Jump to content

Оркестр Рунные камни

Координаты : 59 ° 36'N 18 ° 07'E  /  59,600 ° N 18,117 ° E  / 59,600; 18 117

59 ° 36'N 18 ° 07'E  /  59,600 ° N 18,117 ° E  / 59,600; 18 117

Церковь Оркеста

Рунные камни Оркесты это набор рунических камней XI века , выгравированных на древнескандинавском языке алфавитом Младшего Футарка , которые расположены в церкви Оркеста , к северо-востоку от Стокгольма в Швеции .

Несколько камней были подняты шведским викингом Ульфом Борреста или в память о нем, который в течение XI века трижды возвращался домой с Данегельдом . Руководителями трех экспедиций были Скагул Тосте (Тости), Торкель Высокий (Торкетилл) и Канут Великий (Кнутр). Этот Ульф также изготовил рунные камни Рисбила в том же регионе, и он был упомянут на утерянном руническом камне U 343 .

Есть еще два рунических камня, в которых упоминается Данегельд, и оба они найдены поблизости: рунные камни U 241 и U 194 .

В 333 году

[ редактировать ]
В 333 году

Этот рунный камень выполнен в стиле рунного камня Pr3, который также известен как стиль Урнес . Для этого стиля рунических камней характерны стройные и стилизованные животные, которые переплетаются в плотные узоры. Головы животных обычно видны в профиль с тонкими миндалевидными глазами и загнутыми вверх придатками на носу и шее.

с ароматами

Осникин

'

 

Великобритания

хорошо

'

 

сикне(о)т

Сигниутр

'

 

Великобритания

хорошо

'

 

sihuiþ (р)

Сигвидр

'

 

годы

годы

'

 

короли

запуск

с(т)иин

стоять

'

 

это [ʀ

упражняться

']

 

б[r](u)s(а)

блуза,

'

 

отец

отец

грех

быть.

usnekin ' uk ' sikne(o)t ' uk ' sihuiþ(r) ' lata ' reis(a) s(t)iin ' eft[ʀ '] b[r](u)s(a) ' faþur sin

Osnikinn {} ok {} Signiutr {} ok {} Sigviðr {} lata {} ræisa stæin {} æftiʀ {} Brusa, {} faður sinn.

Осникинн, Сигйотр и Сигвидр воздвигли камень в память о Бруси, своем отце.

В 334 году

[ редактировать ]
В 334 году

Этот рунный камень выполнен в стиле рунного камня Pr4, который также известен как стиль Урнес.

(к)у[þs]n[о]н--þ[а]...

...

олово

стоять

'

 

ифти

упражняться

'

 

фа[þu]-

исчезать [р]

...[н]

[си]нн

(б) Яорн

Бьорн

*

 

ты (к)

хорошо

мать

мать

*

 

Сиена

их

'

 

...(f)(t)(n)-...

...

...-с

[хиал] пи

проклятие

проклятие

...

...

[кт]ил

Крупный рогатый скот

*

 

через

через.

(k)u[þs]n[o]n--þ[a]... stiain ' iftiʀ ' fa[þu]- ...[n] (b)iaorn * u(k) moþur * siena ' ...(f)(t)(n)-... ...-bi sialu ... [kt]il * risti

... stæin {} æftiʀ {} faðu[r] [si]nn Biorn {} ok moður {} sina {} ... [hial]pi sialu ... Kætill {} risti.

... камень в память об отце Бьёрне и его матери... может помочь душе... Кетиль вырезал.

В 335

Рунический камень U 335 был установлен в честь строительства Холми нового моста. Он посвятил мост и рунный камень своему отцу Хёре, который был хускарлом лорда по имени Сигрёр. Упоминание о строительстве мостов в руническом тексте довольно часто встречается в рунических камнях того периода. Некоторые из них являются христианскими отсылками к переходу по мосту в загробную жизнь. В это время католическая церковь спонсировала строительство дорог и мостов, используя индульгенции в обмен на заступничество за душу. [1] Существует множество примеров этих мостовых камней, датированных одиннадцатым веком, включая рунические надписи Sö 101 , U 489 и U 617 . [1] Как и многие другие рунные камни, он был обнаружен в стенах церкви, где и находится до сих пор.

