Jump to content

Быстрые времена в Риджмонт Хай

Быстрые времена в Риджмонт Хай
Афиша театрального релиза
Режиссер Эми Хекерлинг
Автор сценария Кэмерон Кроу
На основе Быстрые времена в Риджмонт Хай: Правдивая история
Кэмерон Кроу
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Мэтью Ф. Леонетти
Под редакцией Эрик Дженкинс
Производство
компания
Фильмы о беженцах
Распространено Универсальные картинки
Дата выпуска
  • 13 августа 1982 г. ( 13 августа 1982 г. )
Время работы
90 минут [1]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 5 миллионов долларов [2]
Театральная касса 27,1 миллиона долларов (внутренний рынок) или 50 миллионов долларов. [2]

«Быстрые времена в Риджмонт Хай» — американский фильм о взрослении комедийный 1982 года , снятый Эми Хекерлинг (в ее полнометражном режиссерском дебюте ) по сценарию Кэмерона Кроу , основанному на его книге 1981 года « Быстрые времена в Риджмонт Хай: правдивая история» . В главных ролях Шон Пенн , Дженнифер Джейсон Ли , Джадж Рейнхолд , Фиби Кейтс , Брайан Бэкер , Роберт Романус и Рэй Уолстон . Кроу работал под прикрытием в средней школе Клермонт в Сан-Диего и писал о своем опыте. [3]

В фильме рассказывается о школьном году из жизни второкурсников Стейси Хэмилтон и Марка Рэтнера, а также их старших друзей Линды Барретт и Майка Дэймона, которые считают себя более мудрыми в плане романтических отношений, чем их младшие коллеги. Актерский ансамбль персонажей образует две сюжетные линии: Джефф Спиколи, вечно накуренный серфингист, противостоящий учителю истории мистеру Хэнду, и старший брат Стейси Брэд, популярный пенсионер, который работает на начальных должностях, чтобы платить за свою машину, и обдумывает прекращение своей жизни. двухлетние отношения со своей девушкой Лизой.

Помимо Пенна, Рейнхольда, Кейтса и Ли, в фильме впервые появились несколько актеров, которые позже стали звездами, в том числе Николас Кейдж , Эрик Столц , Форест Уитакер и Энтони Эдвардс (первые двое дебютировали в полнометражном кино).

США В 2005 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимый». [4] [5]

В городе Риджмонт в долине Сан-Фернандо пересекаются жизни подростков, посещающих среднюю школу Риджмонта.

Брэд Хэмилтон, популярный выпускник, с нетерпением ждет своего последнего года обучения в школе. У него есть работа в All-American Burger, за его Buick LeSabre 1960 года почти заплатили, и он планирует расстаться со своей девушкой Лизой, чтобы быть одиноким в выпускном классе. Его младшая сестра Стейси, 15-летняя первокурсница, работает в Perry's Pizza в торговом центре Ridgemont Mall вместе со своей старшей подругой Линдой Барретт. Стейси хочет быть такой же сексуально опытной, как Линда. Майк Дэймон — красноречивый собеседник, считающий себя мирским ловеласом и зарабатывающий деньги, делая ставки на спорт и снимая билеты на концерты. Марк «Крыса» Ратнер, застенчивый, но дружелюбный лучший друг Дэймона, работает билетером в кинотеатре напротив Perry's Pizza. Джефф Спиколи — беззаботный стоун и бездельник, который живет только серфингом и кайфом.

В первый день в школе Спиколи нападает на учителя истории мистера Хэнда, когда тот опаздывает на урок. Между ними завязывается битва умов, когда мистер Хэнд пытается заставить Спиколи серьезно относиться к школе. На работе Стейси приглашает на свидание 26-летний продавец стереосистем Рон Джонсон. Стейси соглашается пойти с ним на свидание и лжет о своем возрасте, утверждая, что ей 19. На их свидании она теряет с ним девственность в землянке бейсбольного поля. На следующий день Рон посылает ей цветы, но быстро теряет к ней интерес.

