Новый договор найма
![]() | этой статьи Фактическая точность может быть поставлена под угрозу из-за устаревшей информации . ( март 2018 г. ) |
Contrat nouvelle embauche (сокращенно CNE), известный как новый трудовой договор, новый трудовой договор или договор о новом трудоустройстве на английском языке, представляет собой французский трудовой договор, предложенный премьер-министром Домиником де Вильпеном ( UMP ), который вступил в силу указом 2 августа. , 2010. Эта мера была принята премьер-министром после того, как парламент уполномочил его принимать законодательные меры по стимулированию занятости. В отличие от более позднего Первого трудового договора (CPE), который был отменен в 2010 году (вскоре после его вступления в силу), после протестов CNE стал использоваться в качестве трудового договора, несмотря на противодействие со стороны профсоюзов. [ нужна ссылка ]
Фон
[ редактировать ]CNE была создана французским правительством в рамках чрезвычайного плана занятости в июне 2005 года. [1] для борьбы с высоким уровнем безработицы во Франции. План был направлен на создание рабочих мест путем предоставления гибкости малому бизнесу, поскольку многие работодатели винят в своей неспособности нанять сотрудников жесткое французское трудовое законодательство. Одной из наиболее частых претензий со стороны работодателей и профсоюза работодателей ( MEDEF ) была негибкость в отношении увольнений. [2]
Положения
[ редактировать ]Малые компании
[ редактировать ]CNE применяется только к новым постоянным сотрудникам любого возраста в фирмах со штатом не более 20 человек .
Оговорка о расторжении контракта на первые два года
[ редактировать ]Контракт позволяет работодателям увольнять по своему желанию в течение первых двух лет работы, после чего требуется юридическое обоснование. Положение о гибкости представляло собой серьезный разрыв с защитными условиями, обычно применяемыми к долгосрочным трудовым контрактам во Франции. При обычном долгосрочном трудовом договоре работодателю необходимо обосновать увольнение работника. [3] Если работодатель расторгает контракт в течение первых двух лет, он должен предоставить предварительное уведомление за две недели до одного месяца. Работник может расторгнуть договор без предварительного уведомления в течение первых двух лет его действия. По истечении первых двух лет контракт идентичен существующему долгосрочному контракту с защитными мерами для работника. CNE также ограничивает 12 месяцами период, в течение которого работник может оспорить свое увольнение в суде по трудовым спорам; в обычных контрактах этот срок составляет 30 лет.
Бремя доказывания в судебном процессе
[ редактировать ]По обычным долгосрочным трудовым договорам работодатель несет бремя доказывания в качестве ответчика ; если истцом является уволенный работник, работодатель должен обосновать увольнение. Это известно как перенос бремени доказывания и основано на юридическом обосновании увольнения сотрудника.
Этот закон был принят в 1973 году при Пьера Мессмера премьер-министре Валери Жискар д'Эстена во время президентства . Пьер Месмер сменил Жака Шабан-Дельма , который после мая 1968 года реализовал «проект нового общества», направленный на модернизацию Франции. Это включало социальные меры, хотя Жискар д'Эстен и министры поддерживали экономический либерализм .
Хотя сначала CNE заявила, что в течение первых двух лет не должно быть «никаких мотивов», постановление Государственного совета в октябре 2005 г. [4] выдвинул такой мотив в судебном процессе. Если истец (работник) утверждает, что его уволили из-за дискриминации по признаку религии, политических убеждений, физических недостатков, возраста или сексуальной ориентации, Государственный совет постановил переложить бремя доказывания на сторону работодателя. [4]
По остальным претензиям бремя доказывания лежит на стороне работника. [4] Избежание риска судебных процедур является ключевым вопросом CNE. В ходе аналогичных обсуждений контрактов CPE оппоненты (профсоюзы и лидеры оппозиции) поддержали перенос бремени доказывания на работодателя во всех делах о трудоустройстве. [5] [6] [7]
Поддерживать
[ редактировать ]Улучшение за счет гибкости
[ редактировать ]По словам премьер-министра Доминика де Вильпена , упрощение увольнений заставит небольшие компании менее охотно нанимать новых сотрудников. Эта идея не нова; работодатели и экономисты требуют большей гибкости и считают, что глобализация делает защитное трудовое законодательство недоступным. «Вопрос гибкости должен быть решен, и быстро», - заявили лидер CGPME (Французская ассоциация МСП) и Лоуренс Паризо , лидер MEDEF (крупнейшего союза работодателей Франции). [8] MEDEF и CGPME ожидали, что правительство будет настаивать на более решительных реформах.
