Jump to content

Самый лучший и самый яркий

Самый лучший и самый яркий
Первое издание
Автор Дэвид Хальберштам
Язык Английский
Предмет Вьетнамская война
Опубликовано 1972 ( Рэндом Хаус )
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке )
Страницы 697
ISBN 978-0679640998

«Лучший и самый яркий» (1972) — это отчет журналиста Дэвида Хальберштама о истоках войны во Вьетнаме , опубликованный Random House . Основное внимание в книге уделяется внешней политике, разработанной учеными и интеллектуалами, входившими в администрацию президента Джона Ф. Кеннеди , а также последствиям этой политики во Вьетнаме. Название относилось к «вундеркиндам» Кеннеди — лидерам промышленности и научных кругов, введенным в администрацию, — которых Хальберштам охарактеризовал как настаивающих на «блестящей политике, бросающей вызов здравому смыслу» во Вьетнаме, часто вопреки советам кадровых Госдепартамента США сотрудников .

Краткое содержание

[ редактировать ]

принимались решения Книга Хальберштама предлагает подробную информацию о том, как в администрациях Кеннеди и Джонсона , которые привели к войне, уделяя особое внимание периоду с 1960 по 1965 год, но также охватывая более ранние и последующие годы вплоть до публикации.

Рассмотренные факторы:

  • Демократическую партию преследовали заявления о том, что она «потеряла» Китай из-за коммунистов, и она не хотела, чтобы ее обвиняли в том, что она также потеряла Вьетнам. Таким образом, решение о военной интервенции во Вьетнаме было основано на политической целесообразности, необходимости выиграть второй срок, а не на рациональности.
  • Эпоха Маккарти избавила правительство от экспертов по Вьетнаму и прилегающим странам.
  • потребуется около миллиона американских солдат Ранние исследования предполагали, что для победы над Вьетконгом , но было невозможно убедить Конгресс или общественность США использовать такое количество солдат.
  • Объявление войны и чрезмерное применение силы, включая бомбардировки слишком близко к Китаю или слишком большое количество американских войск, могли спровоцировать вторжение китайских сухопутных войск или более активное вмешательство СССР, что могло бы исправить растущий советско-китайский раскол.
  • Американские военные и генералы не были готовы к длительной партизанской войне.
  • Некоторые военные игры подразумевали, что постепенная эскалация Соединенными Штатами может сравниться с Северным Вьетнамом : каждый год 200 000 северных вьетнамцев достигают призывного возраста и могут быть отправлены по « тропе Хо Ши Мина» , чтобы возместить потери в войне с США: США будут « борьба с рождаемостью».
  • Использование бомбардировок или наземных сил будет сигнализировать о приверженности США защите Южного Вьетнама и впоследствии вызовет позор США, если они уйдут.
  • Президент Джонсон считал, что слишком большое внимание, уделяемое военным усилиям, поставит под угрозу его Великого общества . внутренние программы
  • Последствия стратегических бомбардировок : большинство людей полагало, что Северный Вьетнам настолько высоко ценит свою промышленную базу, что не станет рисковать ее разрушением американской авиацией и пойдет на переговоры о мире после ограниченных бомбардировок. Другие видели, что даже во время Второй мировой войны стратегические бомбардировки объединили гражданское население против агрессора и мало что сделали для сдерживания промышленного производства.
  • После того, как несколько тысяч американцев оказались под угрозой, с политической точки зрения стало легче послать сотни тысяч с обещанием, что при достаточном количестве они смогут защитить себя и что отказ от Вьетнама будет означать, что предыдущие инвестиции в деньги и кровь будут потеряны.

В книге показано, что постепенная эскалация позволила администрации Джонсона избежать ранней негативной огласки и критики со стороны Конгресса и избежать прямой войны против Китая, но также снизила вероятность победы или вывода войск.

Происхождение названия

[ редактировать ]

Название, возможно, произошло от строки Перси Биши Шелли из его произведения «Джейн: Приглашение» (1822 г.):

Самый лучший и светлый, уходите!

