Jump to content

Первый трудовой договор

Первая страница закона

Contrat première embauche ( CPE ; английский: первый трудовой договор ) — новая форма трудового договора, предложенная весной 2006 года во Франции премьер-министром Домиником де Вильпеном . Этот трудовой договор, доступный только для сотрудников младше 26 лет, облегчил бы работодателю увольнение сотрудников, устранив необходимость указывать причины увольнения в течение первоначального «испытательного периода» продолжительностью два года в обмен на некоторые финансовые гарантии для сотрудников. Цель состоит в том, чтобы заставить работодателей менее охотно нанимать дополнительный персонал. Однако принятие этой поправки к так называемому «Закону о равенстве возможностей» ( loi sur l'égalité des chances ), устанавливающей этот контракт, было настолько непопулярным, что вскоре массовые протесты прошли , в основном среди молодых студентов, и правительство отменило закон. поправка.

Президент Жак Ширак заявил, что закон будет внесен в свод законов, но не будет применяться. Статья 8 Закона о равных возможностях от 31 марта 2006 года, устанавливающая CPE, была отменена законом от 21 апреля 2006 года о доступе молодежи к профессиональной жизни в фирмах. Остальная часть Закона о равенстве возможностей, положения которого также были оспорены студенческими протестами , была сохранена.

Законодательный процесс

[ редактировать ]

CPE был представлен правительством как поправка (№ 3) к закону «Положение о равенстве возможностей». Этот закон был предложен премьер-министром Домиником де Вильпеном якобы для решения проблемы 23-процентной безработицы среди молодежи. [1] а также в ответ на гражданские волнения в октябре 2005 года . Правительство мотивировало введение CPE тем, что безработица была одной из основных причин беззакония в бедных районах, что законы о труде, возлагающие на работодателя бремя доказывания веских причин увольнения, не поощряли прием на работу, особенно людей с «рискованным» профилем. и, таким образом, облегчение увольнения улучшит перспективы трудоустройства такой молодежи.

Законопроект рассматривался Национальным собранием Франции с 31 января по 9 февраля. Поправка была принята Ассамблеей около 2 часов ночи 9 февраля 2006 года после долгих жарких дебатов. В тот же день во второй половине дня премьер-министр де Вильпен объявил Национальному собранию, что он ссылается на статью 49-3 Конституции Франции по этому тексту; это означало, что закон будет считаться принятым в его нынешнем состоянии без одобрения Национальным собранием, если только Ассамблея не вынес вотум недоверия. [2] Поскольку партия Вильпена UMP имела абсолютное большинство в Ассамблее, шансов на принятие такого предложения не было. Как и следовало ожидать, вотум недоверия был предложен левой оппозицией и был отклонен Ассамблеей 21 февраля.

Затем закон был рассмотрен Сенатом в период с 23 февраля по 5 марта, после чего Сенат одобрил его. Поскольку тексты Ассамблеи и Сената были разными, а премьер-министр счел закон срочным, законопроект был отправлен на рассмотрение смешанной комиссии Ассамблеи и Сената, которой было поручено разработать компромиссный текст. Затем закон был принят 8 марта Ассамблеей, а 9 марта – Сенатом.

Поскольку оппозиционные члены Ассамблеи и Сената потребовали конституционного пересмотра текста, закон был отправлен на рассмотрение Конституционного совета . 30 марта Совет счел закон конституционным, но сделал ряд оговорок. Эти оговорки устанавливают руководящие принципы, в соответствии с которыми должен применяться закон.

Между тем закон был не одобрен значительной частью французского населения. Начались массовые уличные протесты, в основном среди студентов средних школ и университетов, а уровень одобрения премьер-министра де Вильпена начал резко падать. Протестное движение, безусловно, было самым масштабным во Франции с 1968 года.

Весь закон был подписан 31 марта президентом Жаком Шираком . Однако Ширак парадоксальным образом попросил отложить применение закона (на что он не уполномочен по конституции), чтобы позволить консервативному Союзу народного большинства (UMP) подготовить новый закон, изменяющий «Статут о равенстве возможностей». Закона (изменяя, в частности, двухлетний «испытательный срок» на один год).

Студенческое движение, а также все профсоюзы (включая CGT ) и Социалистическая партия потребовали не только подавления CPE, но и CNE , аналогичный договор был принят тем же правительством в ноябре 2005 года. 10 апреля, когда протесты продолжали набирать силу, правительство полностью отменило закон и заменило его налоговыми льготами для фирм, нанимающих молодых людей.

