Радужная рыба
![]() Оригинальная немецкая обложка. | |
Автор | Маркус Пфистер |
---|---|
Иллюстратор | Маркус Пфистер |
Язык | немецкий Английский |
Жанр | Детская книга (иллюстрированная) |
Издатель | НордЗюд Верлаг |
Дата публикации | 1992 |
Место публикации | Швейцария |
ISBN | 978-3314015441 |
«Радуга-рыба» — детская книжка с картинками, нарисованная и написанная швейцарским писателем и иллюстратором Маркусом Пфистером и переведенная на английский язык Дж. Элисон Джеймс. Книга наиболее известна благодаря характерной блестящей фольгированной чешуе радужной рыбы. Decode Entertainment превратила эту историю в анимационный телесериал одноименный HBO Family , который транслировался на телеканале в США и Teletoon в Канаде с 1999 по 2000 год. [1]
Сюжет
[ редактировать ]История о маленькой рыбке-радуге с блестящей разноцветной чешуей , непохожей на других рыбок из его стаи. Однажды маленькая синяя рыбка (в сериале ее зовут Блю ), которая позавидовала блестящей чешуе, спрашивает Радужную рыбку, может ли он получить одну из своих; Радужная Рыба грубо отказывается . Маленькая синяя рыбка рассказывает другой рыбе о резкости Радужной рыбы, и в результате другие рыбы больше не хотят с ней играть.
Его единственный оставшийся друг, морская звезда , советует ему пойти за советом к мудрому осьминогу (в сериале его зовут Ванда). Когда он идет в пещеру, где она живет, она говорит Радужной рыбе, что он должен поделиться своей чешуей с другими рыбами. Она продолжает, что если он поделится своей чешуей, возможно, он уже не будет самой красивой рыбой, но будет счастлив. Радужная Рыбка пытается сказать, что не может поделиться любимой чешуей, но Ванда исчезает в чернильном облаке.
Когда он снова встречает маленькую синюю рыбку, Радужная Рыбка делится одной из своих драгоценных серебряных чешуек и видит радость маленькой рыбки. Хотя одна из его блестящих чешуек исчезла, он сразу чувствует себя намного лучше. Очень скоро Радужную Рыбу окружают другие рыбы, требующие чешую, и она делится по одной с каждой из них. Вскоре у всех в океане будет одна блестящая чешуя, включая Радужную рыбу. Несмотря на то, что он отдал всю свою чешую и осталась только одна блестящая чешуя, Радужная Рыба наконец-то счастлива.
Тема
[ редактировать ]Его центральная тема — о важности делиться с другими и о том, как это ведет к счастью. Издательство Weekly охарактеризовало книгу как «поучительный рассказ об эгоизме и тщеславии». [2]
Источник
[ редактировать ]«Радужная рыба» была первоначально опубликована в 1992 году швейцарским книжным издательством NordSüd Verlag. В то время Маркус Пфистер предложил использовать голографическую фольгу для чешуек — метод, используемый в графическом дизайне, но еще не встречавшийся в детских книгах. Пфистер сказал в интервью: «Расходы были большой проблемой. Из-за фольги каждый экземпляр книги стоил вдвое дороже обычной цены производства книги. Учитывая стоимость, для Дэви [редактора] это было довольно сложно. ], чтобы решить, делать ли фольгу. Итак, мы решили, что я получу только 50% моего обычного гонорара за книгу, и только так можно будет заставить ее работать». [3]
«Радужная рыба» была разработана на основе другой книги, которую ранее иллюстрировал Пфистер, «Сонная сова» . В интервью Publishers Weekly я опубликовал еще несколько книг Пфистер сказал: «Ну, после «Сонной совы» – там было несколько рождественских книг и «Пингвин Пит» , – но Бриджит Сиджански, основательнице NordSüd, всегда нравилась моя первая книга, и она предложила Я делаю еще одну подобную книгу. Поэтому я подумал, что если новая книга будет иметь что-то общее с этой книгой, то персонаж должен напоминать сову. Но мне очень не хотелось рисовать еще одну птицу. На моем столе лежал экземпляр «Сонной совы» , и я внимательно посмотрел на этого персонажа и понял, что могу создать персонажа-рыбу, очень похожего на сову. Итак, перья превратились в чешую. И тогда я начал думать о. историю, и мне пришла в голову идея разноцветной рыбы». [3]
Серия книг
[ редактировать ]В серии книг «Радужная рыбка» есть продолжения:
- Радужная рыбка спешит на помощь! : О приеме и интеграции иностранцев.
