Заанаим
Заанаим , Заананим или Безанаим — это топоним, относящийся к одному или двум местам в еврейской Библии . [ 1 ] По словам Сержа Фролова (2013), его местонахождение «не может быть определено с какой-либо степенью уверенности». [ 2 ]
Эта местность, вероятно, получила название Заанаим, потому что кочевники разбивали здесь палатки среди поселков и поселков, что означает «странствование» или «разгрузка палаток». [ 3 ]
Согласно Иисусу Навину 19:33, граница колена Нафтали проходила мимо «дуба в Заананиме» ( Пересмотренная версия ).
Согласно Судей 4:11, шатер Хевера Кенеянина , в котором Иаиль убила Сисару , находился «до дуба в Заананиме» ( пересмотренная версия ). Там, где в исправленной версии написано «дуб», в версии короля Иакова написано «простой». По мнению Чейна и Блэка, приемлемым альтернативным прочтением слова «дуб» в этих отрывках является «терпентин». [ 4 ]
Там, где в исправленной версии выше указано «в Заананниме», текст на иврите читается как «бнним». [ 4 ] Однако некоторые высказывали предположение, что после Септуагинты [ 5 ] В Талмуде букву «б», которая на иврите означает «в», следует рассматривать как часть следующего слова, и тогда фраза будет звучать как «к дубу Бицанаимскому», месту, которое отождествляется с руины Бессума , примерно на полпути между Тивериадой и горой Фавор .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дэвид Ноэль Фридман; Аллен К. Майерс (31 декабря 2000 г.). Библейский словарь Эрдмана . Издательство Амстердамского университета. п. 1405. ИСБН 978-90-5356-503-2 .
- ^ Серж Фролов (22 мая 2013 г.). Судьи . Вм. Издательство Б. Эрдманс. п. 138. ИСБН 978-0-8028-2967-2 .
- ^ Элликотт, Чарльз Джон , изд. (1883). Комментарий к Ветхому Завету для читателей на английском языке: Второзаконие, Иисус Навин, Судьи, Руфь, Самуил . Касселл, Петтер, Галпин и Ко. 192.
- ^ Перейти обратно: а б Томас Келли Чейн; Джон Сазерленд Блэк (1903). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии. Том 4, QZ . А. и К. Блэк. п. 5369.
- ^ Чтобы прочитать Септуагинту ( Besemiin или Besenanim ), см. Новый английский перевод Септуагинты у Иисуса Навина (Иеса) 19:33 [1] .
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Истон, Мэтью Джордж (1897). « Заанаим ». Библейский словарь Истона (новое и исправленное издание). Т. Нельсон и сыновья.