CPE вызвала дебаты среди политических классов и вызвала массовые протесты студентов на улицах Франции, а также внезапные забастовки. Критика подвергалась как существу CPE, так и тому, как он был принят.

Вместо того, чтобы включить положения о CPE в законопроект, который оно предлагало парламенту, правительство решило представить его как поправку к своему собственному тексту. Это обходит обязательную юридическую проверку Государственным советом и сокращает время, отведенное для проверки членами парламента. Ранее в 2006 году президент Ассамблеи Жан-Луи Дебре , хотя и был членом UMP и союзником Вильпена, пожаловался на то, что правительство Вильпена представило длинные поправки к своим собственным законопроектам, и заявил, что это показало, что эти законопроекты были плохо подготовлены. [3] Кроме того, премьер-министр Доминик де Вильпен добился одобрения закона Ассамблеей в первом чтении, ссылаясь на статью 49-3 Конституции: в соответствии со статьей 49-3 законопроект считается одобренным Ассамблеей в его нынешнем состоянии, если только Ассамблея не примет решения. уволить премьер-министра. Такой шаг вряд ли когда-либо произойдет, поскольку и Ассамблея, и премьер-министр принадлежат к одному и тому же большинству. Использование 49-3 рассматривается как нарушение законодательных прерогатив парламента и поэтому предназначено для исключительных случаев. Как отмечали многие, особенно когда премьер-министр объявил об использовании 49-3, Доминик де Вильпен никогда не баллотировался на выборную должность.

Хотя CPE является основной целью студенческого движения против закона, другие меры «Положения о равенстве возможностей» также оспариваются. Среди них разрешение на ученичество с 14 лет (позволение молодежи покинуть стандартную систему государственного образования ), ночная работа с 15 лет (вместо 16 сейчас) и приостановка определенных видов социальных мер (семьи с более более трех детей имеют право на некоторую государственную финансовую поддержку во Франции), когда учащиеся прогуливают школу . Эта последняя мера долгое время была в программе крайне правого движения « Национальный фронт» , что также объясняет часть народных протестов. Самая спорная часть этого нового закона заключается в том, что он обеспечивает гибкость работодателям: этот контракт позволяет французским работодателям, увольнять работников среди прочего, в возрасте до 26 лет без юридических оснований в течение первых двух лет действия контракта.

Если работник обратится в суд против произвольного увольнения, бремя доказывания будет переложено. В бессрочном контракте бремя доказывания было перенесено на испытательный период, который длился от нескольких дней до трех месяцев, в зависимости от типа работы, требуя, чтобы работник обращался в суд, чтобы доказать, что он был несправедливо уволен, а не работодатель. доказать обоснованность увольнения.

Сторонники

[ редактировать ]

CPE был официально разработан, чтобы побудить работодателей нанимать больше сотрудников в возрасте до 26 лет, предлагая работодателям снижение налогов и гибкость. [4] и ожидалось, что он предоставит молодым людям доступ к рынку труда, которого им раньше так не хватало (каждый четвертый молодой человек во Франции является безработным, но в бедных пригородах эта цифра возрастает до 50%). [5] ) В отличие от более консервативных условий трудоустройства, таких как США или Великобритания, увольнение сотрудника по долгосрочному контракту для французских работодателей становится затруднительным после истечения испытательного срока (максимум три месяца). «Увольнять людей сложно и дорого, из-за этого компании с годами все более неохотно принимают людей на работу» [6] Предполагаемая цель закона CPE заключалась в том, чтобы преодолеть это сопротивление.

Сторонники CPE полагают, что это снизит высокий уровень безработицы , особенно среди бедной молодежи. Работодатели, утверждают они, будут более охотно рисковать с молодыми сотрудниками, если они не будут ограничены французскими законами о гарантиях занятости . Они утверждают, что безработица частично вызвана ограничительным трудовым законодательством , которое, по их мнению, также помогло сохранить экономический рост на низком уровне, препятствуя созданию и расширению бизнеса. [7] Смягчение «жесткого трудового кодекса» [8] Это был девиз MEDEF (тех, кто поддерживает политику свободного рынка) утверждают, и работодателей в целом на протяжении многих лет, и французские либералы что это ключевой способ помочь как экономическому росту, так и занятости.