- Радужная рыба и большой синий кит : О спорах и способах их разрешения.
- Радужная рыба и пещера морских чудовищ : Об иррациональных и рациональных страхах.
- Радужная рыбка находит свой путь : с помощью своих новых друзей Радужная рыбка находит дорогу домой.
- Радужная рыба открывает морские глубины : О скромности и счастье.
- Спокойной ночи, маленькая радужная рыбка : О любви между матерью и ребенком.
- Вы не сможете победить их всех, Радужная рыбка : О справедливости и хорошем спортивном мастерстве.
- Радужная рыбка и Рассказчик : О лжи и преувеличениях.
Существует также издание The Rainbow Fish , El Pez Arco Iris на испанском языке, а также двуязычные издания на английском языке в сочетании с испанским, арабским, китайским, японским, корейским, французским, немецким, итальянским, русским и вьетнамским языками. [4]
Пять историй о радужных рыбах, «Радужная рыба» ; Радужная рыба и большой синий кит ; Радужная рыба открывает глубокое море ; Ты не сможешь победить их всех, Радужная рыбка ; и «Спокойной ночи, маленькая радужная рыбка» вошли в сборник «Радужная рыбка и его друзья». [5]
Признание
[ редактировать ]«Радужная рыбка» была продана тиражом более 30 миллионов копий по всему миру и выпущена на 50 языках (в настоящее время доступна на 37). [6]
От Ромпера : «Радужная рыбка» следует за маленькой рыбкой в океане, но, как узнают читатели, это не просто обычная, повседневная рыбка, это «самая красивая рыба во всем океане». В отличие от обычной рыбы, у этой великолепная блестящая чешуя различных оттенков красивого цвета. Рыба могла бы сохранить всю свою красоту при себе, но вместо этого делится ею со своими друзьями и испытывает при этом огромную радость. Эта книга полна великолепных художественных работ. [ нужна ссылка ]
Из журнала школьной библиотеки : Нежные акварели подводных сцен являются идеальным фоном для блестящей чешуи, которая в конечном итоге становится частью экстерьера каждой рыбы. Эта история, безусловно, написана для того, чтобы передать послание, но своей простотой она напоминает лучшее, что есть в Лионни. Кроме того, какой трехлетний ребенок не нуждается в подкреплении умения делиться? [ нужна ссылка ]
В списке книг написано: «Увлечет дошкольников». [ нужна ссылка ]
Книга стала бестселлером №1 по версии журнала Publishers Weekly, бестселлером Wall Street Journal, призом детей IRA-CBC, победителем премии критиков Болонской книжной ярмарки в Эрбе и лауреатом премии Кристофера. [ нужна ссылка ]
Покойный Эрнест Боргнин читал «Радужную рыбку» как часть Storyline Online . [7] Модель Винни Харлоу прочитала «Радужную рыбку» в рамках программы #SavewithStories под руководством Дженнифер Гарнер . [8]
Короткометражный фильм
[ редактировать ]была выпущена анимационная адаптация сборника рассказов 25 марта 1997 года на VHS и DVD (известная как «Радужная рыба» и «Ослепи динозавра »). Домашние видеорелизы также содержат фильм « Ослепи динозавра» , основанный на другой книге Пфистера, опубликованной в 1994 году.
