Jump to content

После ухода от мистера Маккензи

После ухода от мистера Маккензи
Первое издание
Автор Джин Рис
Издатель Джонатан Кейп
Дата публикации
1931
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )

«Покидая мистера Маккензи» (1931) — Джин Рис второй роман , первоначально опубликованный Джонатаном Кейпом . Действие романа происходит в межвоенном Париже и Лондоне. Роман представляет собой автобиографическую беллетристику и тематически является продолжением дебютного романа Риса « Квартет» (1928). [ 1 ] [ 2 ] В то время как «Квартет» исследует отношения и разрыв Марии Зелли, этот роман отслеживает месяцы Джулии Мартин после разрыва, когда прекращаются выплаты ее бывшему возлюбленному.

Возраст и социальное происхождение героини Риса прогрессируют здесь от «Квартета» и достигают завершения в «Доброе утро, полночь» (1939). [ 3 ] Повествование от третьего лица переключается между большим количеством точек зрения персонажей, чем в других ранних романах Риса. Главная героиня — Джулия Мартин, вымышленный двойник Риса. Три романтические фигуры Джулии Рис называет «мистер» (мистер Маккензи, мистер Хорсфилд и мистер Джеймс).

Название является изменением предпосылки: г-н Маккензи покинул Джулию Мартин, а не наоборот. Темы включают в себя судьбу аутсайдера, тяжелое положение неудачника, богатых и бедных, женское отчуждение, одиночество, нищету, смерть, горе, ностальгию по детству и поиски любви. [ 4 ] Роман состоит из трех частей , каждая из которых разделена на пронумерованные главы с названием.

Часть первая

Из своего дешевого отеля на набережной Гран-Огюстен Джулия Мартен обитает в Париже, Рив Гош , обедая в одиночестве в немецком ресторане на улице Юшетт , попивая перно , вино и все остальное. Запертая в своей комнате, она большую часть времени читает.

Несмотря на свою привлекательность в свои тридцать шесть лет, она чувствует себя уже позади, утомленной и фаталистической. После неудачного раннего брака, скитавшегося по Европе, и смерти ребенка, она переехала в Париж во время Années Folles . Она выживала в течение шести месяцев на 300 франков в неделю от бывшего любовника Маккензи, которые каждый вторник писал властный адвокат Анри Легро. Однажды во вторник мэтр Легро пишет Джулии, что ему приказано прекратить выплату пособия и приложить окончательную выплату в размере 1500 франков. В тот вечер она следует за мистером Маккензи по бульвару Монпарнас к ресторану «Альберт». Она сидит за его столом, наливает себе вино из его графина и противостоит ему. В конце она говорит, что ей не нужно его выходное пособие, слегка хлопает его по лицу перчаткой и уходит.

За происходящим наблюдал из-за соседнего столика англичанин Джордж Хорсфилд. Когда Джулия уходит, мистер Хорсфилд следует за ней и подружится с ней, покупает ей выпить в другом кафе и ведет в кино. После этого, увидев ее плачущую, неловкий мистер Хорсфилд приглашает ее в свой отель поговорить. Он наливает виски, а она описывает фрагменты своей жизни с момента отъезда из Лондона в феврале после перемирия 1918 года, произошедшего примерно десятью годами ранее. Когда мистер Хорсфилд спрашивает, не застряла ли она из-за денег, она достает из сумочки две купюры по десять франков и несколько монет, говоря, что это все, что у нее есть. Она рассказывает ему о своем отказе от выходного пособия г-на Маккензи (свидетелем чего г-н Хорсфилд был в ресторане «Альберт»). Мистер Хорсфилд дает ей еще 1500 франков, предлагает съездить в Лондон и записывает там его адрес.

Часть вторая

В Лондоне Джулия останавливается в унылом отеле Блумсбери . В первое утро она бесцельно гуляет, вспоминая. На Воберн-сквер знакомый старый продавец цветов игнорирует ее, когда она покупает ему фиалки. На Тоттенхэм-Корт-роуд она представляет, как из тумана появляется призрак ее молодой личности. Она пересекает Оксфорд-стрит и выходит на Чаринг-Кросс-роуд , теряется в Сохо и останавливается у чайного магазина в Лайоне , подслушивая болтовню посетителей, пока оркестр играет военную музыку.

Воссоединения с ее суровым дядей Гриффитсом и неодобрительной сестрой Норой становятся напряженными. В своем в Бэйсуотере пансионате дядя Гриффитс говорит, что ей следовало добиться компенсации от своего бывшего мужа до того, как мистер Маккензи. Он дает ей фунт-банкноту, но не хочет большего контакта. Живя в Актоне , Нора посвятила свою жизнь их больной матери, которая сейчас умирает, поэтому не сочувствует тяжелому положению Джулии. Их мать умирает во время визита Джулии в Лондон. Джулия присутствует на похоронах в крематории Голдерс-Грин , устраивает сцену на поминках , и ее просят уйти.

