Фидлер Афн Дах
Фидлер Афн Дах (Скрипач на крыше) | |
---|---|
![]() Афиша из оригинальной внебродвейской постановки | |
Музыка | Джерри Бок |
Тексты песен | Шелдон Харник (английский текст) Шрага Фридман (слова на идиш) |
Книга | Джозеф Штайн (английская книга) Шрага Фридман (книга на идиш) |
Основа | Тевье и его дочери от Шолом-Алейхема |
Премьера | 15 июля 2018 г.: Национальный идишский театр «Фольксбиене». |
Производство |
|
Награды |
Фидлер Афн Дах (פידלער אויפן דאך) — это идиш адаптация мюзикла « Скрипач на крыше» на , переведенная и адаптированная Шрагой Фридманом. В адаптации пересматривается сборник рассказов на идиш 1894 года, на котором «Скрипач на крыше» основан , о Тевье-молочнике . Фридман создал перевод израильской постановки 1965 года. [ 1 ] [ 2 ] Он был поставлен Национальным идишским театром Folksbiene (NYTF) в Нью-Йорке в 2018 году и переведен за пределы Бродвея на сцену 42 в 2019 году.
Производство
[ редактировать ]Оригинальное производство (Израиль)
[ редактировать ]Первая постановка, переведенная на идиш, открылась 7 июня 1965 года в театре Альгамбра в Тель-Авиве .
Режиссером постановки выступил Ричард Альтман, а хореографией - Том Эбботт.
В том же году была выпущена запись актерского состава, опубликованная Columbia Records . [ 1 ]
Североамериканская премьера
[ редактировать ]Первая североамериканская постановка была поставлена NYTF в Музее еврейского наследия в Нью-Йорке под руководством Джоэла Грея с музыкальной постановкой и хореографией Стася Кмича. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] в стиле оригинала. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Мотл Диднер и Сабина Брукнер работали тренерами по идишу. [ 1 ]
Спектакль сопровождался английскими и русскими субтитрами. [ 9 ] [ 2 ] [ 10 ]
Первый предварительный просмотр состоялся 4 июля 2018 года. Премьера состоялась 15 июля 2018 года. Шоу было запланировано на 6 недель до 26 августа 2018 года, но его продлевали трижды, до конца 2018 года, пока оно не было перенесено в центр города. в коммерческий внебродвейский театр. (См. ниже)
Коммерческая премьера вне Бродвея
[ редактировать ]После 4 успешных расширений, [ 11 ] Производство Folksbiene этап было преобразовано в коммерческий тираж и переведено на 42 продюсерами Хэлом Люфтигом и Яной Роббинс в феврале 2019 года. [ 10 ] В постановке использованы новая музыкальная постановка и хореография Стася Кмича. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] сценография Беовульфа Боритта , костюмы Энн Хоулд-Уорд , звук Дэна Мозеса Шрайера и освещение Питера Качоровски . Спектакль по-прежнему сопровождался английскими и русскими субтитрами. [ 9 ] [ 2 ] [ 10 ]
Запись актерского состава [ 15 ] был выпущен в цифровом формате 9 августа 2019 года и физически выпущен 23 августа того же года. [ 16 ] Было объявлено о закрытии производства 5 января 2020 года. [ 11 ]
Другие производства
[ редактировать ]В августе 2019 года было объявлено, что состоится австралийская премьера спектакля, которую поставят Opera Australia и Gordon Frost Organization. Австралийскую постановку планировалось открыть в Сиднейском оперном театре в сентябре 2020 года, а в ноябре последует показ в Мельбурне в Театре комедии. [ 17 ] Однако пандемия COVID-19 привела к отмене обоих открытий.
