет Лидса, 2014), стр. 92; http://etheses.whiterose.ac.uk/6607/ ; https://www.academia.edu/6827866 .
  5. ^ Например, Ральф В.В. Эллиотт, «Руны в «Послании мужа»», Журнал английской и германской филологии , 54 (1955), 1–8; JSTOR   27706516
  6. ^ Например, Рой Ф. Лесли, «Целостность загадки 60», Журнал английской и германской филологии , 67 (1968), 451–57; JSTOR   27705568
  7. ^ EgFH Whitman, «Загадка 60 и ее источник», Philological Quarterly, 50 (1971), 108–15.
  8. ^ Дитер Биттерли, Скажи, как меня зовут: Староанглийские загадки Эксетерской книги и англо-латинская традиция загадок (Торонто: University of Toronto Press, 2009), стр. 137.
  9. ^ О. Слава (редактор), Variae Collectiones aenignmatvm Merovingicae aetatis (parts altera) , Corpus Christianorvm, Series Latina, 133a (Turnholt: Brepols, 1968), стр. 623
  10. ^ Например, Дитер Биттерли, Скажи, как меня зовут: Староанглийские загадки Эксетерской книги и англо-латинская традиция загадок (Торонто: University of Toronto Press, 2009), стр. 135-50; Патрик Дж. Мерфи, Разгадка загадок Эксетера (Университетский парк, Пенсильвания: издательство Пенсильванского государственного университета, 2011), стр. 109–52.
  11. ^ Например, Рой Ф. Лесли, «Целостность загадки 60», Журнал английской и германской филологии , 67 (1968), 451–57; JSTOR   27705568
  12. ^ Хелен Прайс, «Человек и нечеловек в англосаксонской и британской послевоенной поэзии: изменение литературной экологии» (неопубликованная докторская диссертация, Университет Лидса, 2014), стр. 92; http://etheses.whiterose.ac.uk/6607/ ; https://www.academia.edu/6827866
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63502d9626313e5898c642b16d4d83b8__1705676220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/b8/63502d9626313e5898c642b16d4d83b8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Exeter Book Riddle 60 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)