Марианна Уиндер

Марианна Уиндер (10 сентября 1918 — 6 апреля 2001) была чешско-британским специалистом по средневерхненемецкому языку и библиотекарем в Институте германских исследований Лондонского университета . Позже она более тридцати лет была связана с библиотекой Велкома Института истории медицины Велкома , где она последовательно работала помощником библиотекаря (1963–1970), хранителем отдела восточных печатных рукописей и книг (1970–1978) и, наконец, после выйдя на пенсию, тибетский медицинский консультант (1978–2001). [1] [2]
Биография
[ редактировать ]
Марианна Виндер родилась 10 сентября 1918 года в Теплице в Чехии , в последние дни существования Австро-Венгерской империи . Она была старшей из двух дочерей Людвига Виндера (1889–1946), писателя и литературного критика, и Хедвиг Виндер (1891–1987). Ее ранняя жизнь была связана с социальной средой еврейской интеллигенции Центральной Европы до ее разрушения во время Первой мировой войны . Франц Кафка был членом литературного кружка « Пражский кружок » в довоенной Праге, в который входил ее отец, и это, несомненно, повлияло на интерес Марианны Виндер к немецкой литературе. Когда в 1930-е годы политическая ситуация ухудшилась, семья Уиндер была вынуждена покинуть Прагу и искать убежища в Англии. [1] [2] После немецкой оккупации Чехословакии Виндер бежал 29 июня 1939 года, когда он нелегально пересек польскую границу со своей семьей. Его путь лежал через Польшу и Скандинавию в Англию, куда он прибыл со своей женой и дочерью Марианной 13 июля 1939 года. [3] Его младшая дочь и младшая сестра Марианны Ева, 1920 года рождения, остались в Праге. Она умерла в 1945 году в концентрационном лагере Берген-Бельзен . Через шесть недель после прибытия в Англию Уиндеры были эвакуированы в Рейгейт , где они жили в общежитии для беженцев и где Марианна была зарегистрирована как студентка 18 лет. [4] [ нужны разъяснения ] Когда гостиница была закрыта в 1941 году, семья переехала в Бэлдок , тогда небольшую деревню в Хартфордшире . Летом 1941 года Людвигу Виндеру поставили диагноз коронарный тромбоз , и 16 июня 1946 года он скончался от болезни сердца в Бэлдоке. [5]
Исследования
[ редактировать ]После войны Марианна Уиндер начала изучать немецкий язык экстерном в Лондонском университете . Получив диплом с отличием в 1948 году, она получила должность ассистента преподавателя на кафедре немецкого языка Ноттингемского университета . В Ноттингеме она защитила магистерскую диссертацию по этимологии верхнесредненемецких слов, отрывок из которой был опубликован в 1952 году как приложение к Мориса Уолша словарю « Краткий немецкий этимологический словарь» . Поскольку в то время не существовало этимологического словаря верхнесредненемецкого языка в средневековых немецких текстах, ее вклад в этой области был значительным. [1] [2]
Карьера
[ редактировать ]В 1953 году Уиндер была назначена помощником библиотекаря в Институте германских исследований Лондонского университета , где она продолжила исследования немецкого языка и литературы. Ее интересовали сочинения Средневековья и эпохи Возрождения по астрологии. Она защитила диссертацию по немецким астрологическим книгам с 1452 по 1600 годы и окончила в 1963 году со степенью библиотечного дела Университетский колледж Лондона . Ее диссертация была опубликована в 1966 году в журнале The Annals of Science . В это время она приняла должность помощника библиотекаря в Велкома библиотеке Института истории медицины Велкома, где она должна была оставаться до конца своей карьеры. [1] [2]
В Институте Велком ее лингвистические знания оказались очень полезными для каталогизации и систематизации коллекции. Она сотрудничала с доктором Вальтером Пагелем , патологом и историком медицины, и была соавтором нескольких статей, включая «Гностики Парацельса и Конрада фон Мегенберга» в Fachliteratur des Mittlelalters (1968); «Херви и «современная» концепция болезни» в «Бюллетене истории медицины» (1968); «Восьмерица Адама и связанные с ней «гностические» идеи в Парацельсовском корпусе» в Ambix (1969). В 1972 году она составила библиографию сочинений доктора Пейджела по науке, медицине и обществу эпохи Возрождения в сборнике, посвященном его чести. После смерти Пейгеля в 1983 году она взяла на себя ответственность за публикацию полного собрания его труда в двух томах, первый из которых был опубликован в 1985 году под названием «Религия и неоплатонизм в медицине эпохи Возрождения» . [6] второй в 1986 году под названием « От Парацельса до Ван Гельмонта» . [1] [2]
Приняв буддизм, она стала архивариусом Буддийского общества . [7] В 1957 году она опубликовала немецкий перевод книги Эдварда Конзе « Буддийские тексты сквозь века». [8] но подчеркнула, что она не разделяет всех точек зрения, высказанных в этой автобиографии, не говоря уже о отрывках о президенте Буддийского общества Кристмасе Хамфрисе, который, по ее словам, оказал на ее жизнь самое благотворное влияние. [2]
Уиндер говорил на нескольких языках, включая санскрит и буддийский пали . [9] В 1958 году она стала заместителем редактора Буддийского общества журнала «Средний путь» и сменила г-жу Карло Робинс на посту главного редактора с 1961 по 1965 год, когда ее сменила Мюриэл Доу. [9] Уиндер также интересовался языком и культурой Тибета. [1] и брал уроки тибетского языка в Школе восточных и африканских исследований . [10] была создана должность хранителя восточных рукописей и гравюр, Когда в 1970 году в Институте Велкома она получила ее. Это было началом второй карьеры Виндера. [1]
Вторая карьера
[ редактировать ]Уиндер взялась каталогизировать и классифицировать коллекции, за которые она отвечала, и предоставить их в доступ к специалистам по восточным исследованиям - огромная задача, которая сделала их ведущим источником для изучения медицины в азиатских культурах. [1] В то же время она начала сотрудничество с Речунгом Ринпоче Джампалом Кунзангом, что привело к публикации в 1973 году книги « Тибетская медицина: иллюстрированная в оригинальных текстах» . [11] для которого она также написала Введение и которое благодаря зарубежным изданиям на китайском и французском языках и его исправлениям стало классикой тибетской медицины. [1] [2] и первая работа на английском языке по этой теме. [12] Всегда готовый учиться, новый куратор посещал все занятия английского тибетолога Дэвида Снеллгроува . [13]
Выход на пенсию
[ редактировать ]После выхода на пенсию из Института Велкома в 1978 году Уиндер была назначена консультантом по тибетской медицине в институте, что позволило ей продолжить работу над Каталогом тибетских рукописей и ксилографий, а также каталогом танков, баннеров и других картин и рисунков в Библиотеке. Института истории медицины Велкома , который был опубликован в 1989 году. [1] [14] Ее преемником в Wellcome Institute стал Найджел Аллан. [15]
В сентябре 1985 года она приняла участие в международном семинаре по изучению индийской медицины, где представила свою статью «Вайдарья», которая была опубликована в «Трудах симпозиума как исследования индийской медицины» . [1] [16]
В 1986 году Уиндер организовала конференцию по аспектам классической тибетской медицины в Центральной Азии вместе с ведущей выставкой «Тело и разум в тибетской медицине» в Институте Уэлком в Лондоне, для которой она также подготовила каталог выставки. [17] Материалы конференции готовились под ее руководством и были опубликованы в 1993 году под названием «Аспекты классической тибетской медицины» . [18] Уиндер входил в состав Совета Ambix , журнала Общества истории алхимии и химии, и выступал в качестве консультанта книги « Восточное исцеление: практическое руководство по традициям исцеления Китая, Индии, Тибета и Индии», опубликованной незадолго до этого. ее смерть.
Марианна Уиндер умерла в Лондоне в апреле 2001 года в возрасте 82 лет после непродолжительной болезни. [2]
Книги
[ редактировать ]- В «Знаке Будды» , Фишер Бючерай, Франкфурт-на-Майне и др. ( Fischer-Bücherei 144), перевод буддийских текстов на английском языке на протяжении веков Эдварда Конзе.
- с Речунгом Ринпоче Джампалом Кунзангом, Тибетская медицина: иллюстрировано в оригинальных текстах , 1973 г.
- с Уолтером Пейгелем , Религия и неоплатонизм в медицине эпохи Возрождения , Variorum Reprints, 1985, 346 стр.
- с Речунгом Ринпоче, История тибетской медицины. Жизнь ГЮ-тог-па Старшего , перевод с английского Жан-Поля Р. Клодона, Сильвена Жана и Мартины Пажон-Тарен, Édition Le Chardon, Saint-Dié (Вогезы), 1989, 279 стр., ISBN 2-906849-06-5
- Каталог тибетских рукописей и ксилографий, а также каталог тханок, баннеров и других картин и рисунков в Библиотеке Института истории медицины Велкома , Лондон, Институт истории медицины Велкома, 1989, стр. XIII, 112S, иллюстр. .
Статьи
[ редактировать ]- с Уолтером Пагелем , «Гностики у Парацельса и Конрада фон Мегенберга», в специальной литературе Средневековья , 1968 г.
- «Восьмеричность Адама и связанные с «гностическими» идеями в корпусе Парацельса», в Ambix , 1969 г.
- «Современная и традиционная медицина: соперники или друзья?» Некоторые решения, предпринятые Индией, Китаем, Японией и тибетцами в изгнании». Бюллетень Британской ассоциации востоковедов , 1979-1980, 11, с. 35-39.
- «Тибетская медицина в сравнении с древней и средневековой западной медициной», Бюллетень тибетологии , 1981, Vol. 17, № 1, с. 5-22.
- «Буддийские предшественники тибетской медицины», Tibet News Review , 2(1/2) (1981), стр. 29-34.
- «Буддизм и тибетология», Бюллетень тибетологии , 1984, том. 20, № 1, с. 10-13.
- Тибетская буддийская медицина и психиатрия. Алмазное исцеление , Med Hist. 1985 год; 29(2): с. 224.
- «Малли Ка», Бюллетень тибетологии , 1988, том. 24, № 3, с. 5-11.
- «Тибетская медицина», Бюллетень тибетологии , 1989, Том. 25, № 2, с. 5-16.
- «Вайдурья», Бюллетень тибетологии , 1990, Том. 26, № 1-3, с. 31-37.
- «Аспекты истории молитвенного колеса», Бюллетень тибетологии , 1992, Том. 28, № 1, с. 25-33.
- «Тибетская медицина, ее юмор и элементы», Бюллетень тибетологии , 1994, том. 30, № 1, с. 11-25.
- «Буддизм и тибетская медицина», Тибетский форум , № 2 (1985), стр. 7-10.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Найджел Аллан, «Марианна Уиндер» , История медицины , Том. 45, № 4, октябрь 2001 г., стр. 533–535 - по состоянию на 28 сентября 2019 г.)
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Некролог Марианны Уиндер - Обзор буддийских исследований , том 19, выпуск 1 (2002), стр. 56-57
- ^ Курт Кролоп, Людвиг Виндер: его жизнь и ранние повествовательные произведения: вклад в историю пражской немецкой литературы. Капитола Прага (1914–1939), с. 74.
- ^ Марианна Уиндер в Регистре Англии и Уэльса 1939 года.
- ^ Юрген Серке, Бёмише Дёрфер: блуждание по заброшенному литературному ландшафту. Глава Людвиг Виндер, стр. 163–165
- ^ Обзор религии и неоплатонизма в медицине эпохи Возрождения (1985) - Isis : Журнал истории научного общества, том 78, номер 4, декабрь 1987 г. - University of Chicago Press
- ^ Кристмас Хамфрис , [1] Популярный словарь буддизма ], Routledge, 2005, 224 стр., стр. 8.
- ^ Срединный путь - Тома 30–32, 1955, с. 310: «ПОЗДРАВЛЯЕМ МИСС МАРИАННУ ВИНДЕР Буддийские тексты сквозь века под редакцией доктора Эдварда Конзе в сотрудничестве с мисс И. Б. Хорнер, доктором Д. Снеллгроув и доктором А. Уэйли, были переведены на немецкий язык мисс Марианной Уиндер и опубликовано в январе 1957 года под названием Im Zeichen Buddas издательством Fischer Biicherei, S. Fischer, Франкфурт-на-Майне».
- ^ Jump up to: а б Мировой буддизм - Тома 10–11, 1961 г.: У «Срединного пути» новый редактор. Мисс Марианна Уиндер, которая некоторое время работала помощником редактора, была назначена редактором «Среднего пути», «старейшего и до сих пор самого влиятельного буддийского периодического издания, издаваемого на Западе». «Срединный путь» издается Лондонским буддийским обществом, президентом которого является г-н Кристмас Хамфрис. Он был основан в 1924 году. Предыдущий редактор, г-жа Карло Робинс, в течение десяти лет несла ответственность за редактирование журнала, и ей хотелось, хотя бы на время, освободиться от этой задачи. Мисс Уиндер, недавно получившая диплом библиотекаря в Лондонском университете, говорит на нескольких языках и является знатоком санскрита и палийского буддизма.
- ^ Найджел Аллан, соч. соч.: «Овладев тибетским языком благодаря посещению языковых курсов в Школе востоковедения и Африки»
- ^ Речунг Ринпоче, Тибетская медицина: иллюстрировано в оригинальных текстах , University of California Press (1973) - Google Книги, стр. viii
- ^ Доктор Терри Клиффорд, в «Аспектах классической тибетской медицины» , «Бюллетень тибетологии», специальный том, Сиккимский исследовательский институт. тибетологии, 1993, [2]
- ^ Кэти Кантвелл, Дэвид Снеллгроув: личные воспоминания о вдохновляющем учителе : Это, безусловно, комментарий к выдающемуся статусу Дэвида Снеллгроува в тибетских исследованиях, поскольку занятия привлекали не только студентов университетов в строгом смысле этого слова, но и ученых, не входящих в SOAS, некоторые из которых были хорошо -установленные органы власти в своих областях компетенции. Например, Марианна Уиндер из Wellcome Institute посещала все его занятия. К тому времени она была куратором отдела восточных рукописей и печатных книг в Институте Велкома.
- ^ Каталог тибетских рукописей и ксилографий, а также каталог тханок, баннеров и других картин и рисунков в библиотеке Института истории медицины Велкома - электронная книга - Коллекция Wellcome
- ^ Доминик Вуястик и Николай Серикофф, Найджел Аллен. Благодарность , Medical History , 2005, 1 июля, 49(3), стр. 369-371: «Он никогда не позволял памяти о своей предшественнице и подруге, покойной Марианне Уиндер, выйти из памяти Библиотеки Велкома».
- ^ Геррит Ян Меуленбельд, И. Джулия Лесли, Медицинская литература из Индии, Шри-Ланки и Тибета , стр. 64
- ^ Тело и разум в тибетской медицине: выставка с 7 апреля по 31 июля 1986 г. в Институте истории медицины Веллкома - онлайн-каталог - Коллекция Wellcome.
- ^ «Аспекты классической тибетской медицины», Обзор буддийских исследований , Том 19, Institut de recherche bouddhique Linh-Son, Палийский буддийский союз, Британская ассоциация буддийских исследований, 2002, стр. 57: «В следующем году она организовала конференцию «Аспекты классической тибетской медицины в Центральной Азии» и вместе с ней организовала крупную выставку («Тело и разум в тибетской медицине»), для которой подготовила каталог. Конференция материалы были отредактированы Виндером и опубликованы в 1993 году под названием «Аспекты классической тибетской медицины».
- 1918 рождений
- 2001 смертей
- Люди из Теплице
- Люди из Бэлдока
- Чешские евреи
- Английские евреи
- Британские библиотекари
- Чешские библиотекари
- Британские женщины-библиотекари
- Этимологи
- Чешские буддисты
- Английские буддисты
- Буддисты 20-го века
- Обращается в буддизм
- Чешские индологи
- Английские индологи
- Буддийские переводчики
- Переводчики с санскрита
- Буддийские писатели
- Британские ученые-буддисты
- Переводчики 20-го века
- Выпускники Лондонского университета
- Выпускники Ноттингемского университета
- Выпускники Университетского колледжа Лондона
- Академики Ноттингемского университета
- Люди, связанные с Лондонским университетом SOAS
- Евреи, иммигрировавшие в Великобританию, спасаясь от нацизма
- Чехословацкие эмигранты в Соединенном Королевстве