Двухлетний период дает гибкость небольшим компаниям, которые смогут нанимать сотрудников без испытательного срока по долгосрочным контрактам. Положение об «необоснованности» является ключевым вопросом, поскольку «работодатели часто также утверждают, что трибунал склоняется в пользу работника». [9] CNE соответствует рекомендациям Международного валютного фонда (МВФ) «ввести гибкость на французском рынке труда», а МВФ назвал CNE «первым шагом» на пути к реформе. [10] После прекращения действия Первого трудового договора исследование показало, что 57 процентов мелких работодателей опасались, что CNE также может быть отменен. [11]
Повышение гибкости, снижение безработицы
[ редактировать ]Премьер-министр заявил, что CNE является «необходимой мерой» для борьбы с безработицей, поскольку «одна треть принятых на работу не нашла бы работу [без CNE]». [12] По данным Доминика де Вильпена, в мае 2006 года было подписано около 500 000 CNE, что свидетельствует о том, что малый бизнес поддерживает этот контракт. По мнению сторонников, основным преимуществом CNE является создание рабочих мест, которых не было бы без закона; это указывает на то, что повышение гибкости работодателей помогает снизить безработицу. Оценки количества рабочих мест, созданных благодаря CNE, варьируются в зависимости от источников: от 80 000 в год ( INSEE экстраполяции Национального института статистики ) до 29 процентов всех CNE ( Ifop , [13] декабрь 2005 г.).
, июнь 2006 г. Les Échos Исследование [14] Это последнее доступное исследование и первое, основанное на реальных цифрах. Согласно исследованию, в период с августа 2005 г. по апрель 2006 г. было подписано 440 000 контрактов CNE, 10 процентов (44 000) из которых не существовало бы в рамках существующих трудовых договоров. Это важно, поскольку в 2005 году в частном секторе было создано всего 50 000 рабочих мест. Исследование также показало, что без CNE еще 20 процентов рабочих мест были бы отложены, что демонстрирует нежелание работодателей нанимать сотрудников по существующим долгосрочным контрактам.
Льготы сотрудникам
[ редактировать ]Одним из последствий двухлетнего испытательного срока является гибкость для сотрудников, которые могут свободно менять работу в течение первых двух лет без обычного предварительного уведомления за один-три месяца, требуемого долгосрочными контрактами. 2006 года Les Echos Исследование [14] продемонстрировало, что больше контрактов CNE было расторгнуто работниками (45 процентов), чем работодателями (38 процентов).
Оппозиция
[ редактировать ]Закон CNE был принят спокойно в августе 2005 года, вызвав меньшее сопротивление, чем то, которое вызвало CPE, поскольку он применяется к предприятиям, не состоящим в профсоюзах. Однако его отмена была основной целью демонстраций, состоявшихся 4 октября 2005 года. После отмены в апреле 2006 года Первого трудового договора профсоюзы усилили давление с целью расторгнуть этот договор; они утверждают, что это создает нестандартную занятость для сотрудников, ставя под угрозу безопасность занятости .
Противники закона утверждают, что новая «гибкость» отрицает трудовые законы , которых рабочее движение добилось после десятилетий борьбы. Они утверждают, что может быть сложно противодействовать переносу бремени доказывания, предусмотренному новым контрактом (например, если сотрудника увольняют из-за психологического давления, такого как сексуальные домогательства ). В отличие от контракта CDI , сотрудники CNE находятся в невыгодном положении при получении кредита или жилья. Однако это утверждение было опровергнуто банками. [15] После решения от 20 февраля 2006 г. (см. ниже) профсоюз CGT заявил, что «магистрат доказал хищение CNE и злоупотребительный характер разрыва»: «это сам принцип CNE, который позволяет такое незаконное использование: подавляя гарантии, защищающие от неправомерного увольнения, CNE благоприятствует произвольному поведению всех начальников». [16]
28 апреля 2006 года местный суд по трудовым спорам ( conseil des prud'hommes ) постановил, что двухлетний период «увольнения по желанию» является «необоснованным» и противоречит конвенции номер 158 Международной организации труда (ратифицированной Францией), которая гласит, что Сотрудник «не может быть уволен без каких-либо законных оснований... до того, как ему будет предоставлена возможность защитить себя». [17]
Влияние
[ редактировать ]В апреле 2006 года оценки числа сотрудников CNE варьировались от 320 000 (правительственные данные ACOSS [18] ) до 400 000 ( Les Echos номера экономической газеты [19] ). По данным IFOP , опросной компании, возглавляемой Лоуренсом Паризо (лидером профсоюза работодателей MEDEF ), 29 процентов рабочих мест CNE не существовало бы без CNE (другими словами, от 106 000 до 133 000 рабочих мест CNE не были бы заполнены в период первые семь месяцев). [13] [20] Этот опрос был использован для подтверждения заявления Вильпена о том, что в противном случае «треть рабочих мест» не была бы создана. Это противоречило оценкам INSEE (Национального института статистики), согласно которым будет создано (максимум) от 40 000 до 80 000 рабочих мест в год. [18] В мае 2006 года премьер-министр де Вильпен заявил, что было подписано «почти 500 000 контрактов». [ нужна ссылка ]
В июне 2006 года Echos опубликовало первое исследование CNE. [14] на основе реальных цифр. Согласно этому исследованию:
- С августа 2005 г. по апрель 2006 г. было подписано 440 000 контрактов CNE.