Рэт встречает Стейси на уроке естествознания, который ведет мистер Варгас, который перешел на Саньку , влюбляется в нее и ведет ее в немецкий ресторан. Вернувшись к себе домой, Стейси приглашает Рэта в свою спальню, и они начинают целоваться, но он нервно уходит, прежде чем они успевают продолжить. Стейси ошибочно интерпретирует его застенчивость как отсутствие интереса. Линда советует ей уйти и найти другого мальчика. Брэда увольняют с работы после того, как он угрожал неприятному бизнесмену и использовал ненормативную лексику. Когда он понимает, что ему нужна Лиза, она признается, что хочет встречаться с другими парнями. Брэд получает новую работу в ресторане Captain Hook Fish & Chips. Когда позже Рэт и Дэймон заходят в дом Стейси, чтобы присоединиться к ней и Линде в бассейне, Стейси влюбляется в Дэймона. Однажды днем ​​она приглашает его к себе домой, где они занимаются сексом в домике у бассейна. Их встреча прерывается, когда у Дэймона рано извергается эякуляция, и он немедленно уходит. После этого инцидента Дэймон избегает ее.

Спиколи случайно разбил Chevrolet Camaro 1981 года выпуска , звездный футболист Риджмонта Чарльз Джефферсон во время прогулки с младшим братом Джефферсона. Он скрывает свою роль в нанесении ущерба, создавая впечатление, будто машину уничтожили фанаты спортивного соперника Риджмонта, средней школы Линкольна. Это заставляет Джефферсона помочь своей команде решительно разгромить Линкольна в более позднем футбольном матче, где он совершает несколько жестоких подкатов. Позже Брэд переосмысливает свою работу, когда красивая пожилая женщина смеется над его униформой в пиратском стиле, пока он доставляет еду.

Позже Стейси противостоит Дэймону, чтобы сообщить ему, что она забеременела в результате их единственной встречи. Она спрашивает, может ли он покрыть половину стоимости аборта и отвезти ее в клинику, и он соглашается. Дэймон не может найти свою половину и в конечном итоге бросает Стейси в день ее встречи. Стейси просит Брэда отвезти ее и лжет, что она идет в боулинг, чтобы встретиться с друзьями, но он видит, как она переходит улицу и направляется в клинику для абортов. После встречи Брэд признается Стейси, что знает правду. Брэд обещает не рассказывать родителям, но она не раскрывает, от кого она забеременела. Когда Линда узнает, что Дэймон нападает на Стейси, она рисует оскорбление «Укол» на его машине и школьном шкафчике в качестве мести. Рэт сердито обвиняет Дэймона в его связи со Стейси. Они подрались в раздевалке для мальчиков, но учитель физкультуры их развязывает.

Вечером окончания школьных танцев мистер Хэнд посещает дом Спиколи и сообщает ему, что он должен компенсировать восемь часов классного времени, которые он потратил впустую за учебный год. У них есть урок истории, который длится до тех пор, пока мистер Хэнд не убедится, что Спиколи усвоил урок. Рэт мирится с Дэймоном и возобновляет отношения со Стейси. Брэд устраивается на работу в круглосуточный магазин под названием Mi-T-Mart и предотвращает вооруженное ограбление с некоторой помощью ничего не обращающего внимания Спиколи, который, спотыкаясь, выбегает из ванной магазина как раз вовремя, чтобы отвлечь грабителя.

В приписке говорится, что Брэда повысили до менеджера Mi-T-Mart. Дэймона арестовали за скальпирование билетов на Оззи Осборна , и теперь он работает в 7-Eleven . Мистер Варгас снова переключился на кофе. Линда учится в колледже в Риверсайде и живет со своим профессором ненормальной психологии . Рэт и Стейси влюблены друг в друга, но их роман развивается медленно. Мистер Хэнд думает, что все употребляют наркотики. Спиколи спас Брук Шилдс от утопления и потратил деньги, наняв рок-группу Van Halen для выступления на вечеринке по случаю его дня рождения.

