Тэн Ю-Сянь
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2018 г. ) |
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на китайском языке . (Январь 2016 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Тэн Ю-Сянь | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() Тэн Юй-сянь, фотостудия Ло Фан-мэй (羅訪梅). | |||||||||
Рожденный | 21 июля 1906 г. | ||||||||
Умер | 11 июня 1944 г. Деревня Кюрин, район Тикуто, префектура Синчику (современный Цюнлинь, Синьчжу ), Тайвань, находящийся под властью Японии. | (37 лет) ||||||||
Национальность | тайваньский | ||||||||
Другие имена | Карасаки Ёсаме Хигасида Гёу | ||||||||
Занятие | Музыкант | ||||||||
|
Дэн Юй-сянь ( китайский : 鄧雨賢 ; Pe̍h-ōe-jī : Tēng Ú-hiân , хакка: Тогда И-хиен; 21 июля 1906 — 11 июня 1944) был тайваньским хакка музыкантом . Он известен тем, что написал множество известных Хоккиена песен . Тэн дал себе псевдоним в японском стиле Карасаки Яу ( 唐崎夜雨 ) и официальное имя Хигасида Гёу ( 東田曉雨 ) . Тэн считается отцом тайваньских народных песен. [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Тэн Юйсянь родился в Рютане, Тошиен Чо (современный Лунтан , Таоюань ) на Тайване, находившемся под властью Японии . Он переселился в Дайтотей ( Тватутия ) со своей семьей, когда ему было три года. В 1914 году Дэн поступил в государственную школу Бангка (艋舺公學校). Он окончил школу в 1920 году и впоследствии поступил в педагогическую школу Тайхоку (современный Национальный педагогический университет Тайбэя ). В 1925 году Тэн окончил школу и стал учителем государственной школы Нисин (日新公學校). После того, как он женился на Чунг Ю-мэй (鍾有妹) в 1926 году, он оставил преподавательскую работу и отправился в Японию , чтобы изучать теорию композиции в Токийской музыкальной академии.
Дэн вернулся на Тайвань в 1930 году, затем работал переводчиком в районном суде Тайчу. В 1932 году компания Wen-sheng Records (文聲唱片) пригласила его написать « Марш Дайтотей» (大稻埕行進曲), популярную японскую песню, которая считалась утерянной, пока ее не открыл заново коллекционер в 2007. Позже он заинтересовался Columbia Records , одной из первых компаний по производству дисков на Тайване, и был приглашен Таном . Кун-гиок , автор песен, работавший в Columbia Records. В 1933 году Тенг написал несколько известных песен хоккиена, таких как Bang Chhun Hong (望春風) и Goat Ia Chhiu (月夜愁).
В 1934 году он создал репрезентативное произведение «U Ia Hoe» (雨夜花) — песню, передающую настроение вымышленной жалкой женщины. Между 1934 и 1937 годами Тенг написал множество других песен, в том числе « Моа Бин Чун Хонг» (滿面春風) и «Су Куй Хонг» (四季紅). После Второй мировой войны, произошедшей в 1937 году, японское правительство начало усиливать влияние японской культуры и таким образом подавило развитие тайваньских песен хоккиен. Многие песни, которые сочинил Тэн, были запрещены, а некоторые были переписаны на японский язык .
В 1939 году война на Тихом океане усилилась, поэтому Тэн ушел со своей работы и сбежал со своей семьей в деревню Кюрин префектуры Синчику (современный Цюнлинь, Синьчжу ), затем работал учителем в государственной школе Кюрин ( 芎林公學校 ). . В то время состояние его здоровья постепенно ухудшалось, но он все еще сочинял несколько японских песен. В то время Тэн взял два японских имени: Карасаки Ёсаме и Хигасида Гё. 11 июня 1944 года он умер от болезни легких и сердца . астероид 255989 Дэнгюшян , открытый тайваньскими астрономами Чи Шэн Линь и Е Цюань-Чжи в 2006 году. В его честь назван [ 1 ] Официальная цитата об названии была опубликована Центром малых планет 12 октября 2011 года ( MPC 76677 ). [ 2 ]
Список композиционных работ
[ редактировать ]![]() |
Песня | Значение | Автор песен | Год | Примечание |
---|---|---|---|---|
Маршевая песня Дадаочэн | Марш Дайтотея | 1932 | ||
красное яйцо | Красное яйцо | Ли Лим Чиу | 1932 | |
Глядя на весенний бриз / Бан Чун Хон | Желание весеннего бриза | Ли Лим Чиу | 1933 | переписано как «Мать-Земля зовет тебя» японской армией [ 3 ] |
Лунная печаль / Гоат Иа Чхиу | Чжоу Тянь-ван (Чжоутяньван) | 1933 | Мандаринская китайская версия: Прощай, любимый. переписано как «Жена солдата» японской армией [ 3 ] | |
Время танцев | 1933 | |||
Красавица на мосту | 1933 | |||
Дождливый ночной цветок / Ú Iā Hoe | Дождливый ночной цветок | Чжоу Тянь-ван | 1934 | переписан как «Почетный солдат» японской армией [ 3 ] |
Песня весенней ночи | Чжоу Тянь-ван | 1934 | ||
Молодежная похвала | 1934 | |||
Шань Си Тяо | Чжоу Тянь-ван | 1934 | ||
Праздные цветы вздыхают | Ли Лим Чиу | 1934 | ||
Я хочу сыграть ту же мелодию (я хочу сыграть ту же мелодию) | Чэнь Чун-ю (陈君宇) | 1934 | ||
цивилизованная женщина | Chen Chun-yu | 1934 | ||
вечная любовь | Чжоу Тянь-ван | 1934 | ||
Страстная любовь | Chen Chun-yu | 1934 | ||
старая молодость | Линь Цин-юэ (林青月) | 1934 | ||
Мэй Цянь Сяоцюй | 1934 | |||
Цинь Юнь | ||||
разбитое сердце | Чжоу Тянь-ван | 1934 | ||
Дочь вздыхает | Чжоу Тянь-ван | 1934 | ||
Дым на ветру | Чжоу Тянь-ван | 1935 | ||
сестра сердца | 1938 | |||
пара цветов | 1938 | |||
Банша но Мусуме / Банша но Мусуме | Курихара Хакуя | 1938 | ||
Письмо моему брату | 1938 | |||
四季紅 / Су Куй Хонг | Песня четырех времен года | Ли Лим Чиу | 1938 | |
Полный весеннего бриза | Чжоу Тянь-ван | 1939 | ||
Сяо Ю Е Лянь | Chen Chun-yu | 1939 | ||
сумерки в густом лесу | Chen Chun-yu | 1939 | ||
Ноктюрн невинности | 1939 | |||
Южная песня | 1940 | |||
Южный цветочный спектр | 1940 | |||
Отправить тебе песню | 1940 | |||
не желающий причинять вред | Ли Лим Чиу | 1941 | ||
Коматозная птица | ||||
Восход Луны, остров Гуланъюй | ||||
Цветок чесотки Шуга |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «255989 Денгюшян (2006 ТУ94)» . Центр малых планет . Проверено 3 сентября 2019 г.
- ^ «Архив MPC/MPO/MPS» . Центр малых планет . Проверено 3 сентября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Хан Чунг (4 июня 2017 г.). «Тайвань во времени: песни о любви превратились в военные марши» . Тайбэй Таймс . Проверено 4 июня 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]