- 10 процентов (44 000) предназначались для должностей, которых не было бы без CNE.
- Эти 44 000 рабочих мест можно сравнить с 50 000 долгосрочных рабочих мест в частном секторе, созданных во Франции в 2005 году.
- Более 11% контрактов были расторгнуты в течение двухлетнего испытательного срока.
- Больше CNE было отменено работниками (45 процентов), чем работодателями (38 процентов).
По данным Echos , CNE за 10 месяцев создал почти столько же рабочих мест, сколько частный сектор создал за весь 2005 год (около 50 000).
ИНСИ и АКОСС
[ редактировать ]Французский национальный институт статистики (INSEE) подсчитал меньшую цифру, полагая, что CNE создадут от 10 000 до 20 000 рабочих мест каждый триместр (от 40 000 до 80 000 рабочих мест в год). Влияние CNE было подвергнуто сомнению газетой Le Canard enchaîné , которая процитировала исследование INSEE, отчеты ANPE и профсоюзы. Поскольку недавний Первый трудовой договор (CPE) был отклонен после нескольких месяцев протестов, профсоюзы также пытались аннулировать CNE. С другой стороны, профсоюзы работодателей ( Medef ) считают это серьезной реформой. Газета Canard Enchaîné сообщила, что правительственные цифры ACOSS (400 000 контрактов) являются завышенной оценкой. Позже ACOSS сократил эту цифру на 20 процентов, до 320 000. [18] По данным ANPE (Министерства труда), к 19 августа 2005 г. (через две недели после его введения) было подписано 600 CNE. [18] The Canard Enchaîné считает количество созданных рабочих мест (по подсчетам INSEE) «каплей в море». [18] Несколько CNE были оспорены в суде. Столкнувшись с многочисленными отменами увольнений из-за «злоупотребления правом», «CGPME, организация мелких работодателей, дала своим членам инструкции оправдывать разрывы с этого момента» (т.е. не применять CNE). [21] Решением от 28 апреля 2006 г. CNE был восстановлен в должности.
Судебные решения
[ редактировать ]CNE несколько раз оспаривалось в суде. 17 октября 2005 года Государственный совет , верховный суд Франции, объявил двухлетний период «пожара по своему желанию» «разумным» и соответствующим Конвенции 158 Международной организации труда . заявил Государственный совет , что если увольнение является необоснованным, «это не означает, что оно не имеет мотива или что судья, схваченный сотрудником, не должен ни определять его [мотив разрыва], ни контролировать его». . [22] Другие примеры необоснованного увольнения включают увольнение беременных женщин или больных людей, лиц с нежелательными религиозными или политическими взглядами, лиц, подвергшихся преследованиям (сексуальным или иным), представителя профсоюза или увольнения по расовым мотивам. [23]
20 февраля 2006 года суд по трудовым спорам в Лонжюмо ( Эссон ) принял беспрецедентное решение, обязав работодателя выплатить 17 500 евро в качестве компенсации за «злоупотребление разрывом испытательного срока» и «прерывание периода консолидации» (два годичный период «пожар по желанию»). 51-летний работник автомобильной промышленности был принят на работу 21 мая 2005 года в небольшую фирму (ПМЕ) с обычным неопределенным контрактом (CDI). 6 августа 2005 г. (через два дня после вступления в силу закона CNE) он был уволен и нанят другим PME на ту же работу на том же месте, что и CNE. 30 августа 2005 года его уволили во второй раз. CGT заявила, что «CNE одобряет произвол начальников». [16]
28 апреля 2006 г., после отмены CPE, Longjumeau conseil des prud'hommes ( суд по трудовому праву ) постановил: [24] что CNE противоречит международному праву , «нелегитимен» и «не имеет никакой юридической силы». Суд счел двухлетний период «пожара по собственному желанию» «необоснованным» и противоречащим 158-й конвенции Международной организации труда (ратифицированной Францией). Суд вынес решение по делу Линды де Ви, которая была нанята по CDD (временному контракту) 1 июля 2005 года на должность секретаря. По истечении шестимесячного срока она была нанята тем же работодателем 1 января 2006 года по контракту CNE. Суд переопределил контракт как CDI (постоянный контракт). Лидер профсоюза CGT Бернар Тибо надеялся, что это решение ознаменует конец спорного контракта. [17] [25]
6 июля 2007 г. Апелляционный суд Парижа [26] поддержал решение. Международная организация труда согласилась с французскими судами в своем решении от ноября 2007 года (dec-GB.300/20/6), вынесенном по запросу Force Ouvrière профсоюза . Французскому правительству было предложено обеспечить, «чтобы «контракты о новом трудоустройстве» ни в коем случае не могли быть расторгнуты без уважительной причины». [27]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ищу работу везде, где ее можно найти» . Премьер-министр Франции - Портал правительства Франции. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 5 мая 2006 г.