  • Шон Пенн в роли Джеффа Спиколи, подростка-стоунера, опытного серфера.
  • Дженнифер Джейсон Ли в роли Стейси Гамильтон, 15-летней первокурсницы и младшей сестры Брэда, которая работает в Perry's Pizza.
  • Судья Рейнхольд в роли Брэда Гамильтона, старшего брата Стейси, который выполняет работу начального уровня.
  • Роберт Романус в роли Майка Дэймона, разговорчивого подростка, который принимает ставки и скальпирует билеты на концерты.
  • Брайан Бэкер в роли Марка «Крысы» Ратнера, лучшего друга Дэймона, который работает билетером в кинотеатре в торговом центре Ridgemont Mall.
  • Фиби Кейтс в роли Линды Барретт, лучшей подруги Стейси и ее коллеги в Perry's Pizza.
  • Рэй Уолстон в роли мистера Хэнда, учителя истории в Риджмонт Хай.
  • Скотт Томсон в роли Арнольда, друга Брэда
  • Винсент Скьявелли в роли мистера Варгаса, учителя естествознания в Риджмонт Хай.
  • Аманда Висс в роли Лизы, девушки Брэда
  • Д. У. Браун — Рон Джонсон, 26-летний продавец стереосистем
  • Форест Уитакер в роли Чарльза Джефферсона, звездного футболиста школы Риджмонт Хай
  • Келли Марони в роли Синди Карр
  • Том Нолан в роли Денниса Тейлора, менеджера All-American Burger.
  • Блер Эшли в роли Пэт Бернардо
  • Эрик Столц в роли одного из стоунеров Спиколи
  • Стэнли Дэвис-младший — брат Джефферсона
  • Джеймс Руссо в роли человека, который пытается ограбить Mi-T-Mart
  • Джеймс Бершад в роли Грега Адамса
  • Николас Кейдж (в титрах - Николас Коппола) в роли Бада Брэда, неназванного друга Брэда и коллеги по "All-American Burger"
  • Реджинальд Х. Фармер — заместитель директора школы Риджмонт Хай

Другие незначительные появления включают:

Производство

[ редактировать ]

Написание и разработка

[ редактировать ]

Фильм адаптирован из книги Кэмерон Кроу, которую Кэмерон Кроу написал после того, как провел год в средней школе Клермонт в Сан-Диего, Калифорния. Он работал под прикрытием, чтобы провести исследование для своей книги 1981 года « Быстрые времена в Риджмонт Хай: правдивая история» , в которой рассказывается о своих наблюдениях за средней школой и учениками, с которыми он там подружился, включая тогдашнего ученика Энди Рэтбоуна , о котором персонаж Марк «Крыса» «Ратнер был смоделирован. [6]

Руководители Universal рекомендовали Дэвида Линча в качестве режиссера, и Кроу встретился с Линчем. Хотя Линчу понравилась идея, он отказался от режиссуры. [7] Продюсер Арт Линсон показал сценарий Кроу Эми Хекерлинг, которая на тот момент снимала только студенческие фильмы. Затем Хекерлинг встретился с Кроу, и они начали обсуждать различные идеи для фильма. Хекерлинг считал, что в книге «такое удивительное богатство материала», который можно было бы больше включить в сценарий». [7] Ей понравилось, что большая часть действия в книге сосредоточена вокруг торгового центра, и она предложила еще больше выделить обстановку торгового центра в фильме. [7] Сказал Кроу: «Эми полностью все поняла, и мы приступили к работе». [7]

Николас Кейдж дебютировал в полнометражном фильме, сыграв неназванного коллегу Брэда по All-American Burger, известного как «Николас Коппола». [8] Изначально Кейдж пробовался на роль Брэда Хэмилтона, но из-за возраста его не взяли на эту роль. [9] Это также был дебют в кино Эрика Столца , а также первые роли Энтони Эдвардса и Фореста Уитакера . Будущая жена Кроу, Нэнси Уилсон из Heart , сыграла эпизодическую роль «Красивой девушки в машине», которая смеется над Брэдом в форме капитана Крюка во время остановки на светофоре.

Том Хэнкс рассматривался на роль Брэда Хэмилтона. [10] Джастин Бейтман предложили роль Линды Барретт, но она отказалась от нее ради роли в «Семейных узах» . Мэттью Бродерику предложили роль Джеффа Спиколи, но он отказался. [7] Джоди Фостер рассматривалась на роль Стейси Хэмилтон. [11] Элли Шиди , Мэг Тилли и Ральф Маччио также пробовались на роли, но не прошли кастинг. [12] Фреду Гвинну предложили роль мистера Хэнда, но он отказался, так как посчитал, что в сценарии «слишком много неприятных вещей». [12] В сцене сна Спиколи, где он изначально должен был появиться на «Вечернем шоу» , Джонни Карсон появился в эпизодической роли, как и Том Снайдер . [12] Дженнифер Джейсон Ли заявила, что готовилась к роли Стейси, перечитывая свои школьные дневники и письма, а также устраиваясь Sherman Oaks Galleria Perry's Pizza. на три недели на работу в ресторан [13]

Сцены в торговом центре были сняты в Sherman Oaks Galleria в нерабочее время. [7] [13] Основные фотосъемки начались 2 ноября 1981 года и длились в общей сложности 8 недель. [13] Сцены в средней школе Риджмонта происходили в средней школе Ван Найс . [13]

