Оркестр Рунные камни
59 ° 36'N 18 ° 07'E / 59,600 ° N 18,117 ° E
— Рунные камни Оркесты это набор рунических камней XI века , выгравированных на древнескандинавском языке алфавитом Младшего Футарка , которые расположены в церкви Оркеста , к северо-востоку от Стокгольма в Швеции .
Несколько камней были подняты шведским викингом Ульфом Борреста или в память о нем, который в течение XI века трижды возвращался домой с Данегельдом . Руководителями трех экспедиций были Скагул Тосте (Тости), Торкель Высокий (Торкетилл) и Канут Великий (Кнутр). Этот Ульф также изготовил рунные камни Рисбила в том же регионе, и он был упомянут на утерянном руническом камне U 343 .
Есть еще два рунических камня, в которых упоминается Данегельд, и оба они найдены поблизости: рунные камни U 241 и U 194 .
В 333 году
[ редактировать ]Этот рунный камень выполнен в стиле рунного камня Pr3, который также известен как стиль Урнес . Для этого стиля рунических камней характерны стройные и стилизованные животные, которые переплетаются в плотные узоры. Головы животных обычно видны в профиль с тонкими миндалевидными глазами и загнутыми вверх придатками на носу и шее.
с ароматами
Осникин
'
Великобритания
хорошо
'
сикне(о)т
Сигниутр
'
Великобритания
хорошо
'
sihuiþ (р)
Сигвидр
'
годы
годы
'
короли
запуск
с(т)иин
стоять
'
это [ʀ
упражняться
']
б[r](u)s(а)
блуза,
'
отец
отец
грех
быть.
Осникинн, Сигйотр и Сигвидр воздвигли камень в память о Бруси, своем отце.
В 334 году
[ редактировать ]Этот рунный камень выполнен в стиле рунного камня Pr4, который также известен как стиль Урнес.
(к)у[þs]n[о]н--þ[а]...
...
олово
стоять
'
ифти
упражняться
'
фа[þu]-
исчезать [р]
...[н]
[си]нн
(б) Яорн
Бьорн
*
ты (к)
хорошо
мать
мать
*
Сиена
их
'
...(f)(t)(n)-...
...
...-с
[хиал] пи
проклятие
проклятие
...
...
[кт]ил
Крупный рогатый скот
*
через
через.
... камень в память об отце Бьёрне и его матери... может помочь душе... Кетиль вырезал.
В 335
[ редактировать ]Рунический камень U 335 был установлен в честь строительства Холми нового моста. Он посвятил мост и рунный камень своему отцу Хёре, который был хускарлом лорда по имени Сигрёр. Упоминание о строительстве мостов в руническом тексте довольно часто встречается в рунических камнях того периода. Некоторые из них являются христианскими отсылками к переходу по мосту в загробную жизнь. В это время католическая церковь спонсировала строительство дорог и мостов, используя индульгенции в обмен на заступничество за душу. [1] Существует множество примеров этих мостовых камней, датированных одиннадцатым веком, включая рунические надписи Sö 101 , U 489 и U 617 . [1] Как и многие другие рунные камни, он был обнаружен в стенах церкви, где и находится до сих пор.
вязы
Вещи
×
горит
позволять
×
Риса
запуск
×
жалить
стоять
×
твой
Вот этот
×
Великобритания
хорошо
×
брю
братан
ты
Вот этот
×
я (ф) ти'
упражняться
×
хвост
Иера(?),
×
отец
отец
грех
быть,
×
ускарл
хускарл
×
sifruþa'
Сигрёда
Сигрёра. Холми приказал поднять этот камень и построить этот мост в память о Хёре, его отце, хускарле
В 336 году
[ редактировать ]Рунический камень U 336 воздвиг Ульф Борреста в память о своем дяде Онэмре. Ульф добавляет, что они оба жили в Борресте ( древнескандинавский : Báristaðir). Имя Онэмр, что означает «медленный ученик», также упоминается на двух соседних рунических камнях, U 112 и U 328 , и поэтому считается, что три рунических камня относятся к одному и тому же человеку. [2] Эта надпись классифицируется как вырезанная на руническом камне в стиле RAK.
[ул] фʀ
Ульф
×
горит
позволять
×
Риса
запуск
жалить
стоять
×
þи[н]а
Вот этот
×
ифти
упражняться
×
КОМБИНИРОВАТЬ
один
×
faþurs×bruþr
брат по отцовской линии
грех
быть.
þiʀ
Вот и все
×
книга
ячмень
×
плохой
ванна
×
я
я
×
бариста
Бармен.