Возрождение вне Бродвея 2022
[ редактировать ]25 июля 2022 года NYTF объявила о возобновлении постановки с участием Стивена Скайбелла, вернувшегося в роли Тевье, и Джоэла Грея в качестве режиссера. Он проходил с 13 ноября 2022 года по 1 января 2023 года на New World Stages . [ 18 ]
В ролях
[ редактировать ]Роль | Оригинальное производство (Израиль, 1965) | Североамериканская премьера (Национальный идишский театр Фольксбиене, 2018) [ 19 ] | Off-Broadway (42 этап, 2019 г.) [ 20 ] | Возрождение вне Бродвея (New World Stages, 2022) [ 21 ] |
---|---|---|---|---|
Общий | Шмуэль Роденский | Стивен Скайбелл | ||
Голде | Lya Dulitzkaya | Дженнифер Бабиак | ||
Цайтл | Рэйчел Заткофф | |||
Ходл | Etty Grottes | Стефани Линн Мейсон | ||
Хава | Тирза Арбель | Рози Джо Недди | ||
Йенте | Джеки Хоффман | Лиза Фишман | ||
Мотл Камзойл | Альберт Коэн | Бен Либерт | ||
Перчик | Дэниел Кан | Дрю Сейгла | ||
Fyedka | Кэмерон Джонсон | Майкл Нигро | ||
Лазарь-Вольф | Хаим Поланьи | Брюс Саббат | ||
Буббе Цайтл | Роза Баренблатт | Мэри Иллес | Лиза Фишман | |
Фрума-День | Джоди Снайдер | |||
Шейндл | Джоан Бортс | |||
Хаим | Джош Данн | |||
Абрам | Кирк Геритано | |||
Мордча | Михаил Яшинский | Михл Яшинский | ||
Бильке | Саманта Хан | |||
Саша | Эван Майер | Джонатан Кейбл | ||
Шпринце | Ракель Нобиле | |||
Зеленый | Ник Рейнор | |||
Ров | Адам Б. Шапиро | |||
Мендель | Джеймс Монро Штевко | |||
Скрипач | Яаков Маман | Лорен Джинн Томас |
Награды
[ редактировать ]Спектакль получил премию Drama Desk Award 2019 за выдающееся возрождение мюзикла . [ 22 ] Премия Outer Critics Circle за выдающееся возрождение мюзикла, [ 23 ] и награда Круга критиков Нью-Йорка за лучшее возрождение мюзикла. [ 24 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Пасси, Чарльз (21 декабря 2017 г.). «Театральная труппа Нью-Йорка представит полностью идишского «Скрипача» » . Уолл Стрит Джорнал . ISSN 0099-9660 . Проверено 6 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Скрипач на идише – каким он должен быть» . Форвард . Проверено 6 июля 2018 г.
- ^ Джесси Грин. «Обзор: идишский «Скрипач на крыше»? Звучит безумно, ну?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ Фирберг, Рути (22 февраля 2019 г.). «Что критики подумали о повторно установленном внебродвейском идишском скрипаче на крыше?» . Афиша . Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ «Скрипач на крыше на идиш – с танцем бутылок» . Новости Нью-Йорка 1 . Проверено 20 июня 2022 г.
- ^ «В переработанном «Скрипаче» Тевья говорит на идиш» . Сайт Jewishjournal.org. 22 марта 2019 г. Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ Израиль, Тиферет (05.07.2018). «Новый вес для «Скрипача» » . Jewishweek.timesofisrael.com . Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ http://delcoculturalvultures.com/2018/09/21/nytfs-production-of-fiddler-on-the-roof/ [ мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б «Идишский «Скрипач» продолжит свое выступление на 42-м этапе» . Проверено 03 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Идиш Скрипач на крыше перейдет на сцену Off-Broadway 42 | Афиша» . Афиша . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 г. Проверено 03 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Клемент, Оливия (22 октября 2019 г.). «Идиш Скрипач на крыше завершит забег за пределами Бродвея в январе» . Афиша . Проверено 24 декабря 2019 г.
- ^ Франклин, Марк Дж. (14 января 2019 г.). «Идиш Скрипач на крыше празднует переход на 42-ю сцену» . Афиша . Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ «СКРИПАЧ НА КРЫШЕ НА ЙИДДИШ празднует годовщину» . Broadwayworld.com. 16 июля 2019 г. Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ " "СКРИПАЧ НА КРЫШЕ НА ЙИДДИШ" ВЫПУСКАЕТ ВИДЕО И ФОТОГРАФИИ С ВСЕМИРНОГО ДНЯ БЕЖЕНЦЕВ [ sic ] НА ЭТАПЕ 42 " . Omdkc.com. 24 июня 2019 г. Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ на идиш « Скрипач на крыше будет сохранен в альбоме актеров» . Бродвей.com . Проверено 03 декабря 2018 г.
- ^ Фирберг, Рути (6 августа 2019 г.). «В процессе создания «Идиш Скрипач на крыше » альбома актеров » . Афиша . Проверено 6 августа 2019 г.
- ^ «Опера Австралии СКРИПАЧ НА КРЫШЕ (A FIDLER AFN DAKH)» . Опера Австралии . 24 августа 2019 года . Проверено 24 августа 2019 г.
- ^ Гергели, Юлия (25 июля 2022 г.). «Идишский «Скрипач на крыше» этой осенью возвращается в Нью-Йорк» . Еврейское телеграфное агентство . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ «Объявлен кастинг на идишский фильм «Скрипач!» " . Еврейство . 15 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 04 апреля 2020 г. Проверено 6 июля 2018 г.
- ^ Фирберг, Рути (21 февраля 2019 г.). «Идиш Скрипач на крыше официально откроется за пределами Бродвея на сцене 42 21 февраля» . Афиша . Проверено 28 сентября 2023 г.
- ^ «Скрипач на крыше на идиш» откроется на сценах Нового Света — TheaterMania.com» . 22 ноября 2022 г. Проверено 28 сентября 2023 г.
- ^ « Скрипач на крыше на идише» , Афиша , по состоянию на 20 июля 2019 г.
- ^ «Награды Outer Critics Circle — НАГРАДЫ НА 2018-2019 годы» . Архивировано из оригинала 25 мая 2020 года.
- ^ «Награды 2019-2020» .