Universal провела тестовый показ ранней версии фильма в округе Ориндж , Калифорния. Хекерлинг сказал, что отзывы зрителей и студии беспокоили, потому что «люди говорили: «Мы, подростки, не такие», «Вы думаете, что все, что нас волнует, это секс и наркотики» и бла, бла, бла. И мы были обеспокоены этим. нам пришлось бы вырезать много вещей». [14] Однако продюсер Линсон, утверждавший, что консервативная публика округа Ориндж не является целевой аудиторией фильма, позаботился о том, чтобы никаких серьезных сокращений или изменений не делалось. [7]

Саундтрек

[ редактировать ]
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Вся музыка [15]

Альбом саундтреков Fast Times at Ridgemont High: Music from the Motion Picture был выпущен Elektra Records 30 июля 1982 года. [16] Он достиг 54 строчки в чарте альбомов Billboard 200 США . [17] В саундтреке использованы работы многих выдающихся рок-исполнителей 1980-х годов.

Некоторые песни из фильма были выпущены как синглы, в том числе » Джексона Брауна « Somebody's Baby , которая достигла 7-го места в Billboard Hot 100 . чарте синглов [18] Другими синглами были заглавный трек Сэмми Хагара , кавер на песню The Tymes « So Much in Love » группы Тимоти Б. Шмита , которая достигла 59-го места в чарте синглов Billboard Hot 100 , «Raising on the Radio» группы Ravyns и «Raising on the Radio». Waffle Stomp» Джо Уолша . Помимо Шмита и Уолша, в альбоме представлены сольные треки других участников The Eagles : Дона Хенли и Дона Фелдера . В саундтрек также вошли «I Don’t Know (Spicoli's Theme)» Джимми Баффета и «Goodbye Goodbye» Оинго Боинго (под руководством Дэнни Эльфмана ).

Пять треков в фильме, не вошедших в саундтрек: « Moving in Stereo » группы The Cars ; « Американская девушка » Тома Петти и Heartbreakers ; « We Got the Beat » группы Go Go's , открывающая тему фильма; Led Zeppelin группы « Кашмир » ; и « Зимняя страна чудес » Дарлин Лав . Кроме того, живая группа на выпускном балу в конце фильма исполнила две песни, которых также не было в саундтреке: « Life in the Fast Lane » группы The Eagles и Sam the Sham » группы « Wooly Bully .

Трек Донны Саммер "Highway Runner" был записан в 1981 году для ее двойного альбома I'm a Rainbow ; однако альбом был отложен Geffen Records , но в конечном итоге выпущен в 1996 году Mercury Records .

Тодд Рандгрен также записал для фильма песню «Attitude» по просьбе Кроу. Он не был включен в фильм, но был выпущен на Demos and Lost Albums Рундгрена в 2001 году. Трек под названием «Fast Times» был записан Heart , но не использовался в фильме. Трек вошел в их альбом Private Audition 1982 года .

В некоторых странах альбом был выпущен как сингл с 10 треками. [19]

Хекерлинг в аудиокомментариях к DVD утверждает, что артисты 1970-х годов, такие как Eagles, были включены в фильм одним из продюсеров. Ирвинг Азофф , один из продюсеров фильма, был личным менеджером «Иглз» и «Стиви Никс» . [20]

Список треков

[ редактировать ]
Сторона первая
Нет. Заголовок Писатель(и) Исполнитель Длина
1. « Чей-то ребенок » Браун, Дэнни Корчмар Джексон Браун 4:05
2. "Вафельный топ" Уолш Джо Уолш 3:40
3. «Правила любви» Хенли, Корчмар Дон Хенли 4:05
4. "Мальчики с окраины" Гоффен, Жанна Аллен Луиза Гоффен 2:45
5. « Так сильно влюблен »
  • Джордж Уильямс
  • Билл Джексон
  • Рой Стрейгис
Тимоти Б. Шмит 2:25
Вторая сторона
Нет. Заголовок Писатель(и) Исполнитель Длина
6. "Воспитанный на радио" Роб Фэйи Рэвины 3:43
7. "Взгляд в твои глаза" МакМахон Джерард МакМахон 4:00
8. «Превышение скорости» Джейн Видлин , Шарлотта Кэффи Гоу-гоу 2:11
9. «Не будь одиноким» Марв Росс Четвертьвспышка 3:18
10. «Никогда не сдавайся» Фелдер, Кенни Логгинс Дон Филдс 4:15
Сторона третья
Нет. Заголовок Писатель(и) Исполнитель Длина
11. «Быстрые времена (лучшие годы нашей жизни)» Сквайр Билли Сквайер 3:41
12. «Быстрые времена в Риджмонт Хай» Агарь Сэмми Хагар 3:36
13. «Я не знаю (тема Спиколи)» Баффет, Майкл Атли Джимми Баффет 3:00
14. «Любовь - это причина» Nash Грэм Нэш 3:31
15. "Я оставлю это на твое усмотрение" Расти Янг Кусочек 2:55
Сторона четвертая
Нет. Заголовок Писатель(и) Исполнитель Длина
16. "Бегущий по шоссе" Джорджио Мородер , Лето Донна Саммер 3:18
17. «Спящий ангел» Никс Стиви Никс 4:43
18. «Она моя малышка (и она вышла из-под контроля)» Дэйв Палмер, Фил Джост Палмер/Йост 2:53
19. «До свидания, до свидания» Дэнни Эльфман Оинго Боинго 4:34
Общая длина: 65:50