вязы

Вещи

×

 

горит

позволять

×

 

Риса

запуск

×

 

жалить

стоять

×

 

твой

Вот этот

×

 

Великобритания

хорошо

×

 

брю

братан

ты

Вот этот

×

 

я (ф) ти'

упражняться

×

 

хвост

Иера(?),

×

 

отец

отец

грех

быть,

×

 

ускарл

хускарл

×

 

sifruþa'

Сигрёда

ulmi × lit × risa × stin × þina × uk × bru þisi × i(f)tiʀ × iru × faþur sin × uskarl × sifruþaʀ

Holmi {} let {} ræisa {} stæin {} þenna {} ok {} bro þessi {} æftiʀ {} Hæru(?), {} faður sinn, {} huskarl {} Sigrøðaʀ.

Сигрёра. Холми приказал поднять этот камень и построить этот мост в память о Хёре, его отце, хускарле

В 336 году

[ редактировать ]
В 336 году

Рунический камень U 336 воздвиг Ульф Борреста в память о своем дяде Онэмре. Ульф добавляет, что они оба жили в Борресте ( древнескандинавский : Báristaðir). Имя Онэмр, что означает «медленный ученик», также упоминается на двух соседних рунических камнях, U 112 и U 328 , и поэтому считается, что три рунических камня относятся к одному и тому же человеку. [2] Эта надпись классифицируется как вырезанная на руническом камне в стиле RAK.

[ул] фʀ

Ульф

×

 

горит

позволять

×

 

Риса

запуск

жалить

стоять

×

 

þи[н]а

Вот этот

×

 

ифти

упражняться

×

 

КОМБИНИРОВАТЬ

один

×

 

faþurs×bruþr

брат по отцовской линии

грех

быть.

þiʀ

Вот и все

×

 

книга

ячмень

×

 

плохой

ванна

×

 

я

я

×

 

бариста

Бармен.

[ul]fʀ × lit × risa stin × þi[n]a × iftiʀ × unim × faþurs×bruþr sin þiʀ × buku × baþiʀ × i × baristam

Ulfʀ {} let {} ræisa stæin {} þenna {} æftiʀ {} Onæm, {} faðursbroður sinn. Þæiʀ {} byggu {} baðiʀ {} i {} Baristam.

Ульф приказал воздвигнуть этот камень в память об Онэмре, брате своего отца. Они оба жили в Баристадире.

В 343 году

[ редактировать ]
Рисунок XVIII века.

Этот рунный камень, возможно, был выполнен в стиле Pr3 . Он образовал памятник вместе с U-344 внизу, в Иттергарде. Хотя она исчезла, надпись была зафиксирована во время исследования рунических камней в 1700-х годах. Этот рунный камень приписывают мастеру рун Осмунду , как и U 344. Для слова moðiʀ , «мать», Осмунд опустил последнюю руну ʀ. [3] Он также отказался от этой последней руны ʀ для того же слова на U 241 , на слове «руна» на U 884 и, возможно, на имени Гудэльфр на ныне утерянной U 1003. [3]

[*

 

противоположный

Противоположный

'

 

Великобритания

хорошо

...-рн

...

тай

вот и все

цвет

год

Раиса

запуск

ты-

стоять

знал

Вот этот

'

 

афти

упражняться

'

 

Ульф

Ульф,

'

 

отец

отец

грех

быть.

'

 

ты

Бог

привет

Хиалпи

с отличием

его

...

...

плюс|

хорошо

|

Божий

двигаться]

храбрость

[* karsi ' uk ...-rn þaiʀ litu raisa stai- þino ' aftiʀ ' ulf ' faþur sin ' kuþ hialbi hons ... auk| |kuþs muþi]

{} Karsi {} ok ... þæiʀ letu ræisa stæi[n] þenna {} æftiʀ {} Ulf, {} faður sinn. {} Guð hialpi hans ... ok Guðs moðiʀ.

