Jump to content

Давид, епископ курдов

Давид ( сирийский : �������������� ������������̈�������������� , романизированный : Давид д-Картвайе ) был монахом, епископом и историком Церкви Востока в 7 или 8 веке.

Первоначально монах Бет Эйб , [ 1 ] позже он стал епископом курдских племен в районе Картау. [ 2 ] Этот регион располагался в Верхней Месопотамии , на севере Адиабены , западнее Нижнего Заба и севернее Эрбиля . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Он писал не ранее правления Хнанишо I , патриарха Церкви Востока с 686 по 698 год. [ 1 ]

Давид написал на сирийском языке произведение, известное как « Маленький рай» (сирийский: Pardīsā zʿūrā ), чтобы отличить его от рая отцов Палладия Галатийского и рая восточных жителей Иосифа Хаззайи . [ 4 ] [ 7 ] [ 8 ] Предполагается, что он утерян . [ 9 ] По словам Фомы Маргийского в главе XXI своей «Книги правителей» , Давид написал это по просьбе персидского дворянина по имени Хузнахир, христианина из Васоша (близ Шалмаша ). [ 10 ] « Маленький рай» представлял собой серию «историй» месопотамских аскетов, начинавшуюся с Джорджа бар Сайяда, девятого настоятеля Бет-Абе в 590 году. [ 1 ] [ 11 ] Он, безусловно, также содержал биографии следующих четырех настоятелей Бет Эйб: брата и преемника Джорджа Сама из Нешры; Натаниэль; Селибха Арамеянин; и Гавриил по прозвищу Маленький Воробей, который процветал в конце седьмого века. [ 12 ] Судя по всему, это не была обширная работа, скорее, имевшая «небольшую компиляционную структуру». [ 13 ] Вероятно, он был задуман как дополнительный том к . сирийскому изданию «Палладия» Энанишо [ 1 ] Фома из Марги цитирует это в своей главе XXIV, посвященной голоду, случившемуся во время юности Джона Дейлама . [ 9 ] [ 14 ] Работа Дэвида также цитируется в метрической истории Бет Кока Джона бар Зоби . [ 1 ]

Некоторые современные авторы [ 15 ] [ 16 ] [ 6 ] [ 17 ] отождествить Давида, который был епископом курдов и автором « Маленького рая», с Давидом из Бет-Раббана , действовавшим во время правления Тимофея I (780–823). [ 18 ] Карл Антон Баумстарк и Себастьян Брок четко различают этих двоих. Однако [ 19 ] [ 20 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Баумстарк 1922 , стр. 205–206.
  2. ^ Таннус 2018 , с. 15, исходный сирийский язык звучит как apesqopā d-Kartwāyē . Он и Баумстарк 1922 , с. 205, оба переводят это как «епископ курдских племен». Карлссон 2020 , с. 131, используется слово «епископ курдов». Fiey 1965 , стр. 216–217, переводит Бет Картвей как «земля курдов» и «Курдистан». Бадж 1893 , том. 2 , с. 224, Картевае именуется «курдами Картау», но в т. 1 , стр. ciii–cv, он пишет «Арабы Картава».
  3. ^ Таннус 2018 , с. 15.
  4. ^ Jump up to: а б Бадж 1893 , том. 2 , с. 192н.
  5. ^ Марголиаут 1927 , св. ������������������ (стр. 173).
  6. ^ Jump up to: а б Фией, 1965 , стр. 216–217.
  7. ^ Дюваль 2013 , с. 125.
  8. ^ Ван Нуффелен и Ван Хуф 2020 , св. Маленький рай .
  9. ^ Jump up to: а б Карлссон 2020 , стр. 131–132.
  10. ^ Бадж 1893 , том. 2 , стр. 216–217 и прим.
  11. ^ Бадж 1893 , том. 2 , с. 96н.
  12. ^ Бадж 1893 , том. 1 , стр. ciii–cv.
  13. ^ Фергюсон 2016 , с. 196.
  14. ^ Бадж 1893 , том. 2 , с. 225.
  15. ^ Бадж 1893 , том. 2 , с. 216 н7.
  16. ^ Райт 1894 , стр. 183–184.
  17. ^ Nikitine 1922 , pp. 151–152.
  18. ^ Ван Нуффелен и Ван Хуф 2020 , св. Давид, епископ Картау .
  19. ^ Баумстарк 1922 , с. 272.
  20. ^ Брок 2011 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Баумстарк, Антон (1922). История сирийской литературы . Бонн: Вебер.
  • Брок, Себастьян П. (2011). «Давид бар Павлос» . У Себастьяна П. Брока; Аарон М. Баттс; Джордж А. Кираз ; Лукас Ван Ромпей (ред.). Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание . Горгиас Пресс. Опубликовано в Интернете Бет Мардуто, 2018 г.
  • Бадж, Э.А. Уоллис , изд. (1893). Книга управляющих: Historia Monastica Фомы, епископа Марги, 840 г. н.э. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер и Ко.
  • Дюваль, Поль-Рубенс (2013) [1900]. Холми, Оливье (ред.). Сирийская литература . Горгий Восточно-христианские исследования. Перевод Оливье Холми. Горгиас Пресс. дои : 10.31826/9781463234102 . ISBN  9781463234102 .
  • Фий, Жан Морис (1965). Христианская Ассирия . Полет. 1. Бейрут: Католическая полиграфическая компания.
  • Фергюсон, Скотт Фицджеральд (2016). «Западность вещей: литературная география и Церковь Востока». В Ли Тане; Дитмар В. Винклер (ред.). Ветры Цзинцзяо: исследования сирийского христианства в Китае и Центральной Азии . ЛИТ Верлаг. стр. 183–202.
  • Карлссон, Йонас (2020). «Арабские жизни Джона Дейлама». В Барбаре Роггеме; Александр Трейгер (ред.). Святоотеческая литература в арабских переводах . Арабское христианство, 2. Лейден: Брилл. стр. 129–157.
  • Марголиаут, JP (1927). Дополнение к тезаурусу Сириакусу Р. Пейна Смита, STP Oxford: Oxford University Press.
  • Никитин, Базиль (1922). «Курды и христианство». Обзор истории религий . 85 : 147–156. JSTOR   23663983 .
  • Таннус, Джек Б. (2018). Создание средневекового Ближнего Востока: религия, общество и простые верующие . Издательство Принстонского университета.
  • Ван Нуффелен, Питер; Ван Хоф, Лив, ред. (2020) [2018]. Ключевые историки поздней античности . Гентский университет.
  • Райт, Уильям (1894). Краткая история сирийской литературы (PDF) . Адам и Чарльз Блэк. Архивировано из оригинала (PDF) 26 октября 2020 г. Проверено 17 октября 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6af6bd0b0ed291be02e5aba37fdd2ccf__1714487700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/cf/6af6bd0b0ed291be02e5aba37fdd2ccf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David, Bishop of the Kurds - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)