Выпускать

[ редактировать ]

Первоначально фильму было присвоено рейтинг X от MPAA из-за продолжительной сексуальной сцены и кратковременной мужской фронтальной наготы во время сцены в доме у бассейна. [7] [21] [22] Исходная сцена была длиннее, поскольку Хекерлинг хотела реалистично изобразить то, что, по ее мнению, было неловкостью подростковой сексуальности, и с гендерным равенством, когда дело доходило до показа наготы, поскольку до этого момента фильмы с рейтингом X в основном показывали только обнаженных женщин. [7] Чтобы обеспечить рейтинг R, необходимый для коммерческого выпуска, секс был резко сокращен при монтаже, и Хекерлинг повторно обрезал рассматриваемую сцену обнаженного мужчины, полностью фронтальную. [7] [21] [22] Ли выразил разочарование тем, что переработанная версия «устранила чувство неловкой нерешительности между двумя персонажами». [13]

Universal не была уверена, что фильм будет иметь кассовый успех, и подумывала о том, чтобы отложить его на полку. Кроу сказал: «Незадолго до [выпуска] кто-то написал записку [руководителям Universal] Неду Танену и Сиду Шейнбергу , в которой говорилось, что будущее студии находится под вопросом, если мы снимаем фильмы, подобные этому школьному фильму . " [7] Танен поддержал выпуск фильма в кинотеатрах, и он был выпущен ограниченным тиражом. [7] [14] Он не получил большого маркетингового продвижения из-за отсутствия ярких названий и опасений по поводу его сексуального содержания. [23] [14] Актер Джадж Рейнхольд вспоминал: «Нам было очень грустно, потому что кто-то наверху сказал: «Это порнография, и Universal ни за что не собирается выпускать [ее]. Мы вообще не считали это похотливым школьным фильмом. увидел в этом возможность сделать что-то подлинное, основанное на реальном опыте детей, который Кэмерон записывал в течение всего года». [23]

Фильм открылся 13 августа 1982 года и был показан в 498 кинотеатрах. [24] Положительные отзывы зрителей, приходящих для повторных просмотров и цитирующих диалоги из фильма, побудили студию расширить выпуск. [7] [14]

Театральная касса

[ редактировать ]

В первые выходные фильм заработал 2,5 миллиона долларов. Релиз был расширен до 713 кинотеатров, что принесло 3,25 миллиона долларов. В 1982 году фильм занял 29-е место среди американских релизов, заработав 27,1 миллиона долларов. [24] в шесть раз превышающий его бюджет в 4,5 миллиона долларов, а затем приобрел популярность благодаря выпускам на телевидении и домашнему видео. [7]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Fast Times at Ridgemont High был выпущен на DVD 21 декабря 1999 года. [25] DVD включал аудиокомментарии с участием Хекерлинга и Кроу, а также съемку документального фильма «Возрождение наших быстрых времен в Риджмонт Хай». [21] Он был выпущен на Blu-ray 10 января 2012 года. [25] 11 мая 2021 года восстановленная в цифровом формате версия 4K была выпущена на Blu-ray и DVD через The Criterion Collection . [26] Релиз Criterion восстанавливает оригинальную версию фильма Хекерлинга. [22]

Критический ответ

[ редактировать ]

На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 78% из 60 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 6,7/10. Согласно единодушному мнению веб-сайта: «Хотя в фильме «Быстрые времена в Риджмонт Хай» представлена ​​легендарная игра Шона Пенна, фильм выдерживает испытание временем, потому что в нем точно отражены мелкие детали школы, работы и подростковой жизни». [27] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 61 из 100 на основе 21 критика, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [28]