Линия Шелли, возможно, возникла у английского епископа и автора гимнов Реджинальда Хибера в его работе 1811 года «Гимны. Богоявление»:

Ярчайший и лучший из сыновей утра,
Рассвети нашу тьму и окажи нам свою помощь.

Еще более раннее и более уместное использование этой фразы встречается в письме Юниуса, опубликованном 7 февраля 1769 года в « Паблик рекламодатель» . Там Юниус использует это слово насмешливо и иронично по отношению к министрам короля Георга III, чьи способности он пренебрег в своем первом письме в предыдущем месяце. В ответ на письмо сэра Уильяма Дрейпера, защищающего одну из целей Юниуса и нападающего на их анонимных критиков, Юниус написал:

Чтобы поддержать свое утверждение, вам следовало бы доказать, что нынешние служители, несомненно, являются лучшими и яркими личностями королевства; и что, если привязанность колоний была отчуждена, если Корсика была позорно оставлена, если торговля захлебнулась, если государственному кредиту угрожает новый долг и если вы самым бесчестным образом отказались от выкупа в Маниле, то все это произошло благодаря злоба политических писателей, которые не допустят, чтобы лучшие и самые яркие личности (имея в виду нынешнее министерство) сделали ни одного правильного шага ради чести или интересов нации.

Во введении к изданию 1992 года Хальберштам заявил, что он использовал это название ранее в статье для журнала Harper's Magazine и что Мэри Маккарти раскритиковала его в рецензии на книгу за неправильную ссылку на эту строку в стихотворении Шелли. Хальберштам утверждал, что ему ничего не известно о более раннем использовании этого термина в гимне Хебера. Хальберштам также заметил относительно «лучшей и самой яркой» фразы, что «...гимн или нет, он вошёл в язык, хотя им часто злоупотребляют, не сумев передать тот тон или иронию, которые задумал оригинал». Во введении к книге и в интервью 2001 года Хальберштам утверждает, что название взято из строки из написанной им статьи об администрации Кеннеди .

После выхода книга получила высокую оценку. [1] Виктор Саул Наваски в статье для The New York Times сказал, что это «самая важная и впечатляющая книга Хальберштама», сославшись на ее «убедительный и убедительно представленный тезис». [2] Лиакат Ахамед назвал его «великим романом», высоко оценив «талант рассказчика захватывать людей» Хальберстама и его способность писать «захватывающее повествование». [1] Стив Мариотти назвал ее своей «любимой книгой». [3]

В 2011 году журнал Time назвал ее одной из 100 лучших английских научно-популярных книг, написанных с 1923 года. [4]

Наследие

[ редактировать ]

New York Times из главный Марк Трейси сообщил, что Дональда Трампа стратег Стив Бэннон читал книгу в феврале 2017 года. [5] Трейси провела параллель между отсутствием у Роберта Макнамары и Бэннона опыта в области национальной безопасности. [5]

Доступность онлайн

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Книга всей жизни: лучшее и самое яркое, Дэвид Хальберстам» . Независимый . Великобритания. 29 января 2010 г. Проверено 5 февраля 2017 г.
  2. ^ Наваский, Виктор (12 ноября 1972 г.). «Как мы попали в самую грязную войну в нашей истории» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 февраля 2017 г.
  3. ^ Мариотти, Стив (20 мая 2013 г.). «Самая лучшая и яркая — моя любимая книга» . Хаффингтон Пост . Проверено 5 февраля 2017 г.
  4. ^ Фастенберг, Дэн. «100 документальных книг всех времён» . Время . ISSN   0040-781X . Проверено 5 февраля 2017 г.
  5. ^ Jump up to: а б Трейси, Марк (04 февраля 2017 г.). «Книжный клуб Стива Бэннона» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 5 февраля 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f0390ef8022500cd54ef62a54adb17f__1721124540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/7f/6f0390ef8022500cd54ef62a54adb17f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Best and the Brightest - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)