Сторонники CPE и противники блокады университетов призывали к уличным демонстрациям в марте и апреле. Эти демонстрации поддержки со стороны правительства собрали только сотни людей, в то время как антиправительственные протесты собрали миллионы.

Критики закона включали все профсоюзы. [ нужна ссылка ] (демонстрируя редко встречающееся единодушие между различными политически ориентированными профсоюзами – CGT , CFDT , FO , CFTC , CGC-CGE и т. д.), многими студентами (например, студенческим союзом UNEF ), всеми левыми политическими партиями и – в меньшей степени – некоторые оппоненты -центристы , такие как умеренно консервативный Союз за французскую демократию (UDF), заявляющие, что CPE облегчит работодателям оказание давления на сотрудников (снижение заработной платы, сексуальные домогательства и т. д.), поскольку они могут увольнять своих младших сотрудников в любое время без каких-либо оспариваемых в судебном порядке оснований. Некоторые оппоненты назвали это « контрактом Kleenex », подразумевая, что CPE позволит работодателям отказываться от молодых людей, как от салфеток с лица . По их мнению, закон будет лишь способствовать росту числа работающих бедняков и явления нестабильности и нарушает требования французского трудового законодательства, введенного в 1973 году, а также статью 24 Европейской социальной хартии , которая гласит, что работодатель должен обеспечить мотив увольнения сотрудников.

Шестьдесят депутатов -социалистов и шестьдесят сенаторов-социалистов подали апелляцию против закона в Конституционный совет ; см. ниже.

Протесты

[ редактировать ]

Закон встретил сильное сопротивление со стороны студентов, профсоюзов и левых активистов , вызвав протесты в феврале и марте 2006 года (и продолжающиеся до апреля) с сотнями тысяч участников в более чем 180 городах и поселках по всей Франции. 18 марта около 1,5 миллиона человек провели демонстрацию по всей Франции, более половины из 84 государственных университетов страны были закрыты из-за студенческой блокады, и Бернар Тибо , лидер CGT , одного из пяти крупнейших профсоюзов Франции, предположил, что произойдет всеобщая забастовка Если закон не будет отменен, по всей стране . На 4 апреля был подготовлен большой марш, а студенческие организации уже призвали к всеобщей забастовке. В рамках крупнейшего студенческого движения с 1968 года во многих университетах проводились массовые митинги (в Тулузе более 4000 студентов заняли стадион для регби, чтобы провести свой митинг). Автомагистрали были заблокированы, а офисы организаций работодателей оккупированы. Действия были (что необычно) поддержаны всеми основными профсоюзными федерациями и всеми левыми политическими партиями (с большим или меньшим энтузиазмом). Протесты распространились на средние школы и охватили большое количество молодых людей как из престижных университетов, так и из технических вузов и других учебных заведений, привлекая в основном студентов из рабочего класса.

Демонстрация против CPE, 18 марта 2006 г., Париж.

Забастовки

[ редактировать ]

На фоне призывов к всеобщей забастовке оппоненты согласились провести 28 марта «день действий» против закона, включая забастовки, демонстрации и оккупацию университетов по всей Франции, чтобы выступить против закона. Забастовки нарушили работу транспорта, государственного образования и почтовых услуг, в то время как более одного-трех миллионов человек выступили против закона. Оценки различаются; По оценкам полиции, это меньший диапазон в один миллион, тогда как профсоюзы оценивают гораздо выше. [9] [10] 4 апреля от 93 000 (оценка полиции) до 700 000 (оценка профсоюза) провели демонстрацию в Париже и три миллиона человек по всей Франции.

Официальный ответ

[ редактировать ]

21 марта премьер-министр отказался изменить тактику, заявив, что «с этим законом есть три вещи, которые невозможны. Первая — это его отмена, потому что это означало бы, что мы поддаемся логике ультиматумов и предварительных условий. это, очевидно, то, чего не хочет наш электорат, и они нам этого не простят. Второе – это его приостановка, просто потому, что это противоречит нашей Конституции. И третье – это переработка законопроекта, потому что, если он потеряет баланс, нет никаких шансов. для успеха будет лишен». [11] [ нужна ссылка ]

