Jump to content

Мучения цветка

« Цветок дождливой ночи »
Песня
Язык Тайваньский хоккиен
Английское название Мучения цветка
Опубликовано 1934
Композитор(ы) Дэн Юйсянь ( Deng Yu-hsien )
Автор текста Чиу Тиам-онг ( чжоутянван )
Дэн Юйсянь, композитор

« Мучение цветка » ( китайский : 雨夜花 ; Pe̍h-ōe-jī : Ú-iā-hoe ; букв. «Цветок дождливой ночью»), также известное как «Цветок дождливой ночи » , представляет собой тайваньский хоккиен 1934 года. Песня, написанная Тэн Юй-сяном и написанная Чиу Тиам-онгом . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Тайваньский писатель Ляу Хань-син ( 廖漢臣 ) написал текст детской песни «Весна» ( 春天 ) и передал ее Тэн Юй-сяню , попросив его сочинить для нее сочинение. Это была самая ранняя версия «Мучений цветка». Хотя Тенг является хакка , он обычно сочинял тайваньские хоккиены , а не хакка . [ 4 ] Некоторые ученые подвергли сомнению эту историю о детских песнях. [ 5 ] [ 6 ]

В 1934 году, когда Чиу Тиам-онг работал в звукозаписывающей компании Тайвань Колумбия ( 古倫美亞唱片 ), он однажды зашел в ночной клуб и услышал печальную историю о девушке, которая там работала. [ 7 ] [ 8 ] Чиу был тронут, и он решил переписать текст «Весны», переписав историю на музыку Тэна, то есть «Мучение цветка». [ 9 ] Это первая совместная работа Тенга и Чиу. В частности, в то время в тайваньских песнях хоккиена тексты обычно состояли из трех частей, но в "The Torment of a Flower" их четыре. [ 10 ] [ 11 ]

Дождливые ночные цветы, дождливые ночные цветы, унесенные на землю ветром и дождем. Меня никто не видит, я каждый день чувствую обиду, цветы вянут, опадают и никогда не возвращаются.

- Чиу Тиам-онг, Мучения цветка

Первая часть текста означает: «Цвету в бурную ночь, брошенную на землю дождем и ветром. К моему одиночеству, никто не видит моей постоянной скорби по цветку, падающему в грязь, не имеющему надежды на возрождение». "

Во время Второй мировой войны японский императорский военачальник внес изменения в текст песни, заявив, что тайваньцы, находящиеся под их властью, любят Японию. В японской версии есть строчка «Как взволнованы благородные японские солдаты, носящие красные ленточки » . офицер, как взволнован японец ) . [ 4 ]

Песня дважды проигрывалась на фортепиано в хоррор-игре Detention 2017 года . [ 12 ]

Известные выступления

[ редактировать ]
  1. ^ дождем в апреле — специальная выставка в память о г-не Дэн Юйсяне, отце тайваньских песен» archives.lib.ntnu.edu.tw «Добро пожаловать весна в марте и наблюдайте за Проверено 20 октября 2023 г.
  2. ^ «Дождливые ночные цветы - сто лет тайваньского звука» . audio.nmth.gov.tw (на китайском языке (Тайвань)) . Проверено 20 октября 2023 г. .
  3. ^ Дэн Тайчао «Дождливые ночные цветы» . Открытый музей (на традиционном китайском языке) . Проверено 20 октября 2023 г. .
  4. ^ Jump up to: а б Чуанг, Юн-мин (3 апреля 2014 г.) «Что мы еще знаем о «Мучениях цветка» 80 лет спустя? » [ ] Новости Объектив (на традиционном китайском языке). Архивировано 27 мая 2018 года . Проверено 27 мая 2018 года .
  5. ^ «Шаншаньский гуманитарный фонд» www.sshcf.org.tw Проверено 20 октября 2023 г.
  6. ^ «:: Проект цифрового архива коллекции скрипок музея Чимей ::» cm2.chimeimuseum.org Проверено 20 октября 2023 г. .
  7. ^ «[People's Daily] [Эксклюзивная статья] Диалог между Юехуа и Times» Проверено www.peoplemedia.tw (на китайском языке (Тайвань)). 20 октября 2023 г.
  8. ^ «В 1983 году Дэн Чжаомин предложил классическую старую песню «Цветы дождливой ночи» поговорить о жизни » . Сеть искусств Фэй Чичжун , дата обращения 20 октября 2023 г.
  9. ^ Министерство культуры Китайской Республики Министерства культуры» на банк культурной памяти китайском языке (Тайвань)) . ( «Дождливые ночные цветы — Национальный
  10. ^ «Официальный сайт Чуньчунь-TTV» Проверено .TTV 20 октября 2023 г. .
  11. ^ Хуан Хуэйцзюнь (2006). Цветы дождливой ночью, глядя на весенний бриз: тайваньский вундеркинд Дэн Юй-сянь и его музыкальная эпоха правительства Тайбэя. , Бюро по делам культуры, ISBN  9860075182 .
  12. ^ «Полное прохождение игры DETENTION — без комментариев (#Detention Full Game) 2017» . Ютуб . 13 января 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 68a940e28ceb60aa68418513be7d70be__1717466160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/be/68a940e28ceb60aa68418513be7d70be.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Torment of a Flower - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)