- ^ Кантер, Джеймс. «Еще одно французское исключение: жесткий трудовой кодекс» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . Проверено 5 мая 2006 г.
- ↑ Национальные забастовки представляют собой первый большой вызов для премьер-министра Франции. [ постоянная мертвая ссылка ] — The Guardian , 4 октября 2005 г.
- ^ Перейти обратно: а б с « Texte de la décision du conseil d'Etat» (оригинальный юридический текст на французском языке)» . Архивировано из оригинала 9 июля 2006 г.
- ^ (на французском языке) Восстановление - занятость - страхование по безработице, CPE утвержден Конституционным советом. Новый закон в стадии подготовки». Annuaire-Sécu.com. Архивировано 17 апреля 2012 г., на Wayback Machine.
- ^ Поговорите с Бруно Жульяром , лидером студенческого союза Национального союза студентов Франции (UNEF).
- ↑ Текст (документальный формат, доступен в формате html). Архивировано 24 ноября 2006 г. в Wayback Machine Бернаром Фрио, преподавателем социологии в Paris-X.
- ^ «Французский бизнес рассматривает стагнацию как отмену закона о труде (обновление 2)» . Блумберг.
- ^ «Приходя к соглашению: французские трудовые договоры» . Экспатика. Архивировано из оригинала 22 июня 2006 г. Проверено 9 мая 2006 г.
- ^ «Страновой отчет МВФ, ноябрь 2005 г.» (PDF) . Международный валютный фонд.
- ^ « 57% владельцев малого бизнеса опасаются конца CNE » . Компания. Архивировано из оригинала 2 мая 2006 г.
- ^ «Доминик де Вильпен: «Создание надежного пути к трудоустройству» » . Премьер-министр Франции - Портал правительства Франции. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Проверено 5 мая 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Ifop: Flash TPE: специальный CNE» (PDF) (на французском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2006 г. Проверено 9 мая 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Только один CNE из десяти действительно соответствует созданию рабочих мест» . 14 июня 2006 г. Проверено 24 июня 2006 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Сколько стоит CNE для кредита или жилья» . Архивировано из оригинала 22 марта 2006 г. Проверено 9 мая 2006 г.
- ^ Перейти обратно: а б Первый приговор промышленного суда против работодателя — Le Monde , 22 февраля 2006 г. (на французском языке)
- ^ Перейти обратно: а б Контракт CNE признан противоречащим международному праву — Reuters , 28 апреля 2006 г. (на французском языке) .
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Вильпен трубит на фигурках труб» (на французском языке). Прикованная утка . 5 апреля 2006 г.
- ^ Найм в CNE остается высоким, несмотря на усиление дебатов о нестабильности. [ постоянная мертвая ссылка ] — Les Echos , 19 апреля 2006 г. (на французском языке) .
- ^ «CNE, премьеры возвращаются» (на французском языке). L'Entreprise. 1 января 2006 г. Архивировано из оригинала 20 февраля 2006 г.
- ↑ См. Le Canard aîné от 5 апреля 2006 г., № 4458, «CPE, CNE, DCD» на первой странице еженедельника.
- ↑ Решающая роль Конституционного совета — Le Monde , 30 марта 2006 г. (на французском языке) .
- ^ Сотрудники и работодатели, вас обманули — Le Monde, 10 февраля 2006 г. (на французском языке) .
- ↑ Промышленный трибунал ЛОНЖЮМО, раздел «Разная деятельность», 28 апреля 2006 г., RG N°F 06/00316. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine — Дэвид ТЕЙТ ( на французском языке) .
- ↑ Бернар Тибо au plus haut. Архивировано 17 октября 2007 г., в Wayback Machine — L'Express , 28 апреля 2006 г. (на французском языке) .
- ^ Апелляционный суд Парижа, 18-я палата E, 6 июля 2007 г., S 06-06992. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine - Дэвид ТЕЙТ ( на французском языке) .
- ^ «Решение по 20-му вопросу повестки дня: Доклад Генерального директора: Шестой дополнительный доклад [Предыдущие решения и протоколы]» . Архивировано из оригинала 7 октября 2008 г. Проверено 5 августа 2009 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- (на французском языке) Закон 2005-846 от 26 июля 2005 г., уполномочивающий премьер-министра принимать постановления.
- (на французском языке) Постановление 2005-893 от 2 августа 2005 г. о создании CNE.