Jump to content

Чувак

Страница полузащищена

Чувак — это американский жаргонизм, обозначающий человека, обычно мужского пола . [1] С 1870-х по 1960-е годы чувак в первую очередь означал человека мужского пола, одевавшегося чрезвычайно модно ( денди ), или заметного горожанина, посещающего сельскую местность, «городского пижона». В 1960-х годах слово «чувак» стало обозначать любого мужчину, и в 1970-х это значение проникло в основной американский сленг. В современном сленге по крайней мере частично используются все три общих значения. [2]

История

Эвандер Берри Уолл , светский человек из Нью-Йорка, был прозван «Королем чуваков». Он изображен (1888 г.) в американской газете Нью-Йорка во время «Битвы чуваков». [3] [4]

Термин «чувак», возможно, произошел от слова «дудл» XVIII века, например «Янки Дудл Денди». [5]

В популярной прессе 1880-х и 1890-х годов «чувак» было новым словом для обозначения « денди » — «чрезвычайно хорошо одетый мужчина», человек, придававший особое значение своей внешности. Общество кафе и «Яркая молодежь» конца 1800-х и начала 1900-х годов были населены парнями. Свободные молодые люди наперебой демонстрировали свои гардеробы. Самым известным представителем этого типа, вероятно, является Эвандер Берри Уолл , которого в 1880-х годах в Нью-Йорке прозвали «Королем чуваков» и который всю свою жизнь поддерживал репутацию человека, обладающего великолепием в моде . Это значение этого слова, хотя сегодня оно редко осознается, иногда сохраняется в некоторых американских сленгах, например, во фразе «полный наряд» для обозначения нарядной одежды. [6]

Среди первых опубликованных описаний, определяющих слово «чувак»; Чикаго Трибьюн , 25 февраля 1883 г.

Это слово использовалось для обозначения жителей американского Востока, в частности, для человека в «купленной в магазине одежде». [7] Слово использовалось ковбоями для неблагосклонного обращения к горожанам. [8]

Разновидностью этого был «хорошо одетый мужчина, незнакомый с жизнью за пределами большого города». В «Руководстве по дому и ферме » (1883 г.) автор Джонатан Периам несколько раз использовал термин «чувак» для обозначения невоспитанного и невежественного, но показного человека из города. [ нужна ссылка ]

Наличие человека, незнакомого с требованиями жизни за пределами городских условий, привело к определению чувака как «городского пижона» или «жителя Востока на [американском] Западе». [1] Таким образом, слово «чувак» использовалось для описания богатых людей во время расширения Соединенных Штатов в 19 веке за счет поселенцев, живших на ранчо и усадьбах на Диком Западе Америки . Это использование отражено в ранчо Dude , гостевом ранчо, обслуживающем горожан, ищущих больше впечатлений от сельской местности. Ранчо для чуваков начали появляться на американском Западе в начале 20 века для богатых жителей Востока, которые приехали испытать « ковбойскую жизнь». Неявный контраст наблюдается с теми людьми, которые привыкли к данной приграничной, сельскохозяйственной, горнодобывающей или другой сельской местности. Слово «чувак» все еще использовалось в Америке в 1950-х годах как слово для обозначения туриста любого пола, который пытается одеться в соответствии с местной культурой, но терпит неудачу. [9] Противоположностью этому использованию слова «чувак» был бы термин « реднек », современный американский разговорный оборот, относящийся к бедным фермерам и необразованным людям, который сам по себе стал уничижительным и используется до сих пор. [10] [11] [12]

По мере того, как это слово приобрело популярность, достигло побережья США и путешествовало между границами, начали появляться вариации сленга, такие как женские версии dudette и dudines ; однако они просуществовали недолго из-за того, что чувак также приобрел нейтральный гендерный оттенок, а некоторые лингвисты считают женские версии более искусственным сленгом. Со временем использование сленга постепенно сокращалось до начала-середины 20 века, когда другие субкультуры США начали использовать его чаще, снова заимствуя его из типа одежды и, в конечном итоге, используя его в качестве дескриптора для обычных мужчин, а иногда и женщин. В конце концов, школы низших классов с большим количеством субкультур позволили этому слову распространиться почти во все культуры и, в конечном итоге, подняться по классовой лестнице и стать обычным явлением в США. К концу 20-го - началу 21-го века слово «чувак» приобрело способность быть использованным. в форме выражения, будь то разочарование, волнение или любовь, а также расширилось, чтобы можно было относиться к любому человеку в целом, независимо от расы, пола или принадлежности. культура . [13]

Этот термин также использовался в качестве «должностной инструкции», например, «чувак с крючком» в качестве должности на железной дороге в 1880-х годах. Для примера см. Туннель Stampede Tunnel . [ нужна ссылка ]

В начале 1960-х годов слово «чувак» стало известным в серферской культуре как синоним парня или парня . Женским эквивалентом было «чувак» или «чувак», но оба они вышли из употребления, а «чувак» теперь также используется как термин унисекс . Более общее значение слова «чувак» начало проникать в мейнстрим в середине 1970-х годов. «Чувак», особенно в серферской и « братанской » культуре, [ нужна ссылка ] является [ когда? ] обычно используется неофициально для обращения к кому-либо («Чувак, я рад, что ты наконец позвонил») или для обращения к другому человеку («Я видел здесь этого чувака раньше»). [14]