Она ищет У. Нила Джеймса, эсквайра, свою богатую и щедрую первую любовь, когда ей было девятнадцать. Войдя в его кабинет, Джулия видит, что мистер Джеймс другой. Он говорит, что у него есть сорок пять минут. Она намекает на трудности, но для него это старая история. Он просит сменить тему, смотрит на часы, показывает ей свою коллекцию произведений искусства и провожает ее. Он кладет ей двадцать фунтов, подчеркивая, что больше не может быть. Часть денег она тратит на новую одежду, часть на подержанную. Она переезжает в пансион в более дешевом Ноттинг-Хилле .

Мистер Хорсфилд, также вернувшийся в Лондон, берет ее на прогулки, обедает и выпивает, но отказывается от поддержки, поскольку его интерес к обеспокоенной Джулии ослабевает. Уединившись в своем доме в Холланд-парке , он обещает навестить ее в Париже через неделю или десять дней.

Часть третья

Джулия вернулась в свой дешевый парижский отель на набережной Гранд-Огюстен с видом на остров Сите . На одиннадцатый день она получает письмо от мистера Хорсфилда, в котором объясняется, что он не может приехать так скоро, как надеялся. Прилагая десять фунтов, он пишет, что не может отправить больше, так как времена тяжелые. В заключение он желает ей удачи.

Ближе к вечеру из кафе на улице Дофин мистер Маккензи замечает приближающуюся на улице Джулию. Он закрывает лицо, чтобы его не было видно, но она все равно его видит, отводит взгляд и бесцельно проходит, опустив голову. Передумав, он уходит и догоняет ее на обочине, где она ждет перехода. Он приглашает ее выпить, ведет в кафе и покупает перно. Она быстро выпивает и просит одолжить ей 100 франков. Взволнованный, он бросает через стол немного денег, которые она без счета кладет в сумку. Она выглядит неопрятной, намереваясь продолжить путь по нисходящей спирали других героинь Риса, но принимает предложение мистера Маккензи выпить еще раз. Он покупает ей еще один Перно и уходит.

Материал Джин Рис для этого романа был частично почерпнут из ее визита в Лондон в конце 1927 года на последние дни ее матери и похороны в крематории Голдерс-Грин. Там, в возрасте тридцати семи лет, она встретила раздельно проживающих родственников, включая тетю и сестер. Эта унизительная сцена похорон изображена в « После ухода мистера Маккензи» . [ 2 ]

Рис в эдвардианском стиле Неодобрение ее семьи распространилось и на карьеру хористки , которую она начала вопреки желанию родителей после того, как покинула Кембриджскую школу для девочек Персе и поступила в Королевскую академию драматического искусства , где она продержалась всего два семестра. [ 5 ] Шоу-бизнес привел ее к фазе полусвета , которую финансировал богатый первый любовник Ланселот Грей Хью Смит, пока он не прекратил роман. Последовал подпольный аборт, когда Смит субсидировала ее жизнь в лондонском пансионате. Она стала обнаженной арт-моделью в преддверии Первой мировой войны . Ее послевоенные прогулки по Европе с первым мужем Жаном Лангле закончились, когда он отбывал тюремное заключение во Франции и был депортирован в Голландию. Неспособность Риса сохранить свою дочь Мэривонн, [ 6 ] которая провела большую часть своего детства под опекой, казалось еще одним пятном на ее характере. Это усугубило ее внебрачный роман в Париже с Фордом Мэдоксом Фордом . Последствия дела Форда — это то, что исследует «После ухода мистера Маккензи» , когда Джулия Мартин слегка бьет своего бывшего возлюбленного по лицу пустой перчаткой в ​​парижском баре, как это сделал Рис Форду. [ 1 ] [ 2 ]

Безразличие ее семьи к публикации « Левого берега и других рассказов» (1927), а также ее горе в связи со смертью ее первого ребенка от Лангле показалось Рису несправедливым, который намекает на буржуазные предрассудки и лицемерие в этом и большинстве своих романов.

Во время того же визита в Лондон в конце 1927 года она в последний раз встретилась с Ланселотом Греем Хью Смитом, который в последний раз одолжил ей деньги (как со старым любовником мистером Джеймсом в « После ухода от мистера Маккензи »). Смит, как и другие, устал от ее страданий.