При первом выпуске многие критики отвергли этот фильм как последний из волны фильмов о подростковой эксплуатации , таких как «Порки» и «Последний американский девственник» . [22] Роджер Эберт резко критиковал вульгарный юмор в фильме и назвал его «кино-безобразием». Хотя он похвалил игру Ли, Пенна, Кейтса и Рейнхольда, он посетовал, что персонаж Ли попадает в «унизительные» ситуации, которые, по его мнению, унижают молодых женщин. [29] В последующие годы Эберт пересмотрел свое мнение о фильме и стал большим сторонником режиссерской карьеры Кэмерона Кроу. [30] Ричард Корлисс из Time отрицательно сравнил этот фильм с другим подростковым фильмом о взрослении, «Американскими граффити» . [31] Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» написала, что это была «беспорядочная, но привлекательная подростковая комедия с чем-то вроде свежего взгляда на тему». [32]

Напротив, LA Weekly похвалил фильм, особенно его сценарий, режиссуру и игру Ли и Пенна. В обзоре говорилось: «Хотя не такой фарс, как Animal House , и не такой апокалиптический и острый, как Over the Edge , Fast Times в Ridgemont High он одновременно серьезен и достаточно забавен, чтобы выстоять в их компании». [33] В обзоре добавлено, что фильм представляет «портрет современной школьной жизни, который легко, но правдиво рассказывает о страхах и испытаниях подростков после Уотергейта ». [33]

Говоря о более ранних негативных реакциях на фильм из-за сексуального содержания, Хекерлинг сказал: «Вся тема, даже в названии, заключается в том, что для молодых людей дела идут слишком быстро. Им не следует так сильно беспокоиться о сексе в таких условиях». ранний возраст». [23]

Однако со временем фильм все больше воспринимался как классика. В эссе, написанном для издания Criterion Collection в 2021 году, критик Дана Стивенс написала: « Быстрые времена — это полярная противоположность эксплуатации. Глубоко в возбужденном сердце это история неуклюжего, а иногда и болезненного знакомства одной пятнадцатилетней девочки. фильм Хекерлинга, относящийся к миру секса без осуждения, предубеждений или малейшего намека на сентиментальность, представляет собой непристойный фильм, доставляющий удовольствие публике, наполненный стоуновым юмором, приколами о мастурбации и уроками по минету, в которых используется морковь из школьной столовой. Но он также адаптирован к эмоциональной жизни подростков – девочек и мальчиков – таким образом, что намного опережает свое время». [22]

Фильм считается примечательным тем, что на первый план выходят молодые женские персонажи, обладающие свободой воли. В «Коллайдере » Грейс Нив отметила, что в подростковых комедийных фильмах, таких как «Порки» , женщины обычно объективируются, и за ними гонятся персонажи мужского пола; однако в Fast Times Стейси и Линда — вполне сформировавшиеся персонажи, которые тоже преследуют парней. [34] Нивз добавил, что в отличие от большинства подростковых комедий того времени, которые имели тенденцию «поощрять женоненавистничество как комическую шутку», «энтузиазм Стейси по поводу секса никогда не стыдится и не используется в качестве сюжетной линии, чтобы высказать суждение о ее персонаже». [34]

Fast Times также получила похвалу за реалистичное изображение сцены аборта, отказ от осуждения или морализаторства по поводу самого акта и вместо этого сосредоточение внимания на неспособности Дэймона поддержать Стейси. [22] [34] [35] [36] О решении Хекерлинга изобразить эту сцену Кроу позже сказал: «Она сказала: «Знаете что, это жизнь. Я хочу снимать это как жизнь». Она просто тихо сделала это и почти по-европейски изобразила жизнь этой молодой девушки на экране так, чтобы вы могли судить - такова жизнь, и когда она это сделала в то время, это очень много значило, и это так. по-прежнему очень много значит. Это был очень смелый поступок, и на самом деле это единственное, что в фильме меня, пожалуй, больше всего радует на данный момент». [30]

К 40-летнему юбилею фильма в 2022 году критик Ричард Ропер заявил, что из всех непристойных подростковых комедий 1980-х годов « Быстрые времена » «продолжают резонировать как существенная капсула времени того периода, отражающая музыку, моду, взгляды и мировоззрение». социальные нравы того времени» и назвал ее «лучшей непристойной подростковой комедией, когда-либо созданной». [35]

