Доброе утро, полночь (роман Риса)
![]() Первое издание | |
Автор | Джин Рис |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Модернизм |
Опубликовано | 1939 ( Констебль ) |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
«Доброе утро, полночь» — , вышедший в 1939 году модернистский роман писательницы Джин Рис . Часто считающийся продолжением трех других ранних романов Риса: «Квартет» (1928), «Покидая мистера Маккензи» (1931) и «Путешествие в темноте » (1934), он экспериментальен по замыслу и посвящен женским чувствам уязвимости, депрессии, одиночество и отчаяние в годы между двумя мировыми войнами .
Поначалу книга продавалась плохо — критики считали ее написанной хорошо, но слишком удручающе, — а после публикации Риз провел десять лет, живя в безвестности. И только после того, как Сельма Вас Диас адаптировала его для радиоспектакля, впервые транслировавшегося на BBC в 1957 году, Рис снова оказался в центре внимания.
Фон
[ редактировать ]Название романа взято из стихотворения американской поэтессы Эмили Дикинсон , которое также включено в качестве эпиграфа перед началом текста: [ 1 ]
Доброе утро, Полночь!
Я возвращаюсь домой,
День мне надоел –
Как я мог с ним справиться?
Саншайн был милым местом,
Мне нравилось оставаться –
Но Морн не хотела меня – сейчас –
Так что спокойной ночи, Дэй!
Введение в сюжет
[ редактировать ]Саша Янсен, англичанка средних лет, вернулась в Париж после долгого отсутствия. Она смогла совершить поездку только благодаря деньгам, одолженным ей другом, она финансово нестабильна и преследуется своим прошлым, которое включает в себя несчастливый брак и смерть ее ребенка. Ей трудно заботиться о себе; много пьет, принимает снотворное и зацикливается на своей внешности, она бродит по городу, с которым чувствует связь, несмотря на огромную боль, которую он ей принес.
Прием и возрождение популярности
[ редактировать ]Хотя первые критики отметили, что « Доброе утро, полночь» было хорошо написано, их удручающая сюжетная линия в конечном итоге отталкивала. [ 3 ]
Рис исчезла из поля зрения общественности и впала в безвестность вскоре после того, как в 1939 году была опубликована книга «Доброе утро, полночь». Фактически, многие считали, что она умерла в результате кажущегося конца ее литературной карьеры. [ 4 ] Когда Сельма Вас Диас адаптировала роман для театральной постановки в 1949 году, ее мужу пришлось разместить рекламу в New Statesman и Nation , чтобы найти Риса и получить ее разрешение, которое она дала с энтузиазмом. Рис выразил благодарность Диас за пробуждение ее литературных наклонностей, заявив в ноябре того же года, что Диас «подняла оцепенение безнадежности, которое так долго мешало мне писать». [ 4 ] была показана адаптация Диаса « Доброе утро, полночь» В 1957 году на радио BBC . [ 5 ]
В. С. Найпол писал в 1973 году, что это «самый тонкий и полный из романов [Риса] и самый гуманный». [ 6 ]
Роман и собственная борьба Риса являются темой песни «The Glitter» из ирландской фолк-певицы Майи Софии дебютного альбома Bath Time о женщинах, обиженных историей. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рис, Джин (1938). Доброе утро, полночь . Впервые опубликовано как Norton в мягкой обложке в 1986 году; переиздано в 2000, 2020 гг. Нью-Йорк: Нортон по договоренности с HarperCollins. ISBN 978-0-393-35780-6 .
- ^ «Доброе утро, полночь» . Вся Поэзия .
- ^ Савори (1998), с. 116
- ^ Jump up to: а б Линдфордс (1992), с. 269
- ^ Линдфордс (1992), с. 270
- ^ Фрики (1990), с. 56
- ^ «Майя София – Время купания» . 5 января 2020 г.
Источники
[ редактировать ]- Фрики, Пьеретт М. (1990). Критические взгляды на Джин Рис . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Линн Риннер. ISBN 0-89410-059-9 .
- Линдфордс, Бернт и Рейнхард Сандер. (1992). Литературно-биографический словарь, том 117: Писатели Карибского бассейна и чернокожей Африки двадцатого века, первая серия . Группа Гейл. стр. 258–278.
- Пикантно, Элейн. (1998). Глава 5. Опасный дух, горько забавляющийся: Доброе утро, полночь , страницы 109–132 в книге Джин Рис . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-47434-5 .