Одно из первых известных упоминаний этого слова в американском кино было в фильме 1969 года « Беспечный ездок» , где Вятт (изображаемый Питером Фондой ) объясняет своему сокамернику-адвокату (изображаемый Джеком Николсоном ) определение слова «чувак»: «Чувак означает хороший парень». ; Чувак означает обычный человек». Марк Фарнер из Grand Funk Railroad утверждает, что барабанщик Дон Брюэр популяризировал слово «чувак» песней « We’re an American Band », выпущенной в 1973 году. [15] Использование этого слова для обозначения « крутого человека» было далее популяризировано в американских фильмах 1980-х и 1990-х годов, таких как « Черепашки-ниндзя» , «Быстрые времена в Риджмонт Хай» , «Невероятные приключения Билла и Теда» , «Мир Уэйна» и «Клерки» . [16]

В фильме 1998 года «Большой Лебовски» сыграл Джефф Бриджес «Чувака», которого описали как «ленивого бездельника». Персонаж во многом был вдохновлен активистом и продюсером Джеффом Даудом, которого с детства называли «Чувак». [17] Главный герой фильма вдохновил на создание дудеизма неорелигии . [18]

В 2008 году Bud Light запустил рекламную кампанию , в которой диалоги полностью состоят из разных интонаций «Чувак!» и не упоминает продукт по имени. Это было продолжение их почти идентичной и более широко известной кампании « Как дела? ». [19] [16]

23 июля 2019 года Борис Джонсон использовал слово «чувак» в качестве аббревиатуры для своей предвыборной программы руководства Консервативной партии . В своей речи перед руководством он объяснил это тем, что речь идет о «Осуществить Брексит – Объединить страну – Победить Джереми Корбина – Наполнить страну энергией». [20]

Ссылки

  1. ^ Перейти обратно: а б « Чувак , Def. 2 – Онлайн-словарь Merriam-Webster» . Мерриам-Вебстер . Архивировано из оригинала 8 марта 2023 года . Проверено 8 мая 2007 г.
  2. ^ Вайнона Буллард; Ширли Джонсон; Джеркеши Моррис; Келли Фокс; Кэсси Хауэлл. «Сленг» . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года.
  3. ^ Брик, Уильям (22 июня 2005 г.). «Король чуваков» . Нью-Йорк Сан . Архивировано из оригинала 17 октября 2017 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  4. ^ Джефферс, Гарри Пол (2005). Даймонд Джим Брейди: Принц позолоченного века , с.45. Джон Уайли и сыновья. ISBN   0-471-39102-6
  5. ^ Окрент, Арика (5 ноября 2013 г.). «Тайна раскрыта: этимология слова чувак» . Сланец . ISSN   1091-2339 . Архивировано из оригинала 15 октября 2018 года . Проверено 24 октября 2017 г.
  6. ^ «обделался», Словарь американских идиом и фразовых глаголов McGraw-Hill , The McGraw-Hill Companies, Inc., 2002 г., заархивировано из оригинала 4 февраля 2013 г. , получено 10 октября 2012 г.
  7. ^ Хейхер, Кэти (4 июня 2013 г.). Персонажи округа Игл: Исторические рассказы о горной долине Колорадо . Издательство Аркадия. ISBN  9781614239505 . Архивировано из оригинала 14 марта 2024 года . Проверено 23 сентября 2020 г. - через Google Книги.
  8. ^ Ltd, «Не паниковать» (29 октября 1999 г.). «h2g2 — Слово «чувак» — отредактированная запись» . h2g2.com . Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 года . Проверено 26 июля 2015 г.
  9. ^ Роберт Нолл (1952). «Значения и этимология слова чувак». Американская речь . 27 (1): 20–22. дои : 10.2307/453362 . JSTOR   453362 .
  10. ^ Гарольд Вентворт и Стюарт Берг Флекснер, Словарь американского сленга (1975), стр. 424.
  11. «Redneck». Архивировано 21 мая 2013 года в Wayback Machine . Словарь.com .
  12. ^ Барбара Энн Кипфер и Роберт Л. Чепмен, Американский сленг (2008), с. 404.
  13. ^ Хилл, Ричард А. (1994). «Ты прошел долгий путь, чувак: История». Американская речь . 69 (3): 321–327. дои : 10.2307/455525 . JSTOR   455525 .
  14. ^ Хауэлл, Кэсси. «Примеры сленга» . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 10 октября 2012 г.
  15. Гитарист дал барабанщику ЕДИНСТВЕННУЮ КРЕДИТУ на хит 70-х, который он помог создать - это обошлось ему в миллионы на YouTube
  16. ^ Перейти обратно: а б Питерс, Марк (25 апреля 2010 г.). «История «Чувака» » . GOOD Worldwide, Inc. Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 27 января 2017 г.
  17. ^ Раз, Гай (25 мая 2008 г.). «Чувак: Маленький Лебовски, живущий в каждом из нас» . Все учтено . Национальное общественное радио. Архивировано из оригинала 5 сентября 2019 года . Проверено 27 января 2017 г.
  18. ^ Эрлих, Ричард (20 марта 2013 г.). «Человек, основавший религию по мотивам «Большого Лебовски» » . CNN Трэвел . Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 24 марта 2013 года . Проверено 27 января 2017 г.
  19. ^ Суонсбург, Джон (28 января 2008 г.). «Чувак! Насколько хороша эта новая реклама Bud Light?» . Сланец . Архивировано из оригинала 13 марта 2008 года . Проверено 10 марта 2008 г.
  20. ^ «Чувак! Мы собираемся зарядить страну энергией» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 23 июля 2019 года . Проверено 12 декабря 2019 г.

Дальнейшее чтение

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: acec5fd90d1b21b6b6f919e1656dcbce__1710820800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/ce/acec5fd90d1b21b6b6f919e1656dcbce.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dude - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)