Сила Дьявола
Сила Дьявола | |
---|---|
Opera by Alexander Serov | |
![]() Федор Шаляпин в роли Ерёмки | |
Родное название | Russian : Вражья сила |
Либреттист |
|
Язык | Русский |
На основе | Жизнь Островского не такая, как хотелось бы |
Премьера | 14 апреля 1871 г. Мариинский театр , Санкт-Петербург |
сила Вражья , ) сила Вражья в — опера пяти действиях Александра Серова , написанная в 1867—1871 годах. Либретто Живи заимствовано из драмы 1854 Александра Островского года « не так, как хочешь, а как Бог велит» . Премьера оперы состоялась посмертно 19 апреля 1871 года ( по старому стилю ) в Мариинском театре в Санкт-Петербурге под управлением Эдуарда Направника . [ 1 ] Среди исполнителей были Дарья Леонова в роли Спиридоновны и Михаил Сариотти в роли Ерёмки. Хотя во многом она более масштабна, чем две предыдущие оперы Серова, успеха это произведение не имело.
Название оперы (взятое из названия, которое Островский применил к четвертому акту планируемого либретто) переводилось по-разному: «Враждебная сила» , «Дьявольская сила» , «Злая сила» , «Власть зла» «Власть зла » и . скоро. Как устаревшее русское словосочетание, оно может означать просто «Сатана» или «Дьявол» (действительно, Мариинский театр передает название оперы на английском языке как « Сатана»). [ 2 ] ). Частично разнообразие перевода обусловлено интерпретацией начального слова названия. Вражий в русском языке — прилагательное от существительного враг («недруг» или «враг»; устаревшее «Дьявол» или «Дьявол»). В случае с этой драмой название относится к персонажу Ерёмке.
История состава
[ редактировать ]Хотя Островский первоначально согласился выступить в роли либреттиста и приступил к стихосложению своей прозаической пьесы через первые три акта оперного текста, он отказался, когда композитор настоял на изменении счастливого конца пьесы на трагический. Поэтому остальную часть либретто подготовили Петр Иванович Калашников и Александр Федорович Жохов. Если бы не задержка, вызванная разладом с Островским, Серов мог бы закончить оперу, но, к сожалению, на момент его смерти не было музыки заключительного акта. Его жена Валентина Серова сочинила пятый акт, предположительно, используя свои воспоминания о ненаписанных набросках, которые Серов играл на фортепиано, а композитор Николай Соловьев помог довести оперу до исполнительского состояния, оркестровав часть музыки для первого акта.
Несмотря на новую редакцию оперы, завершенную Борисом Асафьевым для советского исполнения в 1947 году, «Сила дьявола» до сих пор остается далеко за пределами репертуара.
Роли
[ редактировать ](Примечание: из-за пробелов в информации из одного источника в другой в этом разделе объединены данные из пьесы, доступной фортепианно-вокальной партитуры и Бернандта, все они цитируются в библиографии ниже.)
- Илья, богатый московский купец, живущий в монастыре своего брата: бассо
- Петр, сын Ильи, [молодой купец]: баритон
- Dasha (Dar'ya), Pyotr's wife: soprano
- Julia Petrova, Pyotr’s mistress: basso
- Агафон, отец Даши, житель Владимира : тенор.
- Stepanida: Dasha's mother, suburbanite from Vladimir : mezzo-soprano
- Афимья, тётя Петра: меццо-сопрано
- Спиридоновна, хозяйка постоялого двора: меццо-сопрано
- Груня, ее дочь: меццо-сопрано
- Вася, юный купеческий сын: тенор.
- Ерёмка, кузнец, работающий в трактире: бас
- Странствующий торговец: бас
- 2-й торговец: тенор
- Кучер: тенор
- Дрессировщик медведей: тенор
- Женщина-лучница: сопрано
- Лучник
- Продавец медово-пряных напитков
- Продавец булочек
- Продавец пряников: тенор
- Продавец блинов
- Крестьянин
- 2 гуляки: теноры
- Закулисные гуляки; купцы, проезжие, кучеры, девушки-гости у Груни, толпа кутежников, дудки и волынщики, маскарады в процессии на «проводы Масленицы», парни, мужики с женами, женщины, мужчины, медведь.
Краткое содержание
[ редактировать ]- Время: 17 или 18 век, Масленица.