Сценарий Кроу был номинирован на премию WGA за лучшую комедию, адаптированную с другого носителя. [37] Фильм занимает 15-е место в рейтинге Bravo . «100 самых смешных фильмов» журнала [38] и № 2 в Entertainment Weekly . журнала списке «50 лучших школьных фильмов» [39]

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

Национальный совет по сохранению фильмов

Наследие

[ редактировать ]

Телевизионный спин-офф

[ редактировать ]

Фильм вдохновил на создание недолговечного телесериала 1986 года под названием Fast Times . Рэй Уолстон и Винсент Скьявелли повторили свои роли Хэнда и Варгаса в сериале. Других персонажей фильма играли разные актеры, в первую очередь Патрик Демпси в роли Майка Дэймона.

Таблица 2020 года прочитана

[ редактировать ]

Во время пандемии COVID-19 в рамках сбора средств для CORE ( Community Organized Relief Effort ), некоммерческой благотворительной организации, соучредителем которой является Шон Пенн, чтение таблицы . для фильма было организовано [41] После прочтения таблицы Кэмерон Кроу и Эми Хекерлинг устроили дискуссию о фильме.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Быстрые времена в Риджмонт Хай (15)» . Британский совет классификации фильмов . 9 сентября 1982 года. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 года . Проверено 15 мая 2015 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Браун, Питер Х. (20 января 1985 г.). «Мы говорим грубо, безвкусно и глупо». Лос-Анджелес Таймс . п. 6.
  3. ^ «15 вещей, которые вы, вероятно, не знали о быстрых временах в Риджмонт Хай» . IFC.com . 13 октября 2014. Архивировано из оригинала 25 октября 2015 года . Проверено 19 ноября 2015 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Библиотекарь Конгресса добавляет 25 фильмов в Национальный реестр фильмов» . Библиотека Конгресса . 20 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. . Проверено 1 октября 2020 г.
  5. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Архивировано из оригинала 6 августа 2020 года . Проверено 1 октября 2020 г.
  6. ^ Рассел, Лиза (13 марта 1995 г.). «Бог компьютерщиков: однажды в Риджмонт Хай настали тяжелые времена, автор бестселлеров Энди Рэтбоун становится компьютерным гуру» . Люди . Архивировано из оригинала 30 марта 2011 года . Проверено 20 апреля 2011 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Кинг, Сьюзен (10 августа 2017 г.). « Быстрые времена» в 35 лет: Кэмерон Кроу, Эми Хекерлинг об ухаживании за Дэвидом Линчем, актерский метод Шона Пенна, генитальное равенство» . Разнообразие . Проверено 23 июля 2023 г.
  8. ^ Шутте, Лорен (14 февраля 2012 г.). «Николас Кейдж об отказе от фильма «Тупой и еще тупее», получении еще одного Оскара и фильме, который заставил его сменить имя» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 года . Проверено 24 августа 2012 г.
  9. ^ «Николас Кейдж чуть не снялся в фильме «Тупой и еще тупее»; считает себя Led Zeppelin» . 14 февраля 2012 г.
  10. ^ «Утраченные комедийные роли Тома Хэнкса» . Стервятник . 22 декабря 2011 г.
  11. ^ Эванс, Брэдфорд (29 марта 2012 г.). «Утраченные роли веселых времен в Риджмонт Хай» . Стервятник .
  12. ^ Перейти обратно: а б с «32 вещи, которые мы узнали из комментария к «Быстрым временам в Риджмонт Хай»» . Киношкола отвергает . 10 мая 2021 г. . Проверено 3 мая 2024 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и «Быстрые времена в Риджмонт Хай (1982)» . Каталог художественных фильмов AFI . Проверено 23 июля 2023 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д Стивенс, Дана (27 мая 2021 г.). «Тестовый просмотр, который почти убил быстрые времена в школе Риджмонт Хай » . Сланец . ISSN   1091-2339 . Проверено 23 июля 2023 г.
  15. ^ « Быстрые времена в Риджмонт Хай (Оригинальный саундтрек)» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года.
  16. ^ «Разное – быстрые времена в Риджмонт Хай • Музыка из кинофильма» . Дискогс . 2012. Архивировано из оригинала 3 марта 2013 года . Проверено 24 августа 2012 г.
  17. ^ Дюкетт, Майк (4 марта 2011 г.). «Пятничный выпуск: «Быстрые времена в Риджмонт Хай» » . Второй диск . WordPress.com. Архивировано из оригинала 28 мая 2012 года . Проверено 24 августа 2012 г.