30 марта Конституционный совет , высший конституционный орган, утвердил большую часть закона, а также его 8-ю статью, устанавливающую первый трудовой договор. Считалось, что закон соответствует Конституции Франции; Конституционный Совет не высказался по вопросу соответствия международному и европейскому праву , который он не уполномочен рассматривать. Депутаты-социалисты и сенаторы, подавшие судебный иск в Конституционный совет, в частности, утверждали, что закон был заменен статьей 24 Европейской социальной хартии , которая гласит, что работодатель должен предоставить юридический мотив перед увольнением работника, что противоречит Международной Конвенция о труде (№ 158). Судам по трудовым спорам придется разработать судебную практику по этому вопросу. [12] [13]

Вечером 31 марта президент Ширак объявил в обращении к нации, что он обнародует закон, но в то же время попросил правительство подготовить новый закон, включающий две поправки: испытательный срок будет сокращен до одного года, и работодатели теперь должны будут указать причину увольнения. Однако Ширак не уточнил, будет ли эта причина юридическим мотивом или простым письмом, не имеющим никакой юридической силы. Он также попросил работодателей не начинать использовать контракт до тех пор, пока эти изменения не вступят в силу, но не предложил никаких мер по обеспечению соблюдения. Парадоксальный призыв Ширака (официально обнародовать закон и в то же время неофициально потребовать его приостановки) только сбил с толку как сторонников, так и противников текста. Этот шаг президента был широко проанализирован прессой как поддержка его премьер-министра Доминика де Вильпена против его соперника на выборах 2007 года Николя Саркози , который был лидером политической партии Ширака, UMP . Вильпен заявил, что подал бы в отставку, если бы Ширак отказался обнародовать закон. Около 2000 студентов ждали Площадь Бастилии для обращения Ширака к нации. Услышав это, они провели ночную демонстрацию, собравшую до 6000 человек между ратушей де Виль и Оперой . Несколько сотен демонстрантов продолжали акцию до четырех утра. [14]

10 апреля французское правительство решило отозвать CPE и переписать его, введя новые меры. Это решение, судя по всему, станет поворотным моментом для Доминика де Вильпена. [1] [2] [ мертвая ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Коротко о мире» . Вашингтон Пост . 13 марта 2006 г. Проверено 2 мая 2010 г.
  2. ^ Гугело, Фредерик (1 декабря 2007 г.). «Множественность и изменения во французском католицизме (19-20 вв.)» . Архивы социальных наук о религиях (140): 119–131. дои : 10.4000/assr.11313 . ISSN   0335-5985 .
  3. ^ «01.03.2006 - Елисейский дворец - Приветствие от Жана-Луи Дебре и Канцелярии Президента Республики» . Архивировано из оригинала 14 октября 2006 года . Проверено 19 июня 2006 г.
  4. ^ Гоу, Дэвид (19 января 2006 г.). «Без смелости» . Хранитель . Лондон . Проверено 2 мая 2010 г.
  5. ^ Джонс, Сэм (17 марта 2006 г.). «Полиция стреляет резиновыми пулями по толпе, когда протест против трудового закона в Париже перерастает в бунт» . Хранитель . Лондон . Проверено 2 мая 2010 г.
  6. ^ Сигер, Эшли (10 апреля 2006 г.). «Французы идут маршем в прошлое» . Хранитель . Лондон . Проверено 2 мая 2010 г.
  7. ^ Луэ, Софи (22 марта 2006 г.). «Вильпен: Закон о труде можно «улучшить» » . Вашингтон Пост . Проверено 2 мая 2010 г.
  8. ^ «Еще одно французское исключение: жесткий трудовой кодекс – Европа – International Herald Tribune» . www.iht.com . Архивировано из оригинала 27 ноября 2006 года . Проверено 14 января 2022 г.
  9. ^ «Во Франции систематический бунт» . Христианский научный монитор . 29 марта 2006 г.
  10. ^ агентства, Персонал и (28 марта 2006 г.). «Французские протестующие митингуют против трудового законодательства» . Хранитель .
  11. ^ «Le Monde – Все новости круглосуточно» . Le Monde.fr .
  12. ^ «Освобождение» .
  13. ^ (на французском языке) Решение Конституционного совета
  14. ^ «В Париже радостный ночной «политический поход» . Ле Монд (на французском языке). 2 апреля 2006 года . Проверено 5 мая 2006 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a93135ae01d1589f4a1053922e333c08__1711620840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/08/a93135ae01d1589f4a1053922e333c08.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
First Employment Contract - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)