Ким Хун
этой статьи Начальный раздел может быть слишком коротким, чтобы адекватно суммировать ключевые моменты . ( июль 2021 г. ) |
Ким Хун | |
---|---|
![]() | |
Родное имя | Ким Хун |
Рожденный | 5 мая 1948 г. Сеул, Южная Корея |
Занятие | писатель, журналист, критик, эссеист |
Период | 1994 - |
Жанр | романы, рассказы |
Известные работы | Песня Меча |
Заметные награды | Литературная премия И Санга |
Ким Хун | |
хангыль | Ким Хун |
---|---|
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Гим Хун |
МакКьюн-Рейшауэр | Ким Хун |
Ким Хун ( корейский : 김훈 ; родился 5 мая 1948 года) — южнокорейский писатель , журналист и критик . [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Ким родился 5 мая 1948 года в Сеуле , Корея . После окончания средней школы Whimoon Ким Хун поступил в Корейский университет в 1966 году. В 1973 году он присоединился к Hankook Ilbo в качестве журналиста. [ 2 ] Он дебютировал как писатель в возрасте сорока семи лет, опубликовав « Воспоминания о глиняной посуде с узором в виде гребенчатых зубов» . Его второй роман. Песня Меча ( 칼의 노래 ), удостоенная престижной литературной премии Донг-ин, стала литературной сенсацией и сделала его одним из самых узнаваемых имен в корейской литературе. Два года спустя, в 2003 году, репутация Кима как писателя исключительного таланта была подтверждена, когда его первый опубликованный рассказ «Кремация» был выбран лауреатом литературной премии Ли Санга. Ким проработал журналистом 20 лет, прежде чем стать писателем, и хорошо известен тем, что отказывается использовать что-либо, кроме карандаша, когда пишет. [ 3 ] Он также заядлый велосипедист, не имеющий водительских прав, и написал серию очерков о своих велосипедных путешествиях по югу Корейского полуострова. [ 4 ]
Работает
[ редактировать ]Хотя он стал писателем-фантастом в относительно позднем возрасте, Ким пишет с талантом и ловкостью опытного романиста. Опираясь на свой журналистский опыт, его стиль письма отточенный и несентиментальный, а Ким мастерски строит свои предложения, чтобы придать своей работе лирический ритм, не жертвуя при этом ясностью и уравновешенностью. Его работа журналиста, которая требовала от него мчаться на места катастроф, также дала ему понимание психики людей, находящихся в стрессовых ситуациях. Способность Кима определять важные детали и важные моменты в хаосе ситуаций, связанных между жизнью и смертью, которую он усовершенствовал в своей репортерской работе, можно увидеть в его первом романе «Воспоминания о глиняной посуде с узором в виде гребня». . Написанный в форме детектива о загадочной гибели пожарного, роман представляет осязаемо реальный портрет битвы с бушующим огнем и с остротой, тонкостью и проницательностью исследует силу человеческих эмоций в тяжелых обстоятельствах. В своем втором романе «Песнь о мече» Ким дает нам яркую картину генерала Ли Сун Сина не как простого героя войны, а как обычного человека, столкнувшегося с чрезвычайными обстоятельствами и борющегося со сложностью своего внутреннего мира. пейзаж. Его следующий роман «Песня струн» рассказывает о жизни известного музыканта Урега, который жил более полутора тысяч лет назад, в период Силла. [ 5 ]
«Намхансансон» ( 남한산성 ) — его последняя работа, в Южной Корее было продано почти 1 миллион копий. [ нужна ссылка ] Он основан на инциденте, известном как Пёнджахоран , во время второго маньчжурского вторжения в Корею в 1636 году, когда король Инджо из династии Чосон укрылся в горной крепости Намхан в Кёнгидо в злополучной попытке бросить вызов правлению династии Чосон. Маньчжурская империя Цин Хун Тайцзи после первого маньчжурского вторжения в Корею в 1627 году. [ 6 ] В 2017 году по нему был снят фильм « Крепость ».
В 2009 году мюзикл под названием « Намхансансон» был основан на романе, но фокусируется на жизни простых людей и их духе выживания в суровых ситуациях. В нем Йесон из бойз-бэнда Super Junior играет злодея «Чон Мён Су», слугу, ставшего переводчиком. Его показывали с 14 по 31 октября в оперном театре Центра искусств Соннам . [ 7 ]
В 2011 году произведение Кима «Schwertgesang» (перевод Хайди Кан и Ан Со Хён) получило премию Дэсан в области переводной литературы . [ 8 ]
Переведенные произведения
[ редактировать ]Язык; немецкий
Название: Песня Меча
Оригинальное название: Песня Меча
Жанр: Модерн/Фантастика
Издатель: Издание Дельта
Перевод: Хайди Канг
Язык: Французский
Название: Песня о сабле
Оригинальное название: Песня Меча
Жанр: Модерн/Фантастика
Издатель: Галлимар
Переводчик: Ян Ён-Нан, Франсуа Терон
Язык: английский
Название: От порошка к порошку
Жанр: Модерн/Фантастика
Вышел: Земля изгнания
Награды
[ редактировать ]- Премия Донг-ин 2001 г. за роман « Песнь меча».
- Приз за насыщенность освещения 18-й премии Сеульского клуба журналистов, 2002 г.
- 2004 года Литературная премия И Сана , 〈화장〉 «Кремация» (в переводе называется «От порошка к порошку»)
- 4-я премия Хван Сонвона, 2005 г., за книгу «Климакс моей старшей сестры». [ 9 ]
- 15-я литературная премия Дэсан, 2007 г.
- Премия Дэсан за переводную литературу, 2011 г., за "Schwertgesang"
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ База данных авторов LTI в Корее: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do#. Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine.
- ^ (на корейском языке) Интервью с Ким Хуном и представление его работ. Архивировано 16 октября 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ Писатель, который пишет своим телом - журнал LIST, том 2, 2008 г.: «Журнал ЛИСТ» . Архивировано из оригинала 12 октября 2014 г. Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ Писатель, который пишет своим телом - журнал LIST, том 2, 2008 г.: «Журнал ЛИСТ» . Архивировано из оригинала 12 октября 2014 г. Проверено 27 июля 2013 г.
- ^ База данных авторов LTI в Корее: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do#. Архивировано 21 сентября 2013 г. на Wayback Machine.
- ^ Ко Ён-аа «Мюзиклы надеются на сезонный подъем» Korea Herald . 30 марта 2010 г. Дата обращения 30 марта 2012 г.
- ^ "2 участника Super Junior сыграют роль в мюзикле " Asiae " . 15 сентября 2009 г. Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ Журнал Koreana: https://www.koreana.or.kr:444/months/news_view.asp?b_idx=1938&lang=en&page_type=list . Архивировано 27 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ (на корейском языке) Интервью с Ким Хуном и представление его работ. Архивировано 16 октября 2007 г. в Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- (на корейском) Интервью с Ким Хуном [ постоянная мертвая ссылка ] из OhMyNews
- (на корейском) Интервью с Ким Хуном из Hankook Ilbo