Карси и... они воздвигли этот камень в память об Ульфе, их отце. Да поможет Бог его... и Божией матери.

В 344 году

[ редактировать ]
В 344 году

Рунный камень U 344 в стиле Pr3 был найден в 1868 году в Иттергарде Ричардом Дайбеком . [4] но сегодня он воздвигнут в церкви Оркесты. Руны пишутся справа налево, причем ориентация рун идет в одном направлении, но последние слова за пределами рунической полосы имеют обычную ориентацию слева направо. [4] Его можно датировать первой половиной XI века, поскольку в нем до сих пор используется руна ансуз для обозначения а и æ фомен, а также из-за отсутствия пунктирных рун. [5]

Этот камень примечателен тем, что он напоминает о том, что викинг Ульф из Борресты захватил три данегльда в Англии. [4] Первый был со Скагул Тосте , [6] второй с Торкелем Высоким [6] и последний с Канутом Великим . [6] Поскольку между данегельдами прошло много лет, вполне вероятно, что Ульф после каждого данегельда возвращался в Швецию, чтобы жить как богатый магнат. [7] Это само по себе выдающийся подвиг — подвести итог его полной приключений жизни в столь немногих несентиментальных словах. [7]

U 344 считается одним из рунических камней Англии .

в

В

Ульфр

Ульф

хафи'

хафи'

о|

а

|объявляет

Рыбалка

'

 

þru

сухой

откуда|

золотой

степень

пальто.

твой

Что

что

vas

принц

первый

этот

вот и все

извини

Жареный сыр

т-т

га[л]т.

'

 

й(а)

Затем

----

[неправильный]

(th)urc

Сушилка

'

 

что

Затем

называется

неправильный

завязанный

Кнут.

in ulfr hafiʀ o| |onklati ' þru kialt| |takat þit uas fursta þis tusti ka-t ' þ(a) ---- (þ)urktil ' þa kalt knutr

En Ulfʀ hafiʀ a Ænglandi {} þry giald takit. Þet vas fyrsta þet's Tosti ga[l]t. {} Þa [galt] Þorkætill. {} Þa galt Knutʀ.

А Ульф получил три платежа в Англии. Это была первая выплата Тости. Затем Торкетилл заплатил. Тогда Кнут заплатил.

Карта маршрута Швеции

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Греслунд 2003: 490-492.
  2. ^ Прицак 1981: 389
  3. ^ Jump up to: а б Келлстрём 2008:241
  4. ^ Jump up to: а б с Эноксен 1998:122
  5. ^ Эноксен 1998: 124
  6. ^ Jump up to: а б с Прицак 1981:343
  7. ^ Jump up to: а б Эноксен 1998:125

Источники

[ редактировать ]
  • Эноксен, Ларс Магнар. (1998). Руны: история, интерпретация, интерпретация . Исторические СМИ, Фалунь. ISBN   91-88930-32-7
  • Греслунд, Анн-Софи (2003). «Роль скандинавских женщин в христианизации: забытые доказательства». В Карвере, Мартин (ред.). Крест идет на север: процессы обращения в Северной Европе, 300-1300 гг . н.э. Бойделл Пресс. стр. 483–496. ISBN  1-903153-11-5 .
  • Келлстрем, Магнус (2008), «Ранее неизвестный восточный путник из Расбо: к интерпретации надписи на камне Фрёстуна U 1003» (PDF) , Fornvännen , 103 (3): 241
  • Прицак, Омельян . (1981). Происхождение Руси . Кембридж, Массачусетс: Распространено издательством Гарвардского университета для Украинского исследовательского института Гарварда. ISBN   0-674-64465-4
  • База данных проекта Samnordisk Runtext на шведском языке - Rundata
  • Информация о местоположении предоставлена ​​Шведским советом по национальному наследию.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e5fc5b64421c25b04e3ed79d9dfd9b8__1708731060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/b8/6e5fc5b64421c25b04e3ed79d9dfd9b8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Orkesta Runestones - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)