Jump to content

Поставить в эфир

Petit maître (маленький хозяин) – модный французский денди или щеголь 1778 года.

To put on a mons , также важничать , важничать , важничать — это английская идиома и разговорная фраза, означающая человека, который действует выше других или того, кто ведет себя так, как будто он важнее других. [1] [2] [3]

Источник

[ редактировать ]

Оно происходит от французского слова «воздух», что означает внешний вид, и впервые было использовано в 1500-х годах. [4] Вариации этой фразы использовались на протяжении 1700-х годов. [5] Эта фраза появляется в Словаре французского и английского языков Джона Беллоуза 1911 года. Оно появляется под записью французского слова «позёр» , означающего «позировать». [6] и, более конкретно, «позёр: человек, который притворяется тем, кем он или она не является: аффектированный или неискренний человек». [7]

Фраза происходит от французского слова «воздух», которое означает внешний вид или внешний вид. Эта фраза используется с 1500-х годов. [4] «Вызывать высокомерие» также называли фальшивым способом поведения. [8] «Надеваться» в современном выразительном использовании означает: «предполагать обманчиво или ложно; симулировать, влиять или притворяться». [9]

Эта фраза появляется в протоколах судебного процесса над Флоренс Ньютон по делу о колдовстве в 1661 году . Было сказано, что женщина по имени Мэри Лонгдон «... считала, что ее положение дает ей право на высокомерие и грацию». [10]

Это считается идиомой английского языка. [1] Эта фраза была использована в опубликованной книге 1700-х годов «Вздутие» . [8] Этот термин был использован в книге Джорджа Фаркуара « Постоянная пара» 1759 года , «... когда она важничает, как вы это называете». [5] Эта фраза появляется также в 1776 году в книге Фрэнсиса Бомонта « Юмористический лейтенант» : «Иногда можно дать себе высокомерие…» [11]

В разгар гражданской войны в США , в 1864 году, была опубликована песня менестреля (жанр, который сейчас считается расово оскорбительным) с припевом и восемью куплетами. Он включает в себя следующие слова: «О! Белые люди, послушайте, этот чернокожий будет петь...», а также два стиха о личном тщеславии , за которыми следуют пять о различных Союза победах армии над Конфедерацией , в заключение: « И где же это хвастливое рыцарство, которое щеголяет Звездами и Барами / Почему они учатся у наших мальчиков-янки тому, как важничать? [12] [13]

Это определялось по-разному, например, в учебнике 1869 года говорится: «Притворись фальшивым». [14] В словаре 1882 года говорится: «Надувать высокомерие, вести себя важно». [15] Другое, более современное употребление: «напускать на себя высокомерие и грацию, чтобы вести себя эффектно». [16] Типичным примером являются ложные заявления о господстве, превосходстве или притворстве. [17] [18]

Высокомерие является примером дивергентного поведения, то есть действовать противоположным образом, чтобы дистанцироваться от своих сверстников. Это похоже на хамство на свадьбе . [19]

[ редактировать ]

В с Губкой Бобом Квадратные Штаны эпизоде ​​​​« Чай в Доме деревьев » Патрик Стар называет описание Губкой Бобом воздушного шлема Сэнди Чикс «модной болтовней», что означает «выпендриваться». [20]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Аммер, Кристина (2013) [2008]. Словарь идиом американского наследия (мягкая обложка) (2-е изд.). Бостон и Нью-Йорк: Houghton Mifflin Harcourt , Paw Prints. п. 174. ИСБН  978-0-547-67658-6 . 1439527245 . Проверено 4 октября 2021 г.
  2. ^ «выпендриваться» . Словарь Кембриджский . Издательство Кембриджского университета . Проверено 3 октября 2021 г.
  3. ^ «выпендриваться» . Бесплатный словарь . Фарлекс, ООО . Проверено 3 октября 2021 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Выпендриваться» . Книга Троек . 14 июля 2017 года . Проверено 3 октября 2021 г.
  5. ^ Jump up to: а б Фаркуар, Джордж (1759). Постоянная пара . Эдинбург: Биржа. п. 41 . Проверено 4 октября 2021 г.
  6. ^ Беллоуз, Уильям (1911). Словарь французского и английского языков . Нью-Йорк: Генри Холт и компания . п. 466 . Проверено 4 октября 2021 г.
  7. ^ «Позер» . Словарь Мерриам Вебстер . 27 декабря 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б «Дайте высокомерие» . Идиомы . Проверено 3 октября 2021 г.
  9. ^ Надевать . Том. 2. Издательство Оксфордского университета . 1971. с. 1651. Библиотека Конгресса 76-188038. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  10. ^ Локк, Тони (5 октября 2015 г.). Ирландские сказки о привидениях . История Пресс . п. 33. ISBN  9780750966658 . Проверено 4 октября 2021 г.
  11. ^ Бомонт, Фрэнсис; Флетчер, Джон (1776). Юмористический лейтенант . Лондон: Дж. Тонсон. п. 10 . Проверено 4 октября 2021 г.
  12. ^ «Как важничать (Песня менестреля)» . США: np 1864. OCLC   476542085 .
  13. ^ «Люди, которые важничают» . Старые добрые времена . Wehman Bros. 1914. с. 17.
  14. ^ Росс, GH (1869). Учебник на английском языке на декабрь 1869 года: содержащий «Зрителя» Аддисона, «Слово о последнем менестреле» Скотта, «Шильонского узника» Байрона и полные примечания . Индия: продано владельцу Мадрасского образовательного журнала, Мадрасской рекламной и полиграфической компании. п. 63.
  15. ^ Огилви, Джон; Аннандейл, Чарльз (1882). Императорский словарь английского языка: полный энциклопедический словарь, литературный, научный и технологический . Великобритания: Блэки и сын . п. 579.
  16. ^ Файнштейн, Джессика; Мансер, Мартин (2001). Словарь английского языка Хайнемана . Великобритания: Pearson Education . п. 19. ISBN  9780435104245 .
  17. ^ «Выйти в эфир» . словарь.com . Проверено 7 октября 2021 г. важничать: Когда вы важничаете, вы ведете себя так, будто вы в чем-то хозяин. Если вы носите цилиндр и настаиваете, чтобы все называли вас «сэр» или «госпожа», пока вы ими командуете, то вы важничаете.
  18. ^ Вывести в эфир «Свободный словарь Фарлекса».
  19. ^ Уордхау, Рональд (2010). Введение в социолингвистику (мягкая обложка). Великобритания: Уайли . п. 113. ИСБН  9781405186681 .
  20. ^ "Губка Боб Квадратные Штаны" Требуется помощь / Воздуходувка для рифов / Чай в Тридоме (телеэпизод, 1999) - Цитаты - IMDb
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 71e59ec6b430630516a8fb22d9f50e7a__1715725920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/7a/71e59ec6b430630516a8fb22d9f50e7a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Put on airs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)