Помимо посещения Лондона с этими целями, «Квартета» ее присутствие там требовало выхода в свет . Читатель Хэмиша Гамильтона и литературный агент-фрилансер, разведенная Лесли Тилден Смит, предложили помощь. В мае 1928 года она переехала в дом Тилдена Смита в Холланд-Парке (расположенный, как указано в доме мистера Хорсфилда в « После ухода от мистера Маккензи» ) и начала с ним отношения, официально оформив свое расставание с Лангле 19 июня. Тилден Смит станет вторым мужем Риса в 1934 году, через год после ее развода с Лангле. К моменту выхода « Квартета » в сентябре 1928 года Рис писал « После ухода мистера Маккензи» при постоянной поддержке Тилдена Смита. Она писала в постели, пока он делал работу по дому и корректировал ее страницы.

В 1928 году она убедила Тилдена Смита профинансировать для нее писательскую поездку в Париж Рив Гош . Она остановилась в отеле «Анри IV» за набережной Гран-Огюстен, населяя мир Джулии Мартин из « Покидая мистера Маккензи », которая живет в том же отеле. Джулия читала большую часть времени. Джин Рис написала. [ 1 ]

Рецензенты отметили его мрачность, но высоко оценили стиль Риса. [ 7 ] Ребекка Уэст написала в The Daily Telegraph : «Мисс Джин Рис уже в « Левом берегу » и « Позах » незаметно доказала, что она одна из лучших писательниц в возрасте до среднего возраста, но она также доказала, что влюблена в мрак в невероятной степени». Уэст признал качество: «Это ужасная книга об окончательном разрушении одинокой, никчемной, но жалкой женщины. Это ужасно, но превосходно». [ 8 ]

Джеральд Гулд в The Observer назвал роман: «Жесткая, чистая, сухая, отчаянная книга, настолько жесткая в своей экономии, что ее впечатляющее впечатление кажется почти презрительным». Считая его не «приятным» романом, Гулд написал, что «у него есть более важные достоинства». В заключение он сказал: «В своем роде и в своих пределах эта книга является безупречным произведением искусства». [ 9 ] [ 10 ]

Джеффри Стоун из The Bookman (Нью-Йорк) нашел главного героя «отвратительным», но был «удивлен, обнаружив, что смысл книги в целом проявляется так же ясно и почти такой же, как в любой сказке с моральной составляющей». . Это не является дефектом в работе». Впечатленный экономностью стиля Риса, он добавил: «Существование Джулии и тех, с кем она общалась, каким-то образом обретают смысл благодаря этим совершенно бессмысленным случайностям наблюдения». [ 11 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Пиццичини, Лилиан (2009). Синий час: жизнь Джин Рис (1-е изд.). Нью-Йорк: WW Norton & Co. ISBN  978-0-393-05803-1 . ОСЛК   283802817 .
  2. ^ Jump up to: а б с Энджер, Кэрол (февраль 2011 г.). Джин Рис: жизнь и творчество . Лондон. ISBN  978-0-571-27641-7 . OCLC   727028081 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ «Биография Джин Рис» . www.open.uwi.edu . Проверено 29 марта 2020 г.
  4. ^ Меллоун, Элгин В. (1972). «Персонаж и темы в романах Джин Рис». Современная литература . 13 (4): 458–475. дои : 10.2307/1207442 . ISSN   0010-7484 . JSTOR   1207442 .
  5. ^ Карр, Хелен (2004). «Уильямс, Элла Гвендолин Рис (1890–1979)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press.
  6. ^ «Джин Риз» . geni_family_tree . 24 августа 1890 года . Проверено 29 марта 2020 г.
  7. ^ Пикантно, Элейн. (2009). Кембриджское знакомство с Джин Рис . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-511-71960-8 . OCLC   611066786 .
  8. ^ Уэст, Ребекка, Погоня за страданиями в некоторых новых романах , Книги дня, The Daily Telegraph, 30 января 1931 г., 7
  9. ^ Гулд, Джеральд, Все виды обществ , Новые романы, The Observer 7289, 8 февраля 1931 г.
  10. ^ Муда, GE (2011). Зеркальное отражение: изображение социальных ролей женщин в романах Шарлотты Бронте, Кейт Шопен, Эдит Уортон и Джин Рис (Диссертация). Университет Гронингена.
  11. ^ Стоун, Джеффри, Букман , 74 года, Нью-Йорк, сентябрь 1931, 84 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Анжер, Кэрол , Джин Рис: Жизнь и работа , Лондон, Андре Дойч, 1990 г.
  • Пиццикини, Лилиан, «Голубой час: жизнь Джин Рис» , Нью-Йорк, WW Norton & Company, 2009 г.
  • Сэвори, Элейн, Кембриджское знакомство с Джин Рис , Кембридж, Cambridge University Press, 2009 г.
  • Рис, Джин , После ухода от мистера Маккензи , Лондон, Джонатан Кейп, 1931 (Penguin Books, 1971)
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67a0927ad3be1588e505fef206dc495b__1722323700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/5b/67a0927ad3be1588e505fef206dc495b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
After Leaving Mr. Mackenzie - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)