Телесериал
[ редактировать ]В 1999 году «Радужная рыбка» была адаптирована в детский мультсериал. [9] Однако телесериал не следует сюжету книги; скорее, он берет персонажа и обстановку и создает с ними новую историю. Некоторые персонажи были добавлены, а другие украшены для целей шоу. В сериале место, где живут рыбы, называется бухтой Нептуна (в честь Нептуна , бога моря). Рыбы посещают школу, которую метко называют «Школа рыб». есть место кораблекрушения В сериале под названием «Парк кораблекрушений», напоминающее крушение «Титаника» . Его продюсировали Decode Entertainment и Йорам Гросс-EM.TV. Было выпущено 26 серий. [10]
Автор
[ редактировать ]В интервью Publishers Weekly Маркус Пфистер сказал: «Когда я учился в художественной школе Берна, я узнал обо всех крупнейших швейцарских иллюстраторах детских книг. книги на тот момент это была мечта, и лишь несколько ребят пытались реализовать эту мечту». [3]
Критика
[ редактировать ]Некоторые критики утверждают, что «Радужная рыба» «пропагандирует социализм » или коллективистские ценности. С этой точки зрения утверждалось, что «... сообщение, которое эта книга посылает детям о зависти, привилегиях, единообразии и посредственности [проблематично]. Не говоря уже о запугивании и стыде, используемых бесчешуйной рыбой, чтобы получить то, что она хочет. ." [11] Айра Столл , еще один критик «Радужной рыбы» по антисоциалистическим мотивам , утверждает, что рецензии на книгу на Amazon.com поровну разделились между теми, кто поддерживал книгу (и ценности, которые она пропагандирует), и теми рецензиями, которые были более критическими. . [12]
В июньском номере Reason журнала за 2019 год журналист-либертарианец Мэтт Уэлч написал статью под названием «Не будьте как радужная рыба». [13] в котором он описал способы, которыми Радужная Рыба в книге действовала совершенно иначе, чем у автора книги Маркуса Пфистера , по мнению Уэлча. Уэлч высмеивает процесс, в ходе которого Радужная Рыба в книге потеряла свою чешую и стала «бесцветной», поскольку он резко контрастирует с красочными методами и материалами, которые сам Пфистер использовал бы для создания настоящей книги, которая в конечном итоге стала продать миллионы копий. ситуация прямо противоположная Уэлч сказал: «В то время как Радужная рыба достигает трансцендентности, буквально становясь бесцветной, в случае с Радужной рыбой . Используя дорогую и новую комбинацию голографического тиснения фольгой и акварели, уроженец Швейцарии Пфистер и его издатель NorthSouth Books, создал поразительный визуальный пакет, перед которым оказалось невозможно устоять. [13]
Бывший консервативный радиоведущий Нил Бурц сказал, что, по его мнению, «Радужная рыбка» была «...одной из самых больших мусорных детских книг, когда-либо изданных». [13] по тем же причинам, что и Уэлч, как утверждает Уэлч в статье «Причина», «... [Радужная рыба] подвергается настоящему остракизму только потому, что он не отдает части своего тела по требованию, во имя равенства». [13]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко. с. 651. ИСБН 978-1476665993 .
- ^ «Рецензия на детскую книгу: Радужная рыбка» . Издательский еженедельник .
- ^ Jump up to: а б с Лодж, Салли (7 марта 2013 г.). «Вопросы и ответы с Маркусом Пфистером» . Издательский еженедельник . Проверено 13 июля 2024 г.
- ^ «Двуязычные книги • Страница 2 из 2 • Книги Севера и Юга» .
- ^ «Радужная рыба и его друзья • Книги Севера и Юга» .
- ^ «Север-Юг отмечает 25-летие радужной рыбы» .
- ^ «Радужная рыбка, прочитанная Эрнестом Боргнином» . Ютуб .
- ^ «Сохраняйте вместе с историями — реакция на коронавирус» .
- ^ Перлмуттер, Дэвид (2018). Энциклопедия американских анимационных телешоу . Роуман и Литтлфилд. п. 488. ИСБН 978-1538103739 .
- ^ Крамп, Уильям Д. (2019). С праздником! Анимированные! Всемирная энциклопедия рождественских, Ханукальных, Кванзаа и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино . МакФарланд и Ко, стр. 251–252. ISBN 9781476672939 .
- ^ Кампос-Даффи, Рэйчел. «Рэйчел Кампос-Даффи: Борьба с социализмом начинается с «Красной курицы» » . www.foxnews.com/ . Фокс Ньюс . Проверено 9 ноября 2021 г.
- ^ Столл, Ира. «Роув и радужная рыбка» . www.futureofcapitalism.com/ . Будущее капитализма . Проверено 9 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Уэлч, Мэтт. «Не будь как радужная рыба» . Причина . Проверено 9 ноября 2021 г.