Ульф приказал воздвигнуть этот камень в память об Онэмре, брате своего отца. Они оба жили в Баристадире.
В 343 году
[ редактировать ]Этот рунный камень, возможно, был выполнен в стиле Pr3 . Он образовал памятник вместе с U-344 внизу, в Иттергарде. Хотя она исчезла, надпись была зафиксирована во время исследования рунических камней в 1700-х годах. Этот рунный камень приписывают мастеру рун Осмунду , как и U 344. Для слова moðiʀ , «мать», Осмунд опустил последнюю руну ʀ. [3] Он также отказался от этой последней руны ʀ для того же слова на U 241 , на слове «руна» на U 884 и, возможно, на имени Гудэльфр на ныне утерянной U 1003. [3]
[*
противоположный
Противоположный
'
Великобритания
хорошо
...-рн
...
тай
вот и все
цвет
год
Раиса
запуск
ты-
стоять
знал
Вот этот
'
афти
упражняться
'
Ульф
Ульф,
'
отец
отец
грех
быть.
'
ты
Бог
привет
Хиалпи
с отличием
его
...
...
плюс|
хорошо
|
Божий
двигаться]
храбрость
Карси и... они воздвигли этот камень в память об Ульфе, их отце. Да поможет Бог его... и Божией матери.
В 344 году
[ редактировать ]Рунный камень U 344 в стиле Pr3 был найден в 1868 году в Иттергарде Ричардом Дайбеком . [4] но сегодня он воздвигнут в церкви Оркесты. Руны пишутся справа налево, причем ориентация рун идет в одном направлении, но последние слова за пределами рунической полосы имеют обычную ориентацию слева направо. [4] Его можно датировать первой половиной XI века, поскольку в нем до сих пор используется руна ансуз для обозначения а и æ фомен, а также из-за отсутствия пунктирных рун. [5]
Этот камень примечателен тем, что он напоминает о том, что викинг Ульф из Борресты захватил три данегльда в Англии. [4] Первый был со Скагул Тосте , [6] второй с Торкелем Высоким [6] и последний с Канутом Великим . [6] Поскольку между данегельдами прошло много лет, вполне вероятно, что Ульф после каждого данегельда возвращался в Швецию, чтобы жить как богатый магнат. [7] Это само по себе выдающийся подвиг — подвести итог его полной приключений жизни в столь немногих несентиментальных словах. [7]
U 344 считается одним из рунических камней Англии .
в
В
Ульфр
Ульф
хафи'
хафи'
о|
а
|объявляет
Рыбалка
'
þru
сухой
откуда|
золотой
степень
пальто.
твой
Что
что
vas
принц
первый
этот
вот и все
извини
Жареный сыр
т-т
га[л]т.
'
й(а)
Затем
----
[неправильный]
(th)urc
Сушилка
'
что
Затем
называется
неправильный
завязанный
Кнут.
А Ульф получил три платежа в Англии. Это была первая выплата Тости. Затем Торкетилл заплатил. Тогда Кнут заплатил.
Связь
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Греслунд 2003: 490-492.
- ^ Прицак 1981: 389
- ^ Jump up to: а б Келлстрём 2008:241
- ^ Jump up to: а б с Эноксен 1998:122
- ^ Эноксен 1998: 124
- ^ Jump up to: а б с Прицак 1981:343
- ^ Jump up to: а б Эноксен 1998:125
Источники
[ редактировать ]- Эноксен, Ларс Магнар. (1998). Руны: история, интерпретация, интерпретация . Исторические СМИ, Фалунь. ISBN 91-88930-32-7
- Греслунд, Анн-Софи (2003). «Роль скандинавских женщин в христианизации: забытые доказательства». В Карвере, Мартин (ред.). Крест идет на север: процессы обращения в Северной Европе, 300-1300 гг . н.э. Бойделл Пресс. стр. 483–496. ISBN 1-903153-11-5 .
- Келлстрем, Магнус (2008), «Ранее неизвестный восточный путник из Расбо: к интерпретации надписи на камне Фрёстуна U 1003» (PDF) , Fornvännen , 103 (3): 241
- Прицак, Омельян . (1981). Происхождение Руси . Кембридж, Массачусетс: Распространено издательством Гарвардского университета для Украинского исследовательского института Гарварда. ISBN 0-674-64465-4
- База данных проекта Samnordisk Runtext на шведском языке - Rundata
- Информация о местоположении предоставлена Шведским советом по национальному наследию.