  18. ^ «История чарта Джексона Брауна» . Рекламный щит . Проверено 23 июля 2023 г.
  19. ^ «Версии саундтреков на Discogs.com» . Дискогс . 1982. Архивировано из оригинала 3 марта 2013 года . Проверено 10 февраля 2016 г.
  20. ^ «Ирвинг Азофф - Биография и история - AllMusic» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 8 сентября 2017 года . Проверено 3 июня 2017 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с Вайман, Билл (26 июня 2000 г.). « Быстрые времена в Риджмонт Хай » . Салон . Проверено 23 июля 2023 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Стивенс, Дана (11 мая 2021 г.). « Быстрые времена в Риджмонт Хай : взгляд ребенка» . Критерий . Проверено 4 мая 2022 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б с Гаевски, Райан (13 августа 2022 г.). « Быстрым временам в Риджмонт Хай» исполняется 40 лет: режиссер, звезды о проблемах сексуальности и его неожиданном успехе» . Голливудский репортер . Проверено 23 июля 2023 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б « Быстрые времена в Риджмонт Хай » . Касса Моджо . IMDB . Проверено 14 января 2023 г. Отредактируйте это в Викиданных
  25. ^ Перейти обратно: а б « Быстрые времена в Риджмонт Хай – релизы» . AllMovie . Проверено 25 июля 2023 г.
  26. ^ «Быстрые времена в Риджмонт Хай» . Критерий . Проверено 25 июля 2023 г.
  27. ^ «Быстрые времена в Риджмонт Хай» . Гнилые помидоры . Проверено 14 января 2023 г.
  28. ^ « Быстрые времена в Риджмонт Хай » . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 14 января 2023 г.
  29. ^ Эберт, Роджер (1982). «Быстрые времена в Риджмонт Хай» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 3 июня 2013 года . Проверено 6 декабря 2006 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б Паркер, Линдси (25 июля 2019 г.). «Кэмерон Кроу говорит, что сюжетная линия об абортах в «Быстрых временах в Риджмонт Хай» сегодня была бы «возмутительно противоречивой»» . Yahoo! . Проверено 23 июля 2023 г.
  31. ^ Корлисс, Ричард (13 сентября 1982 г.). «Кино: Школьное изумление» . Время . Проверено 23 июля 2023 г.
  32. ^ Маслин, Джанет (3 сентября 1982 г.). « Риджмонт Хай » . Нью-Йорк Таймс .
  33. ^ Перейти обратно: а б «Быстрые времена в Риджмонт Хай» . Лос-Анджелес Еженедельник . 19 августа 1982 года . Проверено 23 июля 2023 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б с Нив, Грейс (19 июля 2022 г.). «Почему книга «Fast Times at Ridgemont High» опередила свое время в изучении женской сексуальности» . Коллайдер . Проверено 23 июля 2023 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б Ропер, Ричард (26 июля 2022 г.). «40 лет назад «Быстрые времена в Риджмонт Хай» определили эпоху» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 23 июля 2023 г.
  36. ^ «Быстрые времена в Риджмонт Хай (1982) 100 лучших фильмов за последние 10 десятилетий» . Время . 26 июля 2023 г. Проверено 1 сентября 2023 г.
  37. ^ «Номинации Гильдии писателей приветствуют новичков» . Новости АВС . 8 февраля 2001 года . Проверено 23 июля 2023 г.
  38. ^ «Список 100 самых смешных фильмов Браво просто смехотворен» . Manroomonline.com . 2 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 г.
  39. ^ Нашавати, Крис (28 августа 2015 г.). « Быстрые времена в Риджмонт Хай (1982)» . Развлекательный еженедельник . Проверено 23 июля 2023 г.
  40. ^ «100 лет AFI… 100 смеха» . Американский институт кино . Проверено 23 июля 2023 г.
  41. ^ «Посмотрите полную версию «Быстрые времена в Риджмонт Хай», прочитанную с Брэдом Питтом, Дженнифер Энистон и другими» . /Фильм . 19 сентября 2020 г. . Проверено 6 июля 2023 г.
[ редактировать ]

Цитаты, связанные с «Быстрые времена в Риджмонт Хай» на Wikiquote

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9bcb90e6fb48bc3bdfe0082d70ef1210__1722108540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/10/9bcb90e6fb48bc3bdfe0082d70ef1210.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fast Times at Ridgemont High - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)