- Место: Москва
Акт 1
[ редактировать ]Даша опечалена тем, что ее мужа Петра сейчас почти совсем нет. Его отец Илья, возмущенный греховным обращением Петра с его семьей, готовится уехать. Когда Петр входит, он уклоняется от вопросов отца о его местонахождении. После того, как Илья уходит на вечерню, Даша пытается вернуть любовь Петра, но он отвергает ее (его увлекла Груня, дочь трактирщика) и снова уходит. Приходит Вася, которого Даша когда-то любила до замужества с Петром, чтобы пожелать ей счастливого праздника. Воспользовавшись его масленичным, несколько пьяным состоянием, Даша узнает от него о тайном увлечении Петра. Она решает переехать из Москвы, чтобы жить с родителями.
Акт 2
[ редактировать ]На оживленном трактире Спиридоновны Еремка, а затем Груня поют по песне приезжим купцам и кучерам. Когда остальные уходят, Спиридоновна, желая, чтобы ее дочь вышла замуж за кого-нибудь богатого, убеждает Груню использовать свои уловки на Петре в следующий раз, когда он придет. Когда он это делает, она ласкает его и успевает назначить ему свидание, чтобы пойти катание на санях в тот вечер. Он уходит, и Груня подслушивает каких-то незнакомых ей людей: в трактир входят Дашины родители, приехавшие в Москву в гости; Даша, неожиданно встретив их там, сообщает о своем решении. Но отец запрещает ей оставить мужа и переехать к ним. Из этого разговора Груня понимает, что Петр обманул ее относительно своего семейного положения.
Акт 3
[ редактировать ]Ожидая встречи с Петром в гостинице, Груня оплакивает свою судьбу. По прибытии Петр видит перемену ее настроения, когда она его отвергает, и догадывается, что только Вася мог ее подсказать. Когда она уходит с Васей, Еремка предлагает Петру, что визит к его подруге-ведьме решит его проблемы. . Петр соглашается ее увидеть.
Акт 4
[ редактировать ]На улицах полным ходом идет масленичное веселье с пением песен и продажей еды. На сцену выходит Пётр, пьяный и задумчивый, с Ерёмкой. (Ведьма сказала Петру, что его будущее предвещает свадьбу, отсюда и его беспокойство по поводу того, чтобы он все еще был женат на Даше.) Когда появляется Вася с Груней, Петр пытается убить его, но лишь унижает себя. После того как очередные масленичные гуляки отвлекли толпу, Петр снова попадает под влияние Еремки: последний предлагает план: Даше сообщат, что Петру стало плохо на «волчьем овраге». Этот разговор подслушивает Вася, который убегает ее предупредить.
Акт 5
[ редактировать ]В овраге, возле слабо освещенной избушки, среди шума ночной метели Петру представляются голоса предыдущих часов. Входит Еремка с Дашей, попавшейся на уловку. Когда Петр бросается на Дашу с ножом, она убегает в избу; он следует за ней и убивает ее. Звук приближающихся саней отпугивает Еремку: Вася не смог найти Дашу, чтобы предупредить ее, и поэтому он вместе с Ильей и ее родителями поехал к месту запланированного убийства, но наткнулся на осужденного Петра. его отцом. (Примечание: в оригинальной пьесе Петр отказывается от мысли об убийстве и мирится со своим браком.)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
Источники
- Bernandt, G.B. Словарь опер впервые поставленных или изданных в дореволюционной России и в СССР, 1736-1959 [ Dictionary of Operas First Performed or Published in Pre-Revolutionary Russia and in the USSR, 1836-1959 ] (Москва: Советский композитор, 1962), pp. 63–64.
- Serov, Alexander. Вражья сила : опера в пяти действиях. Аранжированно для пения с фортепиано с полной оркестровой партитуры Георгием Дютш. [ The Power of the Fiend : opera in five acts. Arranged for voice and piano from the full orchestral score by Georgy Diutsh.] В Москве: А. Гутхейл.
- Тарускин, Ричард . Опера и драма в России, проповедуемые и практиковавшиеся в 1860-е годы . Новое изд. Рочестер: Рочестерский университет Press, 1993.
- _______. «Серов, Александр Николаевич», Grove Music Online (по состоянию на 10 января 2006 г.), < http://www.grovemusic.com >
- _______. «Вражья сила», Grove Music Online (по состоянию на 13 января 2006 г.